background image

- Evitate la torsione del tubo flessibile.

Ora, il diserbatore termico è pronto per l'uso.

In caso di fuga di gas (odore di gas prima dell'apertura

del rubinetto), portare immediatamente fuori l'apparec-

chio, in luogo molto ventilato, lontano da qualunque

fonte di combustione, per cercare l'origine della fuga e

risolvere il problema. Se desiderate verificare la tenuta

stagna del vostro apparecchio, fatelo all'aria aperta.

Non utilizzate una fiamma per cercare la fuga, ma un

apposito liquido per la rilevazione delle fughe di gas.

USO

Accensione (fig. 13)

- Girate il volantino di regolazione del rubinetto ausilia-

rio (18) situato sopra il serbatoio del gas, in senso

antiorario (senso "+ " della freccia).

- Girate il volantino di regolazione posto sotto l'impu-

gnatura della pistola (17) in senso antiorario (senso "+

" indicato sul pulsante).

- Avvicinate una fiamma al bruciatore oppure usate il

dispositivo di accensione a pietra (21) fornito.

Regolazione della potenza del 

GARDEN TORCH R

(fig. 14)

- Regolate il minimo della fiamma sulla potenza deside-

rata girando la manopola di regolazione posta sotto

l'impugnatura della pistola (17), verso il segno "+" o

verso il segno "-".

- Per regolare in modo continuo l'apparecchio sulla

massima erogazione, girare il volantino di regolazione

posto sotto la manopola dell'apparecchio verso il

segno " + ".

Regolazione della temperatura della fiamma (fig. 15)

Per regolare la temperatura della fiamma, vanno ottura-

ti o progressivamente aperti gli orifizi d'immissione del-

l'aria "A" del bruciatore, mediante l'anello di regolazione

dell'aria (6) che si puo' far scorrere sul corpo del brucia-

tore, pinzando simultaneamente le due alette dell'anel-

lo.

Attenzione !

Dopo un uso prolungato, l'anello di regolazione puo'

essere molto caldo. Lasciare raffreddare completa-

mente l'apparecchio prima di regolare nuovamente l'a-

ria, oppure indossare guanti protettivi.

Con l'imboccatura piatta BP 300

- orifizi d'immissione dell'aria "A" interamente aperti :

fiamme tese blu.

- orifizi d'immissione dell'aria parzialmente otturati

dagli anelli di regolazione dell'aria: grandi fiamme

gialle.

Estinzione (fig. 16)

- Girare in senso orario la manopola di regolazione

posta sotto l'impugnatura della pistola (17) , fino in

fondo, sino all'arresto (senso "-" indicato sul pulsante).

- Girare in senso orario la manopola di regolazione del

rubinetto ausiliario(18) (posta sul serbatoio del gas)

fino in fondo, sino all'arresto (senso "-" della freccia).

Come diserbare ?

Non si tratta di bruciare la pianta, ma unicamente di

riscaldarla posizionando l'imboccatura  ad una dis-

tanza di 5 cm circa sopra la pianta , per alcuni

secondi (fig. 17).

Per verificare la qualità del diserbaggio, premete tra l'in-

dice ed il pollice una foglia, subito dopo il passaggio del

diserbatore termico : le dita devono lasciare sulla foglia

una traccia verde scuro, lievemente traslucida.

19

IT

Osservazioni : evitate il diserbaggio con forte vento

o su erba è bagnata, in quanto, in tali condizioni, si

crea una notevole  dispersione di calore con conse-

guente diminuzione della qualità del risultato.

Per facilitare il trasporto del serbatoio del gas durante il

diserbaggio, vi consigliamo di utilizzare il supporto(11).

Poiché il serbatoio del gas è fissato sotto, è più comodo

usare il supporto per spostarlo(vedi paragrafo "USO

DEL SUPPORTO" qui sotto).

USO DEL SUPPORTO (11) (fig. 18)

Il supporto consente un uso più pratico dell'apparecchio

durante operazioni che comportino uno spostamento,

quali il diserbaggio. Il trasporto è facilitato da una mani-

glia

Per riporre l'apparecchio, il serbatoio viene fissato sotto,

la lancia e la pistola vengono riposte facilmente, il tubo

viene arrotolato intorno ai ganci ed il bruciatore non uti-

lizzato puo' essere inserito su un'asta per evitare di per-

derlo.

SMONTAGGIO DEL SERBATOIO CAMPIN-

GAZ

®

904 O 907

Lo serbatoio può essere smontata anche se non è vuota.

Sostituire lo serbatoio in  ambienti esterni e lontano da

altre persone.

- Verificate la perfetta chiusura della valvola d'immissio-

ne del gas girando fino all'arresto il pulsante di rego-

lazione (18) del rubinetto ausiliario montato sul serba-

toio del gas, in senso orario (senso "-" della freccia)

(fig. 16).

- Svitate il rubinetto ausiliario (10) del serbatoio del gas.

- Esaminate le guarnizioni di tenuta prima di montare

un altro serbatoio (fig. 2).

ALTRE FUNZIONI

Si puo' montare la lancia senza prolunga, per accorciar-

la (vedi paragrafo "MONTAGGIO DEL GARDEN

TORCH R " per il montaggio) allo scopo di effettuare

una delle seguenti operazioni :

- Accensione di barbecue

- Scrostatura termica

- Sbrinatura di condotte o altro.

COME RIPORRE L'APPARECCHIO

- Verificate la perfetta chiusura della valvola d'immissio-

ne del gas girando fino all'arresto il pulsante di rego-

lazione (18) del rubinetto ausiliario montato sul serba-

toio del gas, in senso orario (senso "-" della freccia)

(fig. 16).

- Dopo il completo raffreddamento dell'apparecchio, il

diserbatore termico va riposto in luogo fresco, asciut-

to e ben ventilato, fuori dalla portata dei bambini, evi-

tando assolutamente i locali interrati e le cantine.

- Usate il supporto per riporre l'apparecchio.

- In caso di fermo prolungato, staccate dall'apparecchio

il serbatoio del gas, come indicato al paragrafo

"SMONTAGGIO DEL SERBATOIO CAMPINGAZ

®

904

o 907".

Содержание Garden Torch R

Страница 1: ...I 6 INSTRUCTIONS FOR USE 9 GEBRUIKSAANWIJZING 15 BEDIENUNGSANLEITUNG 12 ISTRUZIONI PER L USO 18 INSTRUCCIONES DE EMPLEO 21 ES MODO DE EMPREGO 24 PT IT FR NL BRUKSANVISNING 27 BRUKSANVISNING 30 BETJENI...

Страница 2: ...2 Garden Torch R...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...us la poign e du pistolet 17 dans le sens de rotation des aiguilles d une montre sens marqu sur le bouton Visser fond le tuyau sur le robinet relais Eviter les efforts de torsion sur le tuyau souple D...

Страница 7: ...gaz avant l ouverture du robi net mettez imm diatement l appareil l ext rieur dans un endroit tr s ventil sans source d inflamma tion o la fuite pourra tre recherch e et arr t e Si vous voulez v rifie...

Страница 8: ...ers non agr iv de l utilisation de pi ces de rechange qui ne seraient pas d origine NOTA l usage professionnel de ce produit est exclu de la garantie Toute prise en charge pendant la p riode de garant...

Страница 9: ...resent and in good condition fig 2 1 torch extender 13 2 nozzle 14 3 hose 15 4 relay valve 16 Do not use the device if a sealing ring is missing or damaged take it back to your dealer The torch has tw...

Страница 10: ...avoid weeding when there is a strong wind or when the grass is wet This causes a nota ble loss of heat and results will not be good To facilitate moving the gas cylinder during weeding we suggest you...

Страница 11: ...hall in no event exceed the price of the product The warranty is null and void and does not apply should the damage arise from i abuse of the products ii failure to operate and maintain the products i...

Страница 12: ...n von Rasenfl chen gedacht es dient zur Pflege von G rten Einfassungen Steing rten Platten oder Pflasterwegen Unkrautvernichten ist besonders wirksam im Fr hjahr wenn die Triebe der Pflanzen noch sehr...

Страница 13: ...rn nur erhitzt werden indem man den Brenner einige Sekunden lang ca 5 cm ber die Pflanze h lt Abb 17 Um die Wirksamkeit Ihrer Arbeit zu sehen zerdr cken Sie nach der Anwendung des thermischen Unkrautv...

Страница 14: ...er nicht gem den Bedienungsanweisungen durchgef hrte Wartung des Ger ts iii durch Reparatur nderung Wartung des Ger ts durch einen nicht zugelasse nen Dritten iv durch Verwendung von nicht Original Er...

Страница 15: ...ng is jonge plant of in het najaar wanneer het plantensap daalt Bij winterharde planten dient er meerdere malen te worden behandeld met zeer regelmatige intervallen ASSEMBLAGE VAN DE GARDEN TORCH R Ha...

Страница 16: ...g van de pijl Hoe wordt het onkruid verwijderd De plant wordt niet verbrand maar wordt alleen gedu rende enkele seconden verhit door het mondstuk van de branderbuis gedurende enkele seconden op ongeve...

Страница 17: ...n is niet van toepassing wanneer de schade ontstaan is door i onjuist gebruik of onjuiste opslag van het product ii gebrek aan onderhoud van het product of onderhoud dat niet in conform is aan de gebr...

Страница 18: ...apparecchio e gli accessori fig 1 Verificare la presenza ed il corretto stato delle guarni zioni di tenuta poste sui raccordi d uscita fig 2 1 prolunga della lancia 13 2 pistola 14 3 tubo 15 4 rubine...

Страница 19: ...osizionando l imboccatura ad una dis tanza di 5 cm circa sopra la pianta per alcuni secondi fig 17 Per verificare la qualit del diserbaggio premete tra l in dice ed il pollice una foglia subito dopo i...

Страница 20: ...fetto di manutenzione del prodotto o ad una manutenzione non conforme alle istru zioni iii alla riparazione modifica manutenzione del prodotto da parte di terzi non autorizzati iv all uso di pezzi di...

Страница 21: ...JE DEL GARDEN TORCH R Saque el aparato y sus accesorios de su embalaje Fig 1 Compruebe la presencia y el buen estado de las juntas de estanqueidad de los enchufes de salida Fig 2 1 alargadera de la la...

Страница 22: ...la planta durante algunos segundos Fig 17 Para comprobar la eficacia de su desherbado atrape entre sus dedos una hoja del vegetal tras al paso del desherbante t rmico sus dedos deben dejar una marca v...

Страница 23: ...ndro al que est conectado antes de ser enviado al servicio postventa oficial El producto ser reparado reemplazado o reembolsado en totalidad o en parte La garant a es nula y no se aplica cuando el pro...

Страница 24: ...zer v rias inter ven es a intervalos curtos MONTAGEM DO GARDEN TORCH R Retirar o aparelho e respectivos acess rios da emba lagem fig 1 Certificar se da exist ncia e bom estado das juntas de estanqueid...

Страница 25: ...co a cerca de 5 cm acima da planta durante alguns segundos fig 17 Para ter a certeza da efic cia da monda apertar entre dois dedos uma folha logo depois de passar com o queimador de monda t rmica os d...

Страница 26: ...a e descri o do problema encontrado Qualquer produto que funcione a g s dever ser separado do cartucho ou do cilindro ao qual est ligado antes de ser devolvido a um centro de assist ncia p s venda cer...

Страница 27: ...P starkare v xter f r man ingripa flera g nger i snabb f ljd MONTERING AV GARDEN TORCH R Ta ut apparaten och dess tillbeh r ur emballaget fig 1 F rs kra dig om att t tningsfogarna p utg ngs ledningarn...

Страница 28: ...fingrarna omedel bart efter att ogr sbr nnaren har behandlat den dina fingrar kommer att efterl mna ett m rkgr nt m rke som r lite genomskinligt p bladet OBS Undvik att utf ra ogr sbek mpningen d det...

Страница 29: ...i ett felaktigt underh ll av produkten eller ett underh ll som inte verensst mmer med bruksanvisningen iii reparationer ndringar underh ll av produkten som utf rs av tredje man som inte auktoriserats...

Страница 30: ...med korte mellomrom MONTERING AV GARDEN TORCH R Ta apparatet og tilbeh ret ut av emballasjen fig 1 Kontroller at alle de vanntette koblingene p utgangs koblingene er tilstede og i god i stand fig 2 1...

Страница 31: ...tter at du har brukt den termiske ugressfjerneren p det Fingrene skal etterlate et m rkegr nt litt gjennomsiktig merke p bladet Merknad Ikke bruk ugressfjerneren i sterk vind eller n r gresset er fukt...

Страница 32: ...duktet ikke har v rt betjent eller vedlikeholdt i overensstemmelse med bruksanvisningen iii produktet er reparert vedlikeholdt endret eller modifisert av ikke godkjent tredjepart iv det ikke er brukt...

Страница 33: ...F GARDEN TORCH R Tag apparatet og det medf lgende udstyr ud af embal lagen fig 1 Kontroller at t tningerne p udgangsforskruningerne fig 2 er til stede og i god stand fig 2 1 lansens forl ngerled 13 2...

Страница 34: ...fektivitet pres et planteblad mellem to fingre umiddelbart efter anvendelse af ukrudtsbr nderen p bladet skal der v re en m rkegr n og svagt gennemsigtig aftegning af et fingem rke Bem rk Undg ukrudts...

Страница 35: ...k bsdatoen f eks kvittering og en beskrivelse af det opst ede problem Hvis apparatet er gasdrevet afmonteres patronen eller cylinderen der er tilsluttet selve apparatet f r det indleveres hos et serv...

Страница 36: ...sta kuva 1 Varmista ett ulostulojen yll on saumatiivisteet ja ett ne ovat hyv ss kunnossa kuva 2 1 keih n pidennys 13 2 pistooli 14 3 johto 15 4 liitosventtiili 16 l k yt laitetta jos jokin tiiviste p...

Страница 37: ...tt tuulisella ilmalla tai kun kas vusto on m rk T llaisissa tapauksissa l mp hukka on suuri eik tulos ole hyv Kaasus ili n kuljettamisen helpottamiseksi ehdotamme tuen 11 k ytt Kaasus ili asetetaan se...

Страница 38: ...tt inen tuote on otettava erilleen patruunasta tai s ili st johon se on liitetty ennen tuotteen palaut tamista valtuutettuun palvelupisteeseen Tuote joko korjataan vaihdetaan uuteen tai siit annetaan...

Отзывы: