background image

para el diámetro del electrodo.
Refiérase a la siguiente tabla por los
valores de corriente adecuados para
el electrodo.

Tanto  el 
porta-

electrodo como la varilla tienen “tensión”
(podrían transmitir corriente) cuando encienda
la soldadora. Al hacer la conexión a tierra con
una superficie metálica podría producir un arco
que podría ocasionar chispas y dañarle la vista. 

7. Sostenga el electrodo y el

portaelectrodo alejado de la pieza
de trabajo o banco de trabajo
conectado a tierra. Encienda la
soldadora. Cuando se enciende la
soldadora se ilumina una luz verde.

8. Coloque el electrodo para comenzar

a soldar, mueva la cabeza para
cubrirse la cara con el casco, o
colóquese la máscara. Ajuste el
amperaje según sea necesario.

9. Cuando termine de soldar, apague

la soldadora y almacénela en un
sitio adecuado.  

Ciclo de Trabajo / Proteccion
Termica

El ciclo de trabajo de la soldadora es el
porcentaje de tiempo que se está
soldando durante un intervalo de 10
minutos. Por ejemplo, con un ciclo de
trabajo de 10%, podrá soldar por un
minuto y después la soldadora deberá
enfriarse por nueve minutos.

Esta soldadora tiene un protector
térmico automático para evitar que las
piezas internas se sobrecalienten. Si se
excede el ciclo de trabajo se enciende
una luz amarilla en el panel de control.

Podrá continuar soldando cuando la luz
amarilla se apague.

Mantenimiento

Desconecte
y apague

la soldadora antes de inspeccionar o darle
servicio a cualquier componente.

Antes de cada uso;

1. Chequee los cables y repare o

reemplace cualquier cable cuyo
forro aislante esté dañado.

2. Chequee el cordón eléctrico y

repárelo o reemplácelo
inmediatamente si está dañado.

3. Chequee el forro aislante del

portaelectrodo y reemplace de
inmediato las piezas que estén rotas.
Cerciórese de que todas las conexiones
estén bien apretadas y aisladas. 

Nunca 

use esta

soldadora cuando algún cordón tenga el
forro aislante roto o éste le falte.

Cada 3 meses;
Reemplace cualquier etiqueta que esté
ilegible. Use aire comprimido para
limpiar las aperturas de ventilación. 

Instrucciones para solda
En General

Este tipo de soldadoras usa un proceso
llamado arcos metálicos protegidos.
Este proceso se usa para unir metales al
calentarlos con un arco eléctrico creado
entre el electrodo y la pieza de trabajo. 

Los electrodos usados para soldar con
arcos metálicos protegidos tienen dos
partes. La parte interna es una vara de
metal o alambre que debe ser similar al
metal básico. La capa externa se llama
fundente. Hay varios tipos de fundentes.
Cada uno de ellos se usan para
situaciones diferentes.

Cuando el metal se derrite se puede
contaminar con las impurezas del aire.
Esta contaminación podría debilitar la
soldadura. La capa de fundente crea
una barrera de protección o escoria que

protege el metal derrretido contra los
contaminantes.

Cuando la corriente (amperaje) circula
del circuito al electrodo, se forma un
arco entre el extremo del electrodo y la
pieza de trabajo. El arco derrite el
electrodo y la pieza de trabajo. El metal
derretido del electrodo se dispersa
dentro de la ranura del metal derretido
en la pieza y los une tal como se
muestra en la figura.

Nota: Debe cambiar el electrodo
cuando su longitud sea de 1 a 2
pulgadas del portaelectrodo.

PARA ENCENDER EL ARCO

Coloque el extremo del electrodo sin
capa en el portaelectrodo. Sostenga el
portaelectrodo sin hacer fuerza para
que no se le canse la mano y el brazo.

Nota: Siempre mantenga las pinzas
limpias para cerciorarse de que haya un

!

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

32

Manual de instrucciones y lista de repuestos

Soldadora De Arco Con Electrodo Revestido

Escoria

Soldadura

Alambre

Fundente

Pieza de trabajo

Ranura

Figura 9 - Componentes de la soldadura

Similar Al

Diámetro del

Electrodo

Similar Al

Diámetro del

Electrodo

Figura 10 - Para encender el arco

Diámetro del

Amperaje

electrodo

utilizado

2.5 mm (3/32")

60-110

3.2 mm (1/8")

110-160

4.0 mm (5/32")

150-230

9

www.chpower.com

Troubleshooting Chart

Symptom

Possible Cause(s)

Corrective Action

Welder does not hum when
turned on (Green lamp not
illuminated)

Welder hums but does not weld

Welder gives trickle shocks

Welder overheats - blows fuses,
trips circuit breaker

Arc difficult to strike

Bead is intermittently too thin

Bead is intermittently too thick

Ragged depressions at edge of
weld

Weld bead does not penetrate
base metal

Electrode sticks to work piece

Electrodes sputter and stick

1. No power at receptacle
2. Broken or damaged

power cable

1. Inadequate current at

electrode

2. Poor connections at

welder

1. Accidental contact with

work piece

2. Current leakage caused

by moist clothing or
work area

1. Use of extension cord

2. Electrode diameter too

large

3. Overloaded circuit

1. Electrode diameter too

large

2. Work piece not

properly grounded

3. Heavy loads making

power line voltage low

1. Inconsistent travel

speed

2. Output amp setting

too low

1. Slow and/or

inconsistent travel
speed

2. Output amp setting

too high

1. Travel speed too fast
2. Arc length too short
3. Output amp setting

too high

1. Inconsistent travel

speed

2. Output amp setting

too low

Electrode is held in
contact with work piece
while arc is struck

Damp electrodes

1. Check circuit fuse or circuit breaker
2. Power cable requires service

1. Check ground clamp, cable and connection to work piece. Check

electrode cable and clamp.

2. Check all welder external connections

1. Avoid contact with work piece

2. Make sure clothing and work area are dry

1. If possible, relocated welder to avoid use of extension cord. If

relocation of welder is not possible, use thicker (lower gauge
number) extension cord

2. Use smaller diameter electrode

3. Welder requires a 

dedicated

230v circuit

1. Use smaller diameter electrode

2. Verify proper grounding. (No paint, varnish or corrosion)

3. Run welder on 

dedicated

230v circuit

1. Decrease and maintain travel speed

2. Increase output amp setting or change to smaller diameter

electrode

1. Increase and maintain travel speed

2. Reduce output amp setting

1. Decrease travel speed
2. Increase arc length
3. Reduce output amp setting

1. Decrease and maintain constant travel speed

2. Increase output amp setting

Lift electrode to correct arc length as soon as arc is struck

Use dry electrodes and store in dry location

For Information About This Product

Call 1-800-746-5641

Содержание WS2800

Страница 1: ...current potential when machine is turned on Components and Controls 1 Work Clamp connect to work piece 2 Electrode Holder holds welding electrode 3 Power Cord plug into 230 volt outlet 4 On Off Switc...

Страница 2: ...Welder ANSI Standard Z49 1 Safety in Welding and Cutting This publication may be ordered from the American Welding Society 550 NW LeJune Rd Miami FL 33135 All installation maintenance repair and oper...

Страница 3: ...t circuit capacity The use of an extension cord is not recommended for electric arc welding machines The voltage drop in the extension cord may significantly degrade the performance of the welder Fire...

Страница 4: ...ith ring connector through hole in work clamp 3 Attach ring connector to work clamp with hex nut removed in step 1 ELECTRODE HOLDER ASSEMBLY See Figure 5 1 Loosen the handle setscrew in the electrode...

Страница 5: ...esight 7 Hold the electrode and holder away from the grounded work piece or workbench Turn on the welder A green light is illuminated when the welder power is on 8 Position the electrode to begin weld...

Страница 6: ...it from the holder Arc Welding Basics Five basic techniques affect weld quality These are electrode selection current setting weld angle arc length and travel speed Proper implementation of these tech...

Страница 7: ...Manual de instrucciones y lista de repuestos Soldadora De Arco Con Electrodo Revestido Angulo de desplazamiento Angulo de trabajo 5 45 Figura 11 Angulo de soldadura Current The correct current involv...

Страница 8: ...tes CA o CD polaridad reversa 2 E 6013 PARA TODO TIPO DE USO Este electrodo se puede usar para soldar en cualquier posici n le ofrece poca salpicadura o dep sito de residuos Para usarse con aceros dul...

Страница 9: ...ersa dentro de la ranura del metal derretido en la pieza y los une tal como se muestra en la figura Nota Debe cambiar el electrodo cuando su longitud sea de 1 a 2 pulgadas del portaelectrodo PARA ENCE...

Страница 10: ...e fijaci n del mango Tornillo de fijaci n del cable Manga acodada Mango Cable de soldar Figura 5 Portaelectrodo Lente Ret n del lente Soporte del ret n Figura 6 Protector manual Figura 7 Protector man...

Страница 11: ...manga de cobre 3 Inserte el ensamblaje del cable de soldar manga de cobre dentro de la parte trasera del enchufe dinse 4 Ajuste los tornillos de fijaci n asegurando el cable en su lugar 5 Deslice el...

Страница 12: ...paises ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Modelo WS2800 29 AC or Alternating Current electric current that reverses direction periodically...

Страница 13: ...a tabla a continuaci n ropa resistente al fuego guantes de cuero para soldar y zapatos de protecci n Hasta 160 a 10 de 160 a 250 a 12 Nunca mire hacia el rea donde est soldando sin protegerse la vista...

Страница 14: ...la publication ANSI Standard Z49 1 Safety in Welding and Cutting Cette publication est disponible l American Welding Society 550 NW LeJune Rd Miami FL 33135 Toute installation entretien r paration et...

Страница 15: ...e avec le fonctionnement de plusieurs appareils lectriques tels que les pacemakers cardiaques Toutes les personnes qui utilisent ces appareils doivent consulter leur m decin avant tout soudage lectriq...

Страница 16: ...lectrode Angle de Travail l angle de l lectrode angle droit de la ligne de soudure electrode Lexique De Termes De Soudage National Standards Institute 1430 Broadway New York NY 10018 Se r f rer aux Ma...

Страница 17: ...e t te et dans le casque et le bras de r glage du c t droit puis dans l crou de tension tel qu illustr Ne pas resserrer l crou de tension jusqu au bout 5 Faire l essai de l ajustement du casque de sou...

Страница 18: ...t l entreposer correctement FACTEUR D UTILISATION PROTECTION THERMOSTATIQUE Le facteur d utilisation de soudage est le pourcentage du temps de soudage actuel qui peut se passer dans un interval de dix...

Страница 19: ...rode l ments fondamentaux Du Soudage L Arc Il y a cinq m thodes fondamentales qui on un effet sur la qualit de la soudure s lection de l lectrode r glage du courant angle de soudure longueur de l arc...

Страница 20: ...a vitesse est trop rapide le cordon est troit et les ondulations du cordon sont pointues comme indiqu Si la vitesse est trop lente la soudure se tasse et le cordon est haut et large RETRAIT DES SCORIE...

Отзывы: