background image

de

A.  zu IHReR SICHeRHeIT

 

y

Kein Benzin, andere brennbare Flüssigkeiten oder Dämpfe 

in der Nähe des Gerätes lagern oder benutzen. Dieses 

Gerät darf beim Gebrauch nicht in der Nähe von brennbaren 

Materialien stehen. 

 

Bei gasgeruch:
1. 

Den Hahn der Gasflasche schließen.

2. 

Flammen sofort löschen.

3. 

Den Deckel öffnen.

4. 

Wenn der Gasgeruch nicht nachlässt, vgl. Abschnitt 

§ F. 

“dichtheitskontrolle”

 oder sofort bei Ihrem Händler 

nachfragen.

 

y

Der Benutzer darf die vom Hersteller oder seinem 

Beauftragten geschützten Teilen nicht verändern.

 

y

Gasbehälter nach der Benutzung schließen.

B. VeRWendungSORT

 

y

Dieses Gerät darf nur im Freien verwendet werden.

 

y

VORSICHT

: die zugänglichen Teile können sehr heiß sein. 

Kleine Kinder fernhalten.

 

y

Zu brennbarem Material muss ein Mindestabstand von 60 

cm eingehalten werden.

 

y

Den Grill in heißem Zustand nicht verlagern.

 

y

Das Gerät auf ebenem Boden benutzen.

 

y

Eine Frischluftzufuhr von 2 m³/kW-Stunde vorsehen.

C. gASFlASCHe

Das Gerät ist für den Betrieb mit Butan/Propan-Flaschen 

(Inhalt zwischen 4,5 und 15 kg) mit geeignetem Druckminderer 

vorgesehen:

 

y

deutschland, österreich, Schweiz:

 Butan 50 mbar/Propan 

50 mbar

Den Anschluss bzw. Wechsel der Flasche immer an einem 

gut belüfteten Ort fern von offenen Flammen, Funken oder 

Wärmequellen vornehmen.
Ob die Gasflasche unter dem Gerät untergebracht werden 

kann, hängt vom verwendeten Modell und der Höhe der 

Gasflasche ab. 
Wenn die Gasflasche unter das Gerät gestellt wird, muss sie 

seitlich mit dem mitgelieferten Riemen am Gerät befestigt 

werden.

d. SCHlAuCH

Das Gerät sollte mit einem flexiblen Schlauch verwendet 

werden, der für Butan- und Propangas geeignet ist. Der 

Schlauch sollte max. 1,5 m lang sein. Der Schlauch ist zu 

tauschen, wenn er beschädigt oder eingerissen ist, wenn 

es nationale Regelungen erfordern oder das Ende seiner 

Lebensdauer erreicht ist. Am Schlauch nicht ziehen bzw. den 

Schlauch nicht durchstechen. Halten Sie sich von allen Teilen 

des Geräts fern, die heiß werden können (siehe Abb. 3-B und 

3-C). Überprüfen Sie, ob sich der flexible Schlauch normal 

ausziehen lässt, ohne ihn zu verdrehen oder daran zu ziehen.

deutschland, österreich, Schweiz:

(Abb. 2) Schlauchanschluss: für den Anschluss des 

Schlauchs am Geräteansatz mit 2 passenden Schlüsseln die 

Schlauchmutter festziehen, ohne zu überdrehen:

• 

14er-Schlüssel zum Blockieren des Ansatzstücks

• 

17er-Schlüssel zum Festziehen der Schlauchmutter

e. deCkel

Den Deckel insbesondere bei Gerätebetrieb vorsichtig 

handhaben. Sich nicht über die Grillwanne beugen.

F. dICHTHeITSkOnTROlle

WICHTIg: 

Niemals eine Flamme verwenden, um undichte 

Stellen zu suchen!

1. 

Die Kontrolle im Freien vornehmen und dabei alle 

Gegenstände aus brennbaren Materialien vom Grill 

entfernen. Nicht rauchen. 

2. 

Sicherstellen, dass die Schaltknöpfe auf “OFF” (

O

) stehen.

3. 

Den Druckregler auf die Gasflasche schrauben.

4. 

Schließen Sie den flexiblen Schlauch wie in Abschnitt 

§ d

 

erklärt am Regler und am Gerät an.

5. 

Leckstellen nicht mit einer offenen Flamme suchen, sondern 

geeignetes Lecksuchspray dazu verwenden. 

6. 

(Fig. 3 A) Die Flüssigkeit auf die Anschlüsse (Flasche/

Druckregler/ Schlauch/Gerät) auftragen. 

7. 

Das Ventil der Gasflasche öffnen. Die Schaltknöpfe müssen 

geschlossen bleiben (OFF-Stellung (

O

)). Entstehen 

Seifenblasen, so zeigt dies eine undichte Stelle an.

8. 

Zur Behebung der undichten Stelle die Muttern anziehen. 

Defekte Teile auswechseln. Das Gerät darf erst wieder in 

Betrieb genommen werden, wenn keine undichte Stelle 

mehr vorhanden ist.

9. 

Das Ventil der Gasflasche schließen.

WICHTIg: 

Die Kontrolle und Suche nach undichten 

Stellen muss mindestens einmal im Jahr und jedesmal bei 

Auswechseln der Gasflasche vorgenommen werden.

g. VOR deR InBeTRIeBnAHme

Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, bevor Sie die 

Betriebsanleitung sorgfältig gelesen und alle Hinweise 

verstanden haben. Sichergehen, dass: 

 

y

Vor Gebrauch Bedienungsanleitung lesen.

 

y

Nur im Freien verwenden.

 

y

Beim Montieren des Produkts empfiehlt es sich, Handschuhe zu tragen.

 

y

Keine Holzkohle benutzen.

 

y

Keinen verstellbaren Druckregler benutzen. Druckminderer mit fester Einstellung nach der entsprechenden 

europäischen Norm verwenden.

 

y

Für den sicheren Betrieb Ihres Geräts niemals zwei Grillbleche nebeneinander verwenden.

 

y

Reinigen Sie die Teile der Grillwanne regelmäßig, damit sich kein Fett entzünden kann.

BeI nICHTBeACHTung dIeSeR geBRAuCHSAnWeISungen kAnn IHR geRÄT eRnSTHAFT BeSCHÄdIgT WeRden.

BedIenungSAnleITung

HInWeIS: 

Falls nicht anders festgelegt, beziehen sich alle folgenden, in dieser Bedienungsanleitung 

angeführten Oberbegriffe „Gerät/Einheit/Produkt/Equipment/Vorrichtung“ auf das Produkt „3&4 

series classic & woody“. 

9

Содержание 2000030969

Страница 1: ...4010053524 ECN20063411 02 FR DE IT MODE D EMPLOI 4 BEDIENUNGSANLEITUNG 9 ISTRUZIONI PER L USO 14 APPLICATION DES GAZ 219 Route de Brignais BP 55 69563 Saint Genis Laval France...

Страница 2: ...2 FIG 6 FIG 1 14 FIG 4 FIG 5 B A FIG 3 FIG 2 A B C IJ VT DE CH AT...

Страница 3: ...3 FIG 7 FIG 12 FIG 13 FIG 9 FIG 10 VO OH FIG 8 B B A A C 1 3 1 2 2 3 FIG 11...

Страница 4: ...e Nettoyer r guli rement les pi ces de fond de cuve pour viter tout risque d inflammation des graisses Le non respect de ces r gles d utilisation peut entra ner une grave d t rioration de votre appare...

Страница 5: ...ccordant le br leur du grill au r chaud lat ral Le changer en faisant appel au Service Apr s Vente s il pr sente des craquelures 4 Ouvrir le robinet du r chaud sens 5 Si votre barbecue est quip d allu...

Страница 6: ...ire d bit r duit voire m me teindre un ou plusieurs br leurs pendant quelques minutes si n cessaire De plus il faut nettoyer le barbecue apr s chaque cuisson pour viter l accumulation de graisse et di...

Страница 7: ...t riaux d emballage t Recommandations piles Ce symbole se trouvant sur les piles signifie qu au terme de leur dur e de vie les piles doivent tre enlev es de l appareil puis recycl es ou correctement m...

Страница 8: ...mme l injecteur y y La bouteille est presque vide Changer de bouteille et le d faut dispara tra y y Voir le S A V La graisse s enflamme d une fa on anormale y y Nettoyer la t le de protection situ e a...

Страница 9: ...r teansatz mit 2 passenden Schl sseln die Schlauchmutter festziehen ohne zu berdrehen 14er Schl ssel zum Blockieren des Ansatzst cks 17er Schl ssel zum Festziehen der Schlauchmutter e DECKEL Den Decke...

Страница 10: ...r den Grill stellen den Druckregler wieder anschrauben Darauf achten dass der Schlauch nicht beansprucht wird Dichtheitskontrolle durchf hren siehe Abschnitt F o GEBRAUCH Zur Handhabung besonders hei...

Страница 11: ...gebrochener Brenner usw Bedienfelds Reinigen Sie das Bedienfeld regelm ig mit einem Schwamm der mit einer Mischung aus Wasser und Geschirrsp lmittel befeuchtet wurde Grillwanne Um das Reinigen der Gri...

Страница 12: ...n einer anderen Marke s Umweltschutz Beachten Sie die Umweltschutzvorschriften Ihr Ger t besteht aus Materialien die wieder verwertet oder recycelt werden k nnen Bringen Sie das Ger t zur Abfallsammel...

Страница 13: ...aus y y Die Flasche ist fast leer Wechseln Sie die Flasche und das Problem wird verschwinden y y Wenden Sie sich an den Kundendienst bersch ssiges Fett flammt auf y y Reinigen Sie das Schutzblech ber...

Страница 14: ...e con forza il dado del tubo ma senza eccedere con l aiuto di due chiavi inglesi y y chiave 14 per bloccare l estremit y y chiave 17 per avvitare il dado del tubo e IL COPERCHIO Maneggiare il coperchi...

Страница 15: ...in posizione OFF O poi chiudere il rubinetto della bombola del gas k Accensione bruciatore laterale a seconda dei modelli Il bruciatore laterale pu funzionare indipendentemente o in congiunzione con q...

Страница 16: ...e utilizzazioni e di evitare una prematura ossidazione dovuta sopratutto ai residui acidi delle grigliate Tuttavia l ossidazione del bruciatore un fenomeno normale nel tempo ed un bruciatore ossidato...

Страница 17: ...iche ed elettroniche pu essere pericolosa per l ambiente e pu avere effetti negativi per la salute umana q SISTEMAZIONE DOPO L USO y y Chiudere il rubinetto della bombola del gas dopo ogni uso y y Se...

Страница 18: ...mbiare la bottiglia e il problema scompare y y Rivolgersi al Servizio Assistenza Fiammata eccessiva per presenza di grasso y y Pulire la piastra di protezione sopra il bruciatore y y Temperatura grill...

Страница 19: ...NOTE...

Страница 20: ......

Страница 21: ...s force using two wrenches y y no 14 wrench to tighten the connector y y no 17 wrench to tighten the nut on the hose e Lid Handle the lid carefully especially during operation Do not lean over the bas...

Страница 22: ...ake sure the control knobs are in the off O position 3 Fit the regulator onto the gas cylinder in accordance with its instructions 4 Connect the flexible hose to the regulator and appliance as describ...

Страница 23: ...taking care not to apply stress to the hose Check for gas leaks o Operation It s recommended that protective gloves be worn to handle components which may be very hot When used for the first time hea...

Страница 24: ...il onto the wood parts with a rag or brush in order to give it a more brilliant appearance and to maintain its protection q storage y y Close the gas cylinder valve after use y y If you store your bar...

Страница 25: ...lame low on jet y y The bottle is almost empty Change bottle and the problem will disappear y y Contact the After Sales Service Excessive grease flare up y y Clean the protective plate above the burne...

Отзывы: