background image

21

cz

3)

 V  případě,  že  nedojde  k  zapálení  hořáku    hned  při 

prvním pokusu, zopakujte výše uvedený postup “b” 

ještě jednou (obr.7).

4)

 Po  3  neúspěšných  pokusech  uzavřete  přívod  plynu 

otočením  regulátoru  přívodu  plynu  ve  směru  pohybu 

hodinových ručiček až na doraz. Než se znovu pokusíte 

hořák zapálit podle pokynu  a) a b), zkontrolujte, zda 

není prázdná plynová kartuše.

b) Předehřátí grilovacího roštu

Než začnete grilovat, doporučujeme Vám předehřát rošt 

zhruba  1  minutu  nastavením  spotřebiče  na  maximální 

výkon : dosáhnete tak ideální teploty pro grilování.

c) Vaření

Grilovací  rošt  je  opatřen  vysoce  kvalitní  povrchovou 

úpravou,  zamezující  připalovaní  potravin  a  umožnující 

přípravu pokrmu bez tuku. Grilovací rošt je rozdělen na 

2 části :

-  Plná plocha je vhodná pro přímé kontaktní vaření např. 

pro přípravu vajíček, tenkých plátků masa nebo rybích 

filet, drobné zeleniny, toastů...

-  Plocha s otvory je ideální pro grilování.

Díky tomu, že veškerý tuk z vaření odkapává do nádoby na 

vodu, je tento způsob přípravy pokrmu velmi zdravý (hotový 

pokrm  neobsahuje  žádné  zbytkové  tuky  a  zejména  žádný 

přepálený  tuk).  Takto  připravený  pokrm  si  uchovává  svou 

chuť a není vysušený.
Grilovací  rošt  dosáhne  své  maximální  teploty  zhruba 

po  jedné  minutě  předehřívání  (ideální  teplota  pro  rychlé 

osmahnutí grilovaných pokrmů).
Uspořádejte  jednotlivé  ingredience  pokrmu  na  grilovací  rošt  a 

nastavte výkon (teplotu vaření)  pomocí regulátoru přívodu plynu (7). 
Intenzitu  vaření  jednotlivých  ingrediencí  lze  také  ovlivnit 

jejich  rozložením  na  grilovacím  roštu,  kde  je  maximální 

teplota  v jeho středu a směrem k okraji se teplota snižuje.

d) Vypnutí hořáku

Když  s  plotýnkou  skončíte,  kohoutek  plynu  otočte  po 

směru hodinových ručiček (-) tak daleko, jak je to možné.

F - POUŽITÍ VAŘIČE BEZ GRILOVACÍHO ROŠTU 

(obr.8/b)

a) Zapálení hořáku

Nejprve  nesaďte  plynovou  kartuši.  Teprve  pak  můžete 

přistoupit  k  zapálení  hořáku  podle  pokynu  uvedených  v 

odstavci E 1 pod body a) a b).

b) Vaření

Postavte hrnec (či jinou varnou nádobu) na rovnoměrně 

nasazenou  křížovou  podpěru  a  nastavte  výkon  hořáku 

(množství  přívodu  plynu)  tak,  aby  vzniklé  plameny 

nešlehaly přes dno varné nádoby.

G- ODPOJENÍ PLYNOVÉ KARTUŠE

Plynová  kartuše  může  být  od  spotřebiče  odpojena,  i  když 

není prázdná.

a)

  Otáčejte  ovládacím  knoflíkem  ve  směru  hodinových 

ručiček do polohy vypnuto (-), dokud se nezastaví.

b)

 Počkejte až spotřebič vychladne.

c)

  Držte  spotřebič,  odšroubujte  plynovou  kazetu  otočením 

proti směru hodinových ručiček, dokud neuslyšíte kliknutí 

(přibližně jedna šestina otáčky), pak ji vyjměte.

d)

 Plynovou kartuši nikdy nevyhazujte, pokud si nejste jisti, 

že  je  skutečně  prázdná  (zatřeste  kartuší  a  pokud  není 

slyšet žádný zvuk, je kartuše prázdný).

H - BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

Pokud je spotřebič v provozu, dodržujte bezpečnou 

vzdálenost minimálně 20 cm od stěn nebo hořlavých 

látek.

Zařízení  umístěte  na  pevný  vodorovný  povrch 

a  během  používání  s  ním  nehýbejte,  abyste  se 

vyvarovali  vzniku  velkých  plamenů,  které  jsou 

výsledkem hoření kapalného, a ne plynného, butanu. 

Jestliže  k  němu  dojde,  otočte  knoflík  ovládání  a 

upravte polohu zařízení. 
Pokud vařič používáte společně s grilovacím roštem, 

tak se před vařením přesvědčte, že je v nádobě na 

vodu dostatek vodu.

Grilovací  rošt  nikdy  nenechávejte  na  vařiči,  pokud 

na  něm  nevaříte.  Doba  nahřátí  je  zhruba  1  minuta. 

Mohlo  by  dojít  k  poškození  speciální  povrchové 

úpravy plotýnky.
Než  spotřebič  uložíte,  vyčkejte  do  jeho  úplného 

vychladnutí.
Pozor: některé části mohou být velice horké. Zařízení 

udržujte mimo dosah malých dětí.
U  nestabilních  povrchu  (písek,  vlhká  puda,  ...) 

použijte    víko  vařiče  (pokličku)  ke  stabilizaci 

spotřebiče. (obr. 8/c)

I - DEMONTÁŽ,  ČIŠTĚNÍ  A  SKLADOVÁNÍ 

SPOTŘEBIČE

a) 

Počkejte  zhruba  15  minut,  nez  spotřebič  zcela  nevy- 

chladne. Sejměte nejprve varnou plotýnku, pak křížovou 

podpěru,  nakonec  odmontujte  nádobu  na  vodu  (5) 

otočením ve směru šipky označené jako “dv” a vylijte z 

této nádoby vodu (obr.3).

b)

 Pak odmontujete stojan uvolněním jazýčku, nohy stojanu 

sejměte tahem dolů (obr.5).

c)

  Mastné  části  spotřebiče  umyjte  mýdlovou  vodou  nebo 

jemným čistícím prostředkem. (K čištění grilu a nádoby 

na  vodu  zásadně  nepoužívejte  drátěnku  ani  agresivní 

čisticí prostředky)

d)

 Ke  snadnějšímu  čištění  lze  kryt,  vařič,  a  příčky  mýt 

v  myčce.  Hliníkové  nožky  je  možné  čistit  houbičkou 

(nepoužívejte prací prášek).

e)

  Po  umytí  spotřebič  opět  smontujte  a  nasaďte  na  něj 

ochranné víko.

f)

  Spotřebič  musí  být  skladován  v  chladném,  suchém  a 

větraném  prostředí,  mimo  dosah  dětí.  Spotřebič  nikdy 

neskladujte v podzemí, ani ve sklepě.

g)

 V  případě,  že  nebudete  spotřebič  delší  čas  používat, 

doporučujeme vám jeho odpojení od plynové kartuše viz. 

odstavec C.

j- DÉLkA PROVOzu

plynovou kartuší

Typ kartuše

Při použití jako 

vařič :

Při použití jako gril

CV 270

2 hodiny 30 minut

3 hodiny

CV 470

4 hodiny 30 minut

5 hodiny

CV 300

2 hodiny 40 minut

3 hodiny 10 minut

Содержание 203403

Страница 1: ...EJLEDNING 18 N VOD K POU IT 20 Y 22 INSTRUKCJA OBS UGI 25 MOD DE UTILIZARE 27 HASZN LATI UTASIT S 29 31 KULLANIM KILAVUZU 34 N VOD NA POUZITIE 36 UPORABA I ODR AVANJE 38 NAVODILA ZA UPORABO 40 PARTY G...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ctement encliquet s fig 4 c V rifier si le bac eau 5 est bien connect Tourner le bac jusqu la but e suivant la fl che rep r e v fig 3 d V rifier si le br leur 6 est correctement mont fig 3 e Positionn...

Страница 4: ...on 270 2 heures 30 3 heures 470 4 heures 30 5 heures 300 2 heures 40 3 heures 10 b Pr chauffage Laisser pr chauffer la plaque de cuisson1 minute d bit maximum pour atteindre la temp rature id ale de c...

Страница 5: ...ating Pre heat the hot plate for one minute at maximum in order to reach the ideal temperature for cooking Instructions for use NOTE Unless otherwise specified following generic terms appliance unit p...

Страница 6: ...the reach of children and never in a cellar g If unused for long periods disconnect the cartridge from the unit in the manner indicated in paragraph G J LIFE OF A CARTRIDGE Cartridge duration Type CY...

Страница 7: ...satzkreuz f r T pfe 4 Abb 2 b Nehmen Sie die F e 8 heraus und drehen Sie das Ger t mit der Oberseite nach unten Setzen Sie die F e in die hierf r vorgesehenen ffnungen ein und dr cken Sie bis sie korr...

Страница 8: ...g b Warten Sie bis das Ger t c Halten Sie das Ger t und schrauben Sie die Gaspatrone ab indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen bis Sie einen Klick h ren ungef hr eine Sechsteldrehung und entfern...

Страница 9: ...BRENNDAUER Die Brenndauer mit verschiedenen Kartuschen Type CY Kocher bei maximaler Leistung Grill Vorheizen und Grillen 270 2 Stunden 30 3 Stunden 470 4 Stunden 30 5 Stunden 300 2 Stunden 40 3 Stund...

Страница 10: ...te voeren wanneer u de andere vingers in de daartoe voorziene inkepingen plaatst fig 7 Gebruiksaanwijzing OPMERKING Tenzij anders vermeld verwijzen de volgende generieke termen toestel apparaat eenhe...

Страница 11: ...uid in paragraaf G J AUTONOMIE Gebruiksduur van een cartouche Type CV Maxi vermogen gasstel Grillen voorverwarming en koken 270 2 uren 30 3 uren 470 4 uren 30 5 uren 300 2 uren 40 3 uren 10 c Indien u...

Страница 12: ...placa de cocci n fig 7 volver a realizar la operaci n b INSTRUCCIONES DE EMPLEO NOTA a menos que se especifique de otro modo los siguientes t rminos gen ricos aparato unidad producto equipo dispositi...

Страница 13: ...nte un sexto de giro y despu s ret relo d Nunca arrojar como desecho un cartucho que no est vac o verificar la ausencia de ruido de l quido durante la sacudida H PRECAUCIONES DE UTILIZACI N NeJam s ut...

Страница 14: ...at estes ficarem correctamente encaixados fig 4 c Verificar se o recipiente para gua 5 est bem conectado Rodar o recipiente at encosto seguindo a seta com a marca v fig 3 d Verificar se o queimador 6...

Страница 15: ...og o d bito m ximo Grill pr aquecimento e cozedura 270 2 horas 30 3 horas 470 4 horas 30 5 horas 300 2 horas 40 3 horas 10 b Pr aquecimento Deixar aquecer previamente a placa de cozedura durante 1 min...

Страница 16: ...tto la piastra fig 7 ripetere l operazione b ISTRUZIONI PER L USO NOTA Se non diversamente specificato i seguenti termini generici apparecchio unit prodotto apparecchiatura dispositivo che compaiono i...

Страница 17: ...30 3 ore 470 4 ore 30 5 ore 300 2 ore 40 3 ore 10 4 Dopo 3 prove inconcludenti chiudere il rubinetto girando la manopola a fondo in senso orario e controllare che la bombola contenga del gas prima di...

Страница 18: ...NVISNING OBS Om inte annat anges avses produkten PARTY GRILL med samtliga f ljande allm nna begrepp apparat enhet produkt utrustning anordning i denna instruktionsmanual Gaskapacitet 98 g h 1 35 kw mu...

Страница 19: ...tt styrka med hj lp av gasknappen 7 Det r ven m jligt att justera stekv rmen genom att ndra matens plats p h llen starkast v rme p mitten mindre vid kanterna d Sl ckning N r du r f rdig med kokplatta...

Страница 20: ...prsty polo te do vyzna en ch z ezu obr 7 N VOD K POU IT POZN MKA Jestli e nen uvedeno jinak n sleduj c obecn term ny p stroj jednotka v robek za zen v tomto n vodu v echny poukazuj na v robek PARTY GR...

Страница 21: ...o dokud se nezastav b Po kejte a spot ebi vychladne c Dr te spot ebi od roubujte plynovou kazetu oto en m proti sm ru hodinov ch ru i ek dokud neusly te kliknut p ibli n jedna estina ot ky pak ji vyjm...

Страница 22: ...pingaz CV 470 Plus CV 270 Plus CV 300 Plus w CV 470 PLUS CV 270 PLUS CV 300 Plus Campingaz Application Des Gaz 2 3 CO Party Grill CAMPINGAZ 2 3 l 4 2 8 4 5 v 3 6 3 l CV 470 PLUS CV 270 PLUS CV 300 Plu...

Страница 23: ...23 8 1 7 1 2 7 c 7 3 7 b 4 3 l b 1 p 7 8 b l L 3 L 20 w 8 15 l dv 3 5 RU...

Страница 24: ...24 l CV l 270 2 30 3 470 4 30 5 300 2 40 3 10 RU...

Страница 25: ...aki 4 ryc 2 b Wyjmij n ki 8 obr urz dzenie wsu n ki w ich gniazda i doci nij a zostan w a ciwie zatrza ni te ryc 4 c Sprawd czy naczynie na wod 5 jest odpowiednio zamontowane Przekr naczynie do oporu...

Страница 26: ...kartusz zawieraj cej gaz sprawd czy przy potrz saniu kartuszem s ycha bulgotanie H RODKI OSTRO NO CI Nie u ywaj urz dzenia w odleg o ci mniejszej ni 20 cm od palnych cian i przedmiot w Ustaw urz dzen...

Страница 27: ...MOD DE UTILIZARE NOT Dac nu specific n mod clar urm torii termenii generici aparat unitate produs echipament dispozitiv care apar n acest manual de instruc iuni to i se refer la produsul PARTY GRILL...

Страница 28: ...mai mic de 20 cm de perete sau de un obiect inflamabil n cazul utiliz rii cu placa de distribu ie asigura i v totdeauna c n rezervorul de ap este ap A eza i aparatul pe o suprafa orizontal stabil i nu...

Страница 29: ...e hogy a g zpalackban van e g z miel tt jrakezden a m veleteket HASZN LATI UTAS T S MEGJEGYZ S Amennyiben azt m sk ppen nem jelezz k a jelen haszn lati tmutat ban el fordul ltal nos kifejez sek eszk z...

Страница 30: ...d si id tartama CV t pus F z maxim lis teljes tm ny Grill el meleg t s s s t s 270 2 ra 30 3 ra 470 4 ra 30 5 ra 300 2 ra 40 3 ra 10 b El meleg t s Meleg tse el a s t lapot a legnagyobb l ngon 1 perc...

Страница 31: ...CV 300 PLUS CAMPINGAZ CV 270 PLUS CV 470 PLUS CV 300 PLUS 2 m3 h kW CO CAMPINGAZ Party Grill a 2 3 4 2 8 4 5 v 3 6 3 C CAMPINGAZ CV 270 PLUS CV 470 PLUS CV 300 PLUS G CAMPINGAZ CV 270 PLUS CV 470 PLUS...

Страница 32: ...32 BG 4 3 a 1 7 P 8 a 8 b a 1 a a b c 20 P 8 c a 15 5 dv 3 5...

Страница 33: ...33 BG CV 270 2 30 3 470 4 30 5 300 2 40 3 10...

Страница 34: ...kle tirilmi oldu undan emin olun Hazneyi v i aret oku ile belirtildi i ekilde bloke olana dek evirin ekil 3 d Br l r n 6 yerine d zg n bir ekilde oturmu oldu unu kontrol edin ekil 3 e Re oyu yatay ve...

Страница 35: ...c bir nesne veya y zeye 20 cm den yak n olarak kullanmay n Cihaz d z ve yatay bir y zey zerine yerle tirin ve buharla an b tandan ok s v b tan n patlamas ndan kaynaklanan b y k alevlerin ortaya kmas...

Страница 36: ...redhrievanie Predhrejte varn plat u jednu min tu na maximum aby ste dosiahli ide lnu teplotu na varenie N VOD NA POU ITIE POZN MKA Ak nie je uveden inak v etky nasleduj ce v eobecn pojmy spotrebi jedn...

Страница 37: ...kdy nepou vajte vybavenie vo vzdialenosti men ej ako 20 cm od steny alebo hor av ch predmetov Umiestnite zariadenie na stabiln horizont lny povrch a neh bte n m po as pou vania aby ste sa vyhli vzniku...

Страница 38: ...lja Plo a za pe enje podijeljena je na dva podru ja UPUTE ZA UPORABU NAPOMENA Ako nije navedeno druga ije svi sljede i generi ni pojmovi aparat jedinica proizvod oprema ure aj navedeni u ovom priru ni...

Страница 39: ...be kako biste izbjegli pojavu velikih plamenova uslijed sagorijevanja teku eg butana umjesto ishlapljenog butana Ako se to dogodi okrenite kontrolni gumb u polo aj isklju eno i premjestite ure aj Pril...

Страница 40: ...o snovjo ki zagotavlja zdravo kuhanje brez dodajanja olja ali ma ob Navodila za uporabo OPOZORILO Razen v primeru nasprotnih navodil se naslednji specifi ni izrazi aparat enota izdelek oprema naprava...

Страница 41: ...e maksimalno temperaturo po pribli no eni minuti predgrevanja idealna temperatura za peko na aru Sestavine namestite na plo o in nastavite temperaturo s pomo jo plinskega pokrova v skladu z va imi elj...

Отзывы: