Canon PIXMA MP550 Скачать руководство пользователя страница 46

Te

ch

ni

sc

he

 D

at

en

Mindestsystemanforderungen

 Richten Sie sich bei höheren Werten nach den Anforderungen des Betriebssystems.

 

Betriebssystem 

Prozessor  

RAM

Windows Vista, Vista SP1

1-GHz-Prozessor

512 MB

Windows XP SP2, SP3

300-MHz-Prozessor

128 MB

Windows 2000 Professional SP4

300-MHz-Prozessor

128 MB

Mac OS X v.10.5

Intel-Prozessor, PowerPC G5, PowerPC 

G4(867 MHz oder schneller)

512 MB

Mac OS X v.10.4

Intel-Prozessor, PowerPC G5, PowerPC 

G4, PowerPC G3

256 MB

Mac OS X v.10.3.9

PowerPC G5, PowerPC G4, PowerPC G3

128 MB

Browser

Internet Explorer 6 oder höher

Safari

Verfügbarer 

Festplattenspeicher

750 MB 

Hinweis: Für die Installation der im 

Lieferumfang enthaltenen Software.

800 MB 

Hinweis: Für die Installation der im 

Lieferumfang enthaltenen Software.

CD-ROM-Laufwerk

Erforderlich

Bildschirm

XGA 1024 x 768 

Windows: Der Betrieb kann nur auf einem PC mit vorinstalliertem Windows Vista, XP oder 2000 garantiert 

werden.

Wenn Sie von Windows XP zu Windows Vista upgraden, deinstallieren Sie zuerst das Softwarepaket des Canon-

Tintenstrahldruckers.

Einige Funktionen sind bei Windows Media Center möglicherweise nicht verfügbar.

Macintosh: Die Festplatte muss für Mac OS Extended (Journaled) oder Mac OS Extended formatiert werden.

Für die Installation von Easy-WebPrint EX ist Internet Explorer 7 oder höher erforderlich.

Allgemeine technische Daten

Druckauflösung (dpi)

9600* (horizontal) x 2400 (vertikal)

* Tintentropfen können mit einem minimalen Abstand von 1/9600 Zoll aufgetragen werden.

Schnittstelle

USB-Anschluss:

  Hi-Speed USB*1

Direkter Druckanschluss:

  PictBridge

  Bluetooth v2.0 (Option)*2 *3 *4

  USB-Flash-Laufwerk

*1 Der Computer muss dem Hi-Speed USB Standard entsprechen. Die USB Hi-Speed-

Schnittstelle ist vollständig abwärtskompatibel mit USB 1.1, sodass auch eine 

Verbindung über USB 1.1 möglich ist.

*2 Maximale Geschwindigkeit: 1,44 MBit/s

*3 Nur JPEG/PNG

*4 Die Bluetooth-Verbindung kann nur für Druckvorgänge verwendet werden.

Druckbreite

8 Zoll/203,2 mm

(für randlosen Druck: 8,5 Zoll/216 mm)

Betriebsbedingungen

Temperatur: 5 bis 35°C (41 bis 95°F) 

Feuchtigkeit: 10 bis 90 % rel. F. (ohne Kondenswasserbildung)

Lagerbedingungen

Temperatur: 0 bis 40°C (32 bis 104°F) 

Feuchtigkeit: 5 bis 95 % rel. F. (ohne Kondenswasserbildung)

Stromversorgung

100 bis 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz

Leistungsaufnahme

Drucken (Kopie): Etwa 14 W 

Standby (Minimum): Etwa 1,9 W*

 

AUS: Etwa 0,5 W*

* USB-Verbindung mit PC

Außenabmessungen 

Etwa. 17,9 (B) x 14,5 (T) x 6,3 (H) Zoll 

Etwa 453 (B) x 368 (T) x 160 (H) mm

* Bei geschlossener Papierstütze und geschlossenem Papierausgabefach.

Gewicht

Etwa 8,1 kg (etwa 17,7 lb)

* Mit eingebautem Druckkopf und eingesetzten Tintenbehältern.

Druckkopf/Tinte

Insgesamt 2368 Düsen (320 Düsen PgBK, je 256 Düsen Y/DyeBK und je 768 Düsen C/M)

Technische Daten für Scanvorgänge

Scanner-Treiber

TWAIN/WIA (nur unter Windows Vista und Windows XP)

Maximales Scanformat A4/Letter, 8,5" x 11,7"/216 x 297 mm

Scanauflösung

Optische Auflösung (horizontal x vertikal) max: 2400 dpi x 4800 dpi

 

Interpolierte Auflösung max: 19200 dpi x 19200 dpi

Gradation (Eingabe/

Ausgabe)

Grau: 16 Bit/8 Bit 

Farbe: 48 Bit/24 Bit (RGB jeweils 16 Bit/8 Bit)

Technische Daten für Kopiervorgänge

Mehrfachkopie

Maximal 99 Seiten

Intensitätseinstellung

9 Positionen, Automatische Intensität (Kopieren mit automatischer Belichtung)

Zoomen

25 bis 400 % (1 % Einheiten)

Die Angaben können sich jederzeit ohne vorherige Ankündigung ändern.

Informationen zu Verbrauchsmaterialien

Verbrauchsmaterialien (Tintenbehälter/FINE-Tintenpatronen) sind noch 5 Jahre nach 

Produktionsstopp erhältlich.

Zusätzliche Systemanforderungen für Online-Handbücher

Browser: Easy Guide Viewer

Hinweis: Internet Explorer 6 oder eine aktuellere Version 

muss installiert sein. Je nach Betriebssystem oder 

Version von Internet Explorer wird das Online-Handbuch 

möglicherweise nicht ordnungsgemäß angezeigt. 

Wir empfehlen, Ihr System regelmäßig über Windows 

Update zu aktualisieren.

Browser: Easy Guide Viewer

Hinweis: Je nach Betriebssystem oder Safari-Version 

wird das Online-Handbuch unter Umständen nicht korrekt 

angezeigt. 

Wir empfehlen, dass Sie Ihr System stets aktuell halten.

Содержание PIXMA MP550

Страница 1: ...te lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Ger ts Bewahren Sie es so auf dass Sie es bei Bedarf zur Hand haben D marrage Veillez lire ce manuel avant d utiliser l appareil Conservez le port e...

Страница 2: ...osh Internet Explorer ist eine Marke oder eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA und oder anderen L ndern Symboles utilis s dans ce document Num ro de r f rence K10342 MP550 Microsoft...

Страница 3: ...er ts Einbauen des Druckkopfs Einschalten des Ger ts Vorbereitung Einlegen von Papier Einsetzen der Tintenbeh lter Installieren der Software Sommaire Apr s l installation de l appareil Installation de...

Страница 4: ...achen Legen Sie keine Gegenst nde auf das Ger t Diese k nnten beim ffnen einer Abdeckung in das Ger t gelangen und Fehlfunktionen verursachen Vorbereitung V rification des l ments pr sents Avant de me...

Страница 5: ...und Online Handb cher Gew hrleistung Um das Ger t mit Ihrem Computer zu verbinden ben tigen Sie ein USB Kabel Typ A B Manuels CD ROM d installation contenant les pilotes applications et manuels en lig...

Страница 6: ...m Zeitpunkt das USB Kabel noch NICHT an Stellen Sie sicher dass der Vorlagendeckel A geschlossen ist Das Ger t gibt unter Umst nden Betriebsger usche aus Dies ist vollkommen normal Mise sous tension B...

Страница 7: ...lay angezeigt wird dr cken Sie die Taste Zur ck Back F um zum Bildschirm Sprachenauswahl Language selection zur ckzukehren Stellen Sie sicher dass der obige Bildschirm angezeigt wird Utilisez le bouto...

Страница 8: ...und heben Sie das Scan Modul Abdeckung B an bis es einrastet Schlie en Sie den Vorlagendeckel C und heben Sie ihn zusammen mit dem Scan Modul Abdeckung an Installation de la t te d impression Manipule...

Страница 9: ...der Komponenten im Inneren der Druckkopfhalterung F Nach einer Ber hrung druckt das Ger t unter Umst nden nicht mehr einwandfrei Stellen Sie sicher dass die Druckkopfhalterung D in die Installationspo...

Страница 10: ...ng oder auf Ihre H nde gelangt Vermeiden Sie jede Ber hrung der Komponenten im Inneren G und der Metallteile H des Druckkopfs Andernfalls druckt das Ger t unter Umst nden nicht mehr einwandfrei Retire...

Страница 11: ...klappen Sie ihn vorsichtig nach unten Nach dem Einsetzen sollte der Druckkopf nicht unn tig wieder ausgebaut werden Klappen Sie den Druckkopf Arretierhebel nach unten Ne cognez pas la t te d impressi...

Страница 12: ...orangefarbene Klebeband 1 in der mit dem Pfeil angezeigten Richtung und danach die Schutzfolie 2 komplett vom Beh lter ab Verwenden Sie nur die mitgelieferten Tintenbeh lter Installation des r servoir...

Страница 13: ...er hrung druckt das Ger t unter Umst nden nicht mehr einwandfrei Achten Sie beim Einsetzen auf eine gut beleuchtete Umgebung Achten Sie beim Einsetzen auf die richtigen Aufkleber Die Farbe des Aufkleb...

Страница 14: ...sgebaut werden Dr cken Sie fest auf die Markierung PUSH auf dem Tintenbeh lter bis dieser h rbar einrastet Wenn der Tintenbeh lter richtig eingesetzt wurde leuchtet die Tinten Lampe rot Installez les...

Страница 15: ...eine Fehlermeldung angezeigt wird berpr fen Sie ob Druckkopf und Tintenbeh lter ordnungsgem eingebaut sind Bei der Druckvorbereitung gibt das Ger t unter Umst nden Betriebsger usche von sicht Dies ist...

Страница 16: ...Druckkopfs auf Seite 39 beschriebenen Schritte aus um die Ausrichtung durchzuf hren Die Ausrichtung des Druckkopfs kann jederzeit vorgenommen werden Einzelheiten finden Sie im Online Handbuch Basisha...

Страница 17: ...omputerumgebung sowie der Anzahl der zu installierenden Anwendungen ab Die Bildschirme unten beziehen sich auf das Betriebssystem Windows Vista Ultimate Edition nachfolgend als Windows Vista bezeichne...

Страница 18: ...r Treiber ein USB Kabel an das Ger t anschlie en Ziehen Sie das USB Kabel vom Computer ab Das Dialogfeld wird m glicherweise geschlossen Fahren Sie in diesem Fall mit fort Klicken Sie auf Abbrechen Ca...

Страница 19: ...rucksoftware Easy WebPrint EX nutzen F r die Installation ist eine Internetverbindung erforderlich Diese Software kann auch sp ter installiert werden METTEZ LA MACHINE HORS TENSION A Le port USB se tr...

Страница 20: ...CD ROM in das CD ROM Laufwerk ein Schalten Sie den Computer ein und legen Sie die Installations CD ROM Setup CD ROM in das CD ROM Laufwerk ein Das Setup Programm wird automatisch gestartet Si le progr...

Страница 21: ...Ordners um zum folgenden Fenster zu wechseln Geben Sie Ihren Administratornamen und Ihr Kennwort ein und klicken Sie auf OK Wenn Sie Ihren Administratornamen oder das Kennwort vergessen haben klicken...

Страница 22: ...rope Middle East Africa oder Asien Asia auf dem Bildschirm in Schritt ausgew hlt wurde Wenn das Fenster Sprache w hlen Select Language angezeigt wird w hlen Sie eine Sprache aus und klicken Sie auf We...

Страница 23: ...zu installieren F r Windows Vista XP Wenn Sie Internet Explorer 7 oder h her verwenden k nnen Sie die Webdrucksoftware Easy WebPrint EX nutzen F r die Installation ist eine Internetverbindung erforder...

Страница 24: ...hirm Benutzerregistrierung User Registration wird nur dann angezeigt wenn Sie auf dem Bildschirm Wohnsitz w hlen Select Your Place of Residence Europa Naher Osten Afrika Europe Middle East Africa ausg...

Страница 25: ...CD ROM Setup CD ROM nach dem Neustart aus dem Computer heraus und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf Bei Verwendung von Macintosh ist vor dem erstmaligen Scannen ber das Bedienfeld am Ger t ei...

Страница 26: ...hen Um Fotopapier Hagaki D zu bedrucken muss dieses in das hintere Fach eingelegt werden Ziehen Sie die Kassette heraus Einlegen von Papier in die Kassette Chargement du papier Dans cette section vous...

Страница 27: ...llen Sie die Papierf hrung auf das jeweilige Papierformat ein Zwischen der Papierf hrung und dem Papierstapel bleibt eventuell noch eine kleine L cke frei D placez les guides papier E et F vers les de...

Страница 28: ...das Ger t ein bis sie h rbar einrastet ffnen Sie die Papierst tze H ziehen Sie sie gerade nach oben und kippen Sie sie dann nach hinten Einlegen von Papier in das hintere Fach Pour imprimer sur du pa...

Страница 29: ...rkanten Einzelheiten zu verwendbaren Medienformaten und typen finden Sie unter Einlegen von Papier im Online Handbuch Basishandbuch Die Installation des Ger ts ist nun abgeschlossen D placez les guide...

Страница 30: ...tionen zum ffnen der Online Handb cher finden Sie auf Seite 29 Enth lt Fehlerbehebungstipps f r Probleme die beim Umgang mit dem Ger t auftreten k nnen Fehlersuche Apr s l installation de l appareil c...

Страница 31: ...gezeigten Schaltfl chen variieren je nach Land oder Region in dem bzw in der das Ger t erworben wurde Beispiel Windows Vista Klicken Sie auf diese Schaltfl che um die Online Handb cher zu ffnen Soluti...

Страница 32: ...endungssoftware und des Ger ts finden Sie in den Online Handb chern Basishandbuch und Erweitertes Handbuch Essayez d utiliser la machine Diverses applications sont install es sur l ordinateur en m me...

Страница 33: ...cherkarte z B aus einer Digitalkamera gespeichert sind Unterst tzte Speicherkarten Adapter f r erforderlich TYP I TYP II 3 3 V Es ist auch m glich von einem USB Flash Laufwerk zu drucken Einzelheiten...

Страница 34: ...Taste HOME C um zum Standby Bildschirm zur ckzukehren Legen Sie einen Bogen Fotopapier im Format 4 x 6 10 x 15 cm hochkant in das hintere Fach D ein Die zu bedruckende Seite muss dabei nach oben zeig...

Страница 35: ...die Taste oder um die Anzahl der Exemplare festzulegen und dr cken Sie dann OK Der Bildschirm zur Best tigung der Druckeinstellungen wird angezeigt Tournez la molette de d filement rapide E pour affic...

Страница 36: ...die Zugriff Lampe blinkt darf die Speicherkarte nicht herausgezogen werden Andernfalls werden die gespeicherten Daten zerst rt Dr cken Sie die Taste Farbe Color F Der Druckvorgang wird gestartet Appuy...

Страница 37: ...ie Normalpapier im Format A4 oder Letter in die Kassette A ein ffnen Sie den Vorlagendeckel B Einzelheiten hierzu finden Sie unter 6 Einlegen von Papier auf Seite 24 Tentative de copie Cette section c...

Страница 38: ...Kopiervorgang wird gestartet Entfernen Sie das Dokument wenn der Vorgang abgeschlossen ist Stellen Sie sicher dass die Erweiterung des Papierausgabefachs H herausgezogen ist ffnen Sie den Vorlagendec...

Страница 39: ...ertes Handbuch Easy PhotoPrint EX wird gestartet W hlen Sie das zu druckende Bild aus und klicken Sie anschlie end auf Layout Druck Layout Print Wenn ein Foto ausgew hlt ist steht die Anzahl der Kopie...

Страница 40: ...auf Drucken Print Der Druckvorgang wird gestartet Klicken Sie im Dialogfenster Drucken Print auf Drucken Print F r Windows F r Macintosh Chargez une feuille de papier photo dans le bac arri re A dans...

Страница 41: ...r auf Seite 24 W hlen Sie Ja Yes und dr cken Sie anschlie end die Taste OK Der Druck des Druckkopf Ausrichtungsblatts wird gestartet Stellen Sie sicher dass die Erweiterung des Papierausgabefachs B he...

Страница 42: ...ckel C Legen Sie das Druckkopf Ausrichtungsblatt MIT DER BEDRUCKTEN SEITE NACH UNTEN auf sodass die obere linke Ecke D an der Markierung E ausgerichtet ist Lorsque le motif ci dessus est imprim s lect...

Страница 43: ...schlossen Entfernen Sie das Druckkopf Ausrichtungsblatt Die Ausrichtung des Druckkopfs ist nun abgeschlossen Lesen Sie als N chstes 5 Installieren der Software auf Seite 15 Fermez le capot de document...

Страница 44: ...3 2 mm for Borderless Printing 8 5 inches 216 mm Operating environment Temperature 5 to 35 C 41 to 95 F Humidity 10 to 90 RH no condensation Storage environment Temperature 0 to 40 C 32 to 104 F Humid...

Страница 45: ...mbiantes de fonctionnement Temp rature 5 35 C 41 95 F Humidit 10 90 d humidit relative sans condensation Conditions ambiantes de stockage Temp rature 0 40 C 32 104 F Humidit 5 95 d humidit relative sa...

Страница 46: ...ruckbreite 8 Zoll 203 2 mm f r randlosen Druck 8 5 Zoll 216 mm Betriebsbedingungen Temperatur 5 bis 35 C 41 bis 95 F Feuchtigkeit 10 bis 90 rel F ohne Kondenswasserbildung Lagerbedingungen Temperatur...

Страница 47: ...za bordo 8 5 pollici 216 mm Ambiente operativo Temperatura da 5 a 35 C da 41 a 95 F Umidit da 10 a 90 RH senza condensa Ambiente di immagazzinaggio Temperatura da 0 a 40 C da 32 a 104 F Umidit da 5 a...

Страница 48: ...IA PTY LTD 1 Thomas Holt Drive North Ryde Sydney N S W 2113 Australia canon com au CANON NEW ZEALAND LIMITED Akoranga Business Park Akoranga Drive Northcote Auckland New Zealand canon co nz I serbatoi...

Отзывы: