background image

FR

V.  AnOmAlIeS / RemedeS

Anomalies

Causes probables / remèdes

Le brûleur ne s’allume pas

 

y

Mauvaise arrivée du gaz

 

y

Détendeur ne fonctionne pas

 

y

Tuyau, robinet, tube venturi ou orifices du brûleur sont bouchés

 

y

Le tube venturi ne coiffe pas l’injecteur

Le brûleur a des ratés ou 

s’éteint

 

y

Vérifier s’il y a du gaz

 

y

Vérifier le branchement du tuyau

 

y

Voir le S.A.V.

Flammes soufflantes 

instables

 

y

Bouteille neuve pouvant contenir de l’air. Laisser fonctionner et le défaut disparaîtra.

 

y

Voir le S.A.V

Grand panache de flammes 

à la surface du brûleur

 

y

Le porte injecteur est mal positionné dans le tube venturi. Repositionner le venturi.

 

y

le tube venturi est obstrué (ex: toiles d’araignées). Nettoyer le venturi.

 

y

Voir le S.A.V

Flamme à l’injecteur

 

y

La bouteille est presque vide. Changer de bouteille et le défaut disparaîtra

 

y

Voir le S.A.V

La graisse s’enflamme 

d’une façon anormale

 

y

Nettoyer la tôle de protection située au dessus du brûleur

 

y

Température du gril trop élevée: réduire le débit

 

y

Nettoyer le plateau ramasse graisse

Le brûleur s’allume avec 

une allumette mais pas 

avec l’allumage « PIEZO »

 

y

Bouton, fil ou électrode défectueux. Contrôler les jonctions du câble de l’allumeur

 

y

Contrôler l’état de la céramique et du câble de liaison

 

y

Voir le S.A.V.

Fuite enflammée au 

raccord

 

y

Raccord non étanche

 

y

Fermer immédiatement l’arrivée du gaz

 

y

Voir le S.A.V.

Chaleur insuffisante

 

y

Injecteur ou tube venturi bouché

 

y

Voir le S.A.V.

Fuite enflammée derrière le 

bouton de réglage

 

y

Robinet défectueux

 

y

Arrêter l’appareil

 

y

Consulter le S.A.V.

Fuite enflammée sous la 

console

 

y

Arrêter l’appareil

 

y

Fermer la bouteille

 

y

Voir le S.A.V.

8

Содержание 2000030969

Страница 1: ...4010053524 ECN20063411 02 FR DE IT MODE D EMPLOI 4 BEDIENUNGSANLEITUNG 9 ISTRUZIONI PER L USO 14 APPLICATION DES GAZ 219 Route de Brignais BP 55 69563 Saint Genis Laval France...

Страница 2: ...2 FIG 6 FIG 1 14 FIG 4 FIG 5 B A FIG 3 FIG 2 A B C IJ VT DE CH AT...

Страница 3: ...3 FIG 7 FIG 12 FIG 13 FIG 9 FIG 10 VO OH FIG 8 B B A A C 1 3 1 2 2 3 FIG 11...

Страница 4: ...e Nettoyer r guli rement les pi ces de fond de cuve pour viter tout risque d inflammation des graisses Le non respect de ces r gles d utilisation peut entra ner une grave d t rioration de votre appare...

Страница 5: ...ccordant le br leur du grill au r chaud lat ral Le changer en faisant appel au Service Apr s Vente s il pr sente des craquelures 4 Ouvrir le robinet du r chaud sens 5 Si votre barbecue est quip d allu...

Страница 6: ...ire d bit r duit voire m me teindre un ou plusieurs br leurs pendant quelques minutes si n cessaire De plus il faut nettoyer le barbecue apr s chaque cuisson pour viter l accumulation de graisse et di...

Страница 7: ...t riaux d emballage t Recommandations piles Ce symbole se trouvant sur les piles signifie qu au terme de leur dur e de vie les piles doivent tre enlev es de l appareil puis recycl es ou correctement m...

Страница 8: ...mme l injecteur y y La bouteille est presque vide Changer de bouteille et le d faut dispara tra y y Voir le S A V La graisse s enflamme d une fa on anormale y y Nettoyer la t le de protection situ e a...

Страница 9: ...r teansatz mit 2 passenden Schl sseln die Schlauchmutter festziehen ohne zu berdrehen 14er Schl ssel zum Blockieren des Ansatzst cks 17er Schl ssel zum Festziehen der Schlauchmutter e DECKEL Den Decke...

Страница 10: ...r den Grill stellen den Druckregler wieder anschrauben Darauf achten dass der Schlauch nicht beansprucht wird Dichtheitskontrolle durchf hren siehe Abschnitt F o GEBRAUCH Zur Handhabung besonders hei...

Страница 11: ...gebrochener Brenner usw Bedienfelds Reinigen Sie das Bedienfeld regelm ig mit einem Schwamm der mit einer Mischung aus Wasser und Geschirrsp lmittel befeuchtet wurde Grillwanne Um das Reinigen der Gri...

Страница 12: ...n einer anderen Marke s Umweltschutz Beachten Sie die Umweltschutzvorschriften Ihr Ger t besteht aus Materialien die wieder verwertet oder recycelt werden k nnen Bringen Sie das Ger t zur Abfallsammel...

Страница 13: ...aus y y Die Flasche ist fast leer Wechseln Sie die Flasche und das Problem wird verschwinden y y Wenden Sie sich an den Kundendienst bersch ssiges Fett flammt auf y y Reinigen Sie das Schutzblech ber...

Страница 14: ...e con forza il dado del tubo ma senza eccedere con l aiuto di due chiavi inglesi y y chiave 14 per bloccare l estremit y y chiave 17 per avvitare il dado del tubo e IL COPERCHIO Maneggiare il coperchi...

Страница 15: ...in posizione OFF O poi chiudere il rubinetto della bombola del gas k Accensione bruciatore laterale a seconda dei modelli Il bruciatore laterale pu funzionare indipendentemente o in congiunzione con q...

Страница 16: ...e utilizzazioni e di evitare una prematura ossidazione dovuta sopratutto ai residui acidi delle grigliate Tuttavia l ossidazione del bruciatore un fenomeno normale nel tempo ed un bruciatore ossidato...

Страница 17: ...iche ed elettroniche pu essere pericolosa per l ambiente e pu avere effetti negativi per la salute umana q SISTEMAZIONE DOPO L USO y y Chiudere il rubinetto della bombola del gas dopo ogni uso y y Se...

Страница 18: ...mbiare la bottiglia e il problema scompare y y Rivolgersi al Servizio Assistenza Fiammata eccessiva per presenza di grasso y y Pulire la piastra di protezione sopra il bruciatore y y Temperatura grill...

Страница 19: ...NOTE...

Страница 20: ......

Страница 21: ...s force using two wrenches y y no 14 wrench to tighten the connector y y no 17 wrench to tighten the nut on the hose e Lid Handle the lid carefully especially during operation Do not lean over the bas...

Страница 22: ...ake sure the control knobs are in the off O position 3 Fit the regulator onto the gas cylinder in accordance with its instructions 4 Connect the flexible hose to the regulator and appliance as describ...

Страница 23: ...taking care not to apply stress to the hose Check for gas leaks o Operation It s recommended that protective gloves be worn to handle components which may be very hot When used for the first time hea...

Страница 24: ...il onto the wood parts with a rag or brush in order to give it a more brilliant appearance and to maintain its protection q storage y y Close the gas cylinder valve after use y y If you store your bar...

Страница 25: ...lame low on jet y y The bottle is almost empty Change bottle and the problem will disappear y y Contact the After Sales Service Excessive grease flare up y y Clean the protective plate above the burne...

Отзывы: