background image

11

NL

H- VOORzORGSMAATREGELEN

Gebruik uw apparaat niet op minder dan 20 cm van een 

wand of van een brandbaar voorwerp. 
Plaats  het  apparaat  op  een  stabiel,  horizontaal 

oppervlak.  Verplaats  het  niet  wanneer  het  in  gebruik 

is, om te voorkomen dat grotere vlammen verschijnen

als  gevolg  van  de  verbranding  van  vloeibare  butaan 

in plaats van verdampte butaan. Als dat toch gebeurt, 

draai dan aan de regelknop en verplaats het apparaat.

Bij gebruik van de kookplaat : zorg er steeds voor dat 

er water aanwezig is in de waterbak.

Laat de kookplaat nadat deze 1 minuut is voorverwarmd 

niet leeg op het toestel liggen omdat dit de anti-aanbaklaag 

kan aantasten. De warme kookplaat kan verplaatst worden 

aan de hand van een afneembaar handvat (P).

wacht tot het apparaat volledig afgekoeld is alvorens 

het aan te raken om het op te bergen.

Opgelet: sommige onderdelen kunnen heet zijn. Houd 

jonge kinderen uit de buurt van het apparaat.
Op  een  onstabiele  grond  (zand,  vochtige  aarde, 

...)  gebruikt  u  het  deksel  als  stabiliserend  element 

 

(fig. 8/c).

I - ONDERHOuD, OPBERGEN EN OPLOSSEN 

VAN PROBLEMEN

In geval van terugbranding (ontsteking onder de 

branderdop), schakel het product uit, laat deze (circa vijf 

minuten) afkoelen en schakel het apparaat opnieuw in. Als 

de terugbranding zich opnieuw voordoet, neem contact op 

met uw lokale Campingaz

®

-handelaar.

a) 

Na de volledige afkoeling van het apparaat, ongeveer 15 

min., verwijdert u de kookplaat, het tandvor mige rooster en 

ontgrendelt u de waterbak (5) door deze in de richting van de 

pijl aangeduid “dv” te draaien en giet u het water weg (fig. 3).

b)

 Haal de voeten eruit door aan de lipjes te trekken en door 

het uiteinde van de voeten naar beneden te duwen (fig. 5).

c)

 Reinig de vettige delen met water en zeep of met een niet 

schurend schoonmaakmiddel. (Gebruik geen schurende spons 

of schurende producten voor het rooster en de waterbak).

d) Om het reinigen te vergemakkelijken, kunnen het deksel, 

de plaat, het reservoir en de kruisstukken in de vaatwasser 

worden gewassen. De aluminium poten kunnen met een 

spons worden gereinigd (geen schoonmaakmiddel).

e)

 Zet alle stukken opnieuw op het apparaat en plaats het 

beschermdeksel erop.

f)

  Het apparaat dient opgeborgen te worden in een koele, 

droge en luchtige plaats buiten het bereik van kinderen 

en nooit in een kelder.

g)

 Wanneer u het lange tijd niet meer gebruikt, haalt u de 

cartouche uit het apparaat zoals aangeduid in paragraaf G.

j - AuTONOMIE

Gebruiksduur van een cartouche

Type CV

Maxi.vermogen : 

gasstel

Grillen : 

voorverwarming en 

koken

270

2 uren 30

3 uren

470

4 uren 30

5 uren

300

2 uren 40

3 uren 10

c) 

Indien u de vlam op de brander onder de kookplaat 

(fig. 7) niet ziet, dan herhaalt u de stap “b”.

d)

 Na 3 tevergeefse pogingen sluit u de kraan door het 

afstellingswiel volledig toe te draaien in de richting van 

de wijzers van de klok en kijkt u na of de car touche 

gas bevat vooraleer u de stappen a en b om de 

brander aan te zetten opnieuw onderneemt.

b) Het voorverwarmen

 Laat de kookplaat 1 minuut op maximaal 

vermogenvoorverwarmen om een ideale kooktemperatuur 

voor het grillen te bereiken.

c) Het koken

  De kookplaat is bekleed met een anti-aanbaklaag die 

u in staat stelt gezond te koken zonder vetstoffen bij te 

voegen.

  Deze bevat twee zones :

-  Een dicht oppervlak om te bakken, perfect voor eieren, 

kleine stukjes vlees of vis, groenten, toast...

-  Een opengewerkt oppervlak, ideaal voor het grillen.

Dankzij het opvangen van de vetstoffen in de water bak, is 

het kookresultaat perfect gezond (geen over blijvende of 

verkoolde vetstoffen) en de voedingsmiddelen behouden 

hun smaak en zachtheid. De plaat bereikt zijn maximale 

temperatuur (ideaal voor het grillen) na een minuut 

voorverwarming.
Leg er vervolgens de voedingsmiddelen op en stel het 

kookvemogen bij naar uw voorkeur door middel van de 

draaiknop (7).
Het is eveneens mogelijk de kookintensiteit te wijzigen 

naargelang de plaats van de voedingsmiddelen op de plaat: 

maximaal vermogen in het midden, meer gematigd naar 

buiten toe.
Wanneer de kookplaat warm is, kan deze tijdens het gebruik 

weggenomen worden aan de hand van een afneembaar 

handvat (P) (fig. 8/a).

d) uitschakelen

  Wanneer u gereed bent met de kookplaat, moet u de 

gaskraan zover mogelijk rechtsom (-) draaien.

f - HET GEBRuIk zONDER DE kOOk PLAAT, 

VERSIE GASSTEL (fig. 8/b)

a) Het aanzetten van de brander

  Na de cartouche gemonteerd te hebben, zet u de brander aan 

volgens de aanwijzingen gegeven in paragraaf E 1a) en b)

b) Het koken

  Plaats de kookpan op het tandvormige rooster, midden op 

de brander en regel het gasdebiet op zodanige wijze dat 
de vlammen niet langs de kookpan schieten. 

G - HET uITNEMEN VAN EEN cARTOucHE

De cartouche kan eruit genomen worden zelfs indien deze 

niet leeg is.

a)

 Draai de regelknop rechtsom in de stand “off” (-) (uit) 

totdat de knop niet verder kan.

b)

 Wacht tot het toestel is afgekoeld.

c)

 Schroef, terwijl u het apparaat vasthoudt, het gastankje 

los door het linksom te draaien totdat u een klik hoort, (bij 

benadering één zesde slag), neem het er daarna af.

Содержание 203403

Страница 1: ...EJLEDNING 18 N VOD K POU IT 20 Y 22 INSTRUKCJA OBS UGI 25 MOD DE UTILIZARE 27 HASZN LATI UTASIT S 29 31 KULLANIM KILAVUZU 34 N VOD NA POUZITIE 36 UPORABA I ODR AVANJE 38 NAVODILA ZA UPORABO 40 PARTY G...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ctement encliquet s fig 4 c V rifier si le bac eau 5 est bien connect Tourner le bac jusqu la but e suivant la fl che rep r e v fig 3 d V rifier si le br leur 6 est correctement mont fig 3 e Positionn...

Страница 4: ...on 270 2 heures 30 3 heures 470 4 heures 30 5 heures 300 2 heures 40 3 heures 10 b Pr chauffage Laisser pr chauffer la plaque de cuisson1 minute d bit maximum pour atteindre la temp rature id ale de c...

Страница 5: ...ating Pre heat the hot plate for one minute at maximum in order to reach the ideal temperature for cooking Instructions for use NOTE Unless otherwise specified following generic terms appliance unit p...

Страница 6: ...the reach of children and never in a cellar g If unused for long periods disconnect the cartridge from the unit in the manner indicated in paragraph G J LIFE OF A CARTRIDGE Cartridge duration Type CY...

Страница 7: ...satzkreuz f r T pfe 4 Abb 2 b Nehmen Sie die F e 8 heraus und drehen Sie das Ger t mit der Oberseite nach unten Setzen Sie die F e in die hierf r vorgesehenen ffnungen ein und dr cken Sie bis sie korr...

Страница 8: ...g b Warten Sie bis das Ger t c Halten Sie das Ger t und schrauben Sie die Gaspatrone ab indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen bis Sie einen Klick h ren ungef hr eine Sechsteldrehung und entfern...

Страница 9: ...BRENNDAUER Die Brenndauer mit verschiedenen Kartuschen Type CY Kocher bei maximaler Leistung Grill Vorheizen und Grillen 270 2 Stunden 30 3 Stunden 470 4 Stunden 30 5 Stunden 300 2 Stunden 40 3 Stund...

Страница 10: ...te voeren wanneer u de andere vingers in de daartoe voorziene inkepingen plaatst fig 7 Gebruiksaanwijzing OPMERKING Tenzij anders vermeld verwijzen de volgende generieke termen toestel apparaat eenhe...

Страница 11: ...uid in paragraaf G J AUTONOMIE Gebruiksduur van een cartouche Type CV Maxi vermogen gasstel Grillen voorverwarming en koken 270 2 uren 30 3 uren 470 4 uren 30 5 uren 300 2 uren 40 3 uren 10 c Indien u...

Страница 12: ...placa de cocci n fig 7 volver a realizar la operaci n b INSTRUCCIONES DE EMPLEO NOTA a menos que se especifique de otro modo los siguientes t rminos gen ricos aparato unidad producto equipo dispositi...

Страница 13: ...nte un sexto de giro y despu s ret relo d Nunca arrojar como desecho un cartucho que no est vac o verificar la ausencia de ruido de l quido durante la sacudida H PRECAUCIONES DE UTILIZACI N NeJam s ut...

Страница 14: ...at estes ficarem correctamente encaixados fig 4 c Verificar se o recipiente para gua 5 est bem conectado Rodar o recipiente at encosto seguindo a seta com a marca v fig 3 d Verificar se o queimador 6...

Страница 15: ...og o d bito m ximo Grill pr aquecimento e cozedura 270 2 horas 30 3 horas 470 4 horas 30 5 horas 300 2 horas 40 3 horas 10 b Pr aquecimento Deixar aquecer previamente a placa de cozedura durante 1 min...

Страница 16: ...tto la piastra fig 7 ripetere l operazione b ISTRUZIONI PER L USO NOTA Se non diversamente specificato i seguenti termini generici apparecchio unit prodotto apparecchiatura dispositivo che compaiono i...

Страница 17: ...30 3 ore 470 4 ore 30 5 ore 300 2 ore 40 3 ore 10 4 Dopo 3 prove inconcludenti chiudere il rubinetto girando la manopola a fondo in senso orario e controllare che la bombola contenga del gas prima di...

Страница 18: ...NVISNING OBS Om inte annat anges avses produkten PARTY GRILL med samtliga f ljande allm nna begrepp apparat enhet produkt utrustning anordning i denna instruktionsmanual Gaskapacitet 98 g h 1 35 kw mu...

Страница 19: ...tt styrka med hj lp av gasknappen 7 Det r ven m jligt att justera stekv rmen genom att ndra matens plats p h llen starkast v rme p mitten mindre vid kanterna d Sl ckning N r du r f rdig med kokplatta...

Страница 20: ...prsty polo te do vyzna en ch z ezu obr 7 N VOD K POU IT POZN MKA Jestli e nen uvedeno jinak n sleduj c obecn term ny p stroj jednotka v robek za zen v tomto n vodu v echny poukazuj na v robek PARTY GR...

Страница 21: ...o dokud se nezastav b Po kejte a spot ebi vychladne c Dr te spot ebi od roubujte plynovou kazetu oto en m proti sm ru hodinov ch ru i ek dokud neusly te kliknut p ibli n jedna estina ot ky pak ji vyjm...

Страница 22: ...pingaz CV 470 Plus CV 270 Plus CV 300 Plus w CV 470 PLUS CV 270 PLUS CV 300 Plus Campingaz Application Des Gaz 2 3 CO Party Grill CAMPINGAZ 2 3 l 4 2 8 4 5 v 3 6 3 l CV 470 PLUS CV 270 PLUS CV 300 Plu...

Страница 23: ...23 8 1 7 1 2 7 c 7 3 7 b 4 3 l b 1 p 7 8 b l L 3 L 20 w 8 15 l dv 3 5 RU...

Страница 24: ...24 l CV l 270 2 30 3 470 4 30 5 300 2 40 3 10 RU...

Страница 25: ...aki 4 ryc 2 b Wyjmij n ki 8 obr urz dzenie wsu n ki w ich gniazda i doci nij a zostan w a ciwie zatrza ni te ryc 4 c Sprawd czy naczynie na wod 5 jest odpowiednio zamontowane Przekr naczynie do oporu...

Страница 26: ...kartusz zawieraj cej gaz sprawd czy przy potrz saniu kartuszem s ycha bulgotanie H RODKI OSTRO NO CI Nie u ywaj urz dzenia w odleg o ci mniejszej ni 20 cm od palnych cian i przedmiot w Ustaw urz dzen...

Страница 27: ...MOD DE UTILIZARE NOT Dac nu specific n mod clar urm torii termenii generici aparat unitate produs echipament dispozitiv care apar n acest manual de instruc iuni to i se refer la produsul PARTY GRILL...

Страница 28: ...mai mic de 20 cm de perete sau de un obiect inflamabil n cazul utiliz rii cu placa de distribu ie asigura i v totdeauna c n rezervorul de ap este ap A eza i aparatul pe o suprafa orizontal stabil i nu...

Страница 29: ...e hogy a g zpalackban van e g z miel tt jrakezden a m veleteket HASZN LATI UTAS T S MEGJEGYZ S Amennyiben azt m sk ppen nem jelezz k a jelen haszn lati tmutat ban el fordul ltal nos kifejez sek eszk z...

Страница 30: ...d si id tartama CV t pus F z maxim lis teljes tm ny Grill el meleg t s s s t s 270 2 ra 30 3 ra 470 4 ra 30 5 ra 300 2 ra 40 3 ra 10 b El meleg t s Meleg tse el a s t lapot a legnagyobb l ngon 1 perc...

Страница 31: ...CV 300 PLUS CAMPINGAZ CV 270 PLUS CV 470 PLUS CV 300 PLUS 2 m3 h kW CO CAMPINGAZ Party Grill a 2 3 4 2 8 4 5 v 3 6 3 C CAMPINGAZ CV 270 PLUS CV 470 PLUS CV 300 PLUS G CAMPINGAZ CV 270 PLUS CV 470 PLUS...

Страница 32: ...32 BG 4 3 a 1 7 P 8 a 8 b a 1 a a b c 20 P 8 c a 15 5 dv 3 5...

Страница 33: ...33 BG CV 270 2 30 3 470 4 30 5 300 2 40 3 10...

Страница 34: ...kle tirilmi oldu undan emin olun Hazneyi v i aret oku ile belirtildi i ekilde bloke olana dek evirin ekil 3 d Br l r n 6 yerine d zg n bir ekilde oturmu oldu unu kontrol edin ekil 3 e Re oyu yatay ve...

Страница 35: ...c bir nesne veya y zeye 20 cm den yak n olarak kullanmay n Cihaz d z ve yatay bir y zey zerine yerle tirin ve buharla an b tandan ok s v b tan n patlamas ndan kaynaklanan b y k alevlerin ortaya kmas...

Страница 36: ...redhrievanie Predhrejte varn plat u jednu min tu na maximum aby ste dosiahli ide lnu teplotu na varenie N VOD NA POU ITIE POZN MKA Ak nie je uveden inak v etky nasleduj ce v eobecn pojmy spotrebi jedn...

Страница 37: ...kdy nepou vajte vybavenie vo vzdialenosti men ej ako 20 cm od steny alebo hor av ch predmetov Umiestnite zariadenie na stabiln horizont lny povrch a neh bte n m po as pou vania aby ste sa vyhli vzniku...

Страница 38: ...lja Plo a za pe enje podijeljena je na dva podru ja UPUTE ZA UPORABU NAPOMENA Ako nije navedeno druga ije svi sljede i generi ni pojmovi aparat jedinica proizvod oprema ure aj navedeni u ovom priru ni...

Страница 39: ...be kako biste izbjegli pojavu velikih plamenova uslijed sagorijevanja teku eg butana umjesto ishlapljenog butana Ako se to dogodi okrenite kontrolni gumb u polo aj isklju eno i premjestite ure aj Pril...

Страница 40: ...o snovjo ki zagotavlja zdravo kuhanje brez dodajanja olja ali ma ob Navodila za uporabo OPOZORILO Razen v primeru nasprotnih navodil se naslednji specifi ni izrazi aparat enota izdelek oprema naprava...

Страница 41: ...e maksimalno temperaturo po pribli no eni minuti predgrevanja idealna temperatura za peko na aru Sestavine namestite na plo o in nastavite temperaturo s pomo jo plinskega pokrova v skladu z va imi elj...

Отзывы: