background image

Stationary

Air Compressor

Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or
property damage! Retain instructions for future reference.

1

Air compressor units are intended to
provide compressed air to power
pneumatic tools and operate spray guns.
The pumps supplied are oil lubricated. A
small amount of oil carryover is present
in the compressed air stream.
Applications requiring air free of oil or
water should have the appropriate filter
installed. The air compressor unit must
be mounted as described in the
instructions on a solid floor. Any other
use of these units will void the warranty
and the manufacturer will not be
responsible for problems or damages
resulting from such misuse.

Safety Guidelines

This manual contains information that is
very important to know and understand.
This information is provided for SAFETY
and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS.
To help recognize this information,
observe the following symbols. 

Danger indicates 
an imminently

hazardous situation which, if not
avoided, will result in death or serious
injury.

Warning indicates 
a potentially

hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or
serious injury.

Caution indicates a 
potentially

hazardous situation which, if not
avoided, MAY result in minor or
moderate injury.

Notice indicates 

important

information, that if not followed, may
cause damage to equipment.

Unpacking

After unpacking the unit, inspect
carefully for any damage that may have
occurred during transit. Make sure to

!

NOTICE

Operating Instructions 

tighten fittings, bolts, etc., before
putting unit into service.

Do not operate 
unit if damaged

during shipping, handling or use.
Damage may result in bursting and
cause injury or property damage.

Since the air compressor and other
components (material pump, spray
guns, filters, lubricators, hoses, etc.)
used, make up a high pressure
pumping system, the following safety
precautions must be observed at all
times:

1. Read all manuals

included with this
product carefully. Be
thoroughly familiar
with the controls and
the proper use of the equipment.

2. Follow all local electrical and safety

codes as well as in the United
States, the National Electrical Codes
(NEC) and Occupational Safety and
Health Act (OSHA).

IN227703AV  5/98

BUILT TO LAST

TM

© 1998 Campbell Hausfeld

Breathable Air Warning

This compressor/pump is NOT
equipped and should NOT be used
“as is” to supply breathing quality
air. For any application of air for
human consumption, you must fit
the air compressor/pump with
suitable in-line safety and alarm
equipment. This additional
equipment is necessary to properly
filter and purify the air to meet
minimal specifications for Grade D
breathing  as described in
Compressed Gas Association
Commodity Specification G 7.1 -
1966, OSHA 29 CFR 1910. 134,
and/or Canadian Standards
Associations (CSA).

DISCLAIMER OF WARRANTIES
In the event the compressor is used
for the purpose of breathing air
application and proper in-line
safety and alarm equipment is not
simultaneously used, existing
warranties are void, and Campbell
Hausfeld disclaims any liability
whatsoever for any loss, personal
injury or damage.

3. Only persons well acquainted with

these rules of safe operation should
be allowed to use the compressor.

4. Keep visitors away and NEVER allow

children in the work area.

5. Wear safety glasses and

use hearing protection
when operating the
unit.

6. Do not stand on or use the unit as 

a handhold.

7. Before each use, inspect compressed

air system and electrical
components for signs of damage,

MANUAL

Figure 1

Description

General Safety

Vertical Models

24 Sp

Compresores de Aire Estacionarios

Garantía Limitada

1. DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a  continuación: Productos

Estándard (Standard Duty) - Un año, Productos Resistentes (Serious Duty) -Dos años, Productos Robustos (Extreme Duty) - Tres
años.  

2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive,

Harrison, Ohio  45030 Teléfono: (800) 543-6400

3. QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) del producto Campbell

Hausfeld.  

4. PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA: Cualquier compresor de aire Campbell Hausfeld.  
5. COBERTURA DE LA GARANTIA: Los defectos substanciales de material y fabricación que ocurran dentro del período de

validez de la garantía.  

6.  LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA:

A. Las garantías implícitas, incluyendo aquellas de comercialidad  E IDONEIDAD PARA  FINES PARTICULARES, ESTAN

LIMITADOS A LO  ESPECIFICADO EN EL PARRAFO DE DURACION. Si el compresor de aire es empleado para uso comercial,
industrial o para renta, la garantía será aplicable por noventa (90) días a partir de la fecha de compra. La garantía de los
compresores de cuatro cilindros de una y dos etapas, no está limitada a noventa (90) días si éstos se utilizan para trabajos
comerciales o industriales. En algunos estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas, por lo
tanto, en tales casos esta limitación no es aplicable.

B. CUALQUIER PERDIDA DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN DEFECTO, FALLA O

MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados no se permite la exclusión o limitación
de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tales casos esta limitación o exclusión no es aplicable

C. Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento y

uso indicadas en el (los) manual(es) que se adjunta(n) al compresor.

D. Los servicios requeridos antes de la entrega tales como: ensamblaje, aceite o lubricantes y ajustes.
E. Artículos o servicios normalmente requeridos para el mantenimiento del producto, tales como:lubricantes, filtros,

empaques, etc.

F. Los motores de gasolina están específicamante excluidos de la cobertura de esta garantía limitada. El comprador debe

seguir las clausulas de la garantía otorgada por el fabricante del motor de gasolina que se suministra con el producto.

G. Artículos adicionales no cubiertos bajo esta garantía:

1. Todos los Compresores

a. Cualquier componente dañado durante el envío o cualquier daño ocasionado por haber instalado u operado la

unidad bajo condiciones contrarias a lo indicado en las instrucciones para instalar u operar la unidad o daños
ocasionados por el contacto con herramientas o los alrrededores.

b. Daños del cabezal o las válvulas ocasionados por la lluvia, humedad excesiva, agentes corrosivos u otros

contaminantes.

c. Daños de apariencia que no afecten el funcionamiento del compresor.
d. Tanques oxidados, incluyendo pero no limitado al óxido debido al drenaje inadecuado u agentes corrosivos en el

ambiente.

e. Motores eléctricos, válvulas de chequeo y presostatos después del primer año a partir de la fecha de compra.
f. Llaves de drenaje
g. Daños debidos al alambrado incorrecto o conexión a cicuitos con voltaje inadecuados para la unidad.
h. Otros artículos no enumerados pero considerados de desgaste general.
i. Presostatos, controles de flujo de aire y válvulas de seguridad cuyos parametros fijados de fábrica  se modifiquen.

2. Compresores lubricados

a. Daños del cabezal o las válvulas debidos al uso de aceites no especificados.
b. Daños del cabezal o las válvulas debidos a cualquier contaminación del aceite o por no haber seguido las

instrucciones de lubricación.

3. Compresores con bandas/ de accionamiento directo/ motores de gasolina

a. Bandas
b. Daños de los anillos debido al mantenimiento inadecuado del filtro.
c. Ajustes manuales de los instrumentos de carga/descarga y válvula de estrangulación.   

7. RESPONSABILIDADES DEL GARANTE  BAJO ESTA GARANTIA:  Reparar o reemplazar, como lo decida el Garante, el compresor

o componentes que estén defectuosos,  se hayan dañado o hayan dejado de funcionar adecuadamente, durante el período
de validez de la garantía

8. RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA:

A. Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto.
B. Entregar o enviar los compresores de aire portátiles  o componentes lal Centro de Servicio autorizado Campbell Hausfeld

más cercano. Los gastos de flete, de haberlos, deben ser pagados por el comprador.

C. Tener cuidado al utilizar el producto, tal como se indica(n) en el (los) manual(es) del propietario.

9. CUANDO EFECTUARA EL GARANTE LA REPARACION O REEMPLAZO CUBIERTO BAJO ESTA GARANTIA: 

A. La reparación o reemplazo dependerá del flujo normal de trabajo del centro de servicio y de la disponibilidad de

repuestos.

B. Si el comprador no recibe resultados satisfactorios en el Centro de Servicio a Clientes de Campbell Hausfeld. (Vea el

Párrafo 2).  

Esta Garantía Limitada sólo es válida en los Estados Unidos de América y Canadá y le otorga derechos legales específicos. Usted
también puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. o de un país a otro.

Modelos Verticales

Содержание VS260000KB

Страница 1: ...OBERTURA DE LA GARANTIA Los defectos substanciales de material y fabricaci n que ocurran dentro del per odo de validez de la garant a 6 LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA A Las garant as impl c...

Страница 2: ...well ventilated area where the surrounding air temperature will not be more than 100 F Provide a minimum clearance of 18 inches between the compressor flywheel or fan to the wall and ensure clear acce...

Страница 3: ...lea en el eje del motor Apriete el tornillo despu s de terminar de mover la polea 7 Col quele la tapa de la banda ALMACENAMIENTO 1 Cuendo no los est usando almacene la manguera y el compresor en un si...

Страница 4: ...ety Valve Pressure Switch Tank Outlet Figura 6 Tubo de descarga Tapa protectora de bandas V lvula de Chequeo V lvula de Seguridad Presostato Salida del Tanque Llave de Drenaje Bajo OIL DRAIN EXTENSION...

Страница 5: ...BLE ALGUNOS MODELOS El enchufe con conexi n a tierra se debe cambiar para transformar la unidad a voltaje doble Estos motores se pueden utilizar con 120 240 voltios Compare el enchufe del cord n con l...

Страница 6: ...ros Con el cable de seguridad se incluyen dos tornillos de fiador y arandelas 1 Coloque una almohadilla aislante debajo de cada pata del compresor para minimizar la vibraci n 2 Coloque el cable en la...

Страница 7: ...volante del compresor o ventilador y la pared debe ser de 45 7 cm 18 para tener acceso a la llave de drenaje sin incovenientes No coloque la entrada de aire del compresor en un rea donde haya vapor s...

Страница 8: ...RANTY WARRANTOR Campbell Hausfeld Scott Fetzer Company 100 Production Drive Harrison Ohio 45030 Telephone 800 543 6400 3 WHO RECEIVES THIS WARRANTY PURCHASER The original purchaser other than for purp...

Страница 9: ...produit Campbell Hausfeld 4 PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE N importe quel compresseur d air Campbell Hausfeld 5 COUVERTURE DE LA PR SENTE GARANTIE D fauts de mati re et de fabrication consid rab...

Страница 10: ...r n est pas con u pour l utilisation l ext rieur Il est tr s important d installer le compresseur dans un endroit propre et bien a r o la temp rature de l air ne montera pas au del de 38 1 C Une dista...

Страница 11: ...nchement lectrique MOD LES AVEC CORDONS D ALIMENTATION SEULEMENT Ligne Moteur Manostat Mise la terre Interrupteur fusibles ou sectionneur Manostat sur charge Appareils thermiques 3 Moteur 4 Faire fonc...

Страница 12: ...calcomanie sur le moteur pour le changement de tension basse tension haute Toute instal lation de fils doit tre compl t e par un lectricien qualifi Changement des branchements pour une tension alterna...

Страница 13: ...calcomanie sur le moteur pour le changement de tension basse tension haute Toute instal lation de fils doit tre compl t e par un lectricien qualifi Changement des branchements pour une tension alterna...

Страница 14: ...nchement lectrique MOD LES AVEC CORDONS D ALIMENTATION SEULEMENT Ligne Moteur Manostat Mise la terre Interrupteur fusibles ou sectionneur Manostat sur charge Appareils thermiques 3 Moteur 4 Faire fonc...

Страница 15: ...r n est pas con u pour l utilisation l ext rieur Il est tr s important d installer le compresseur dans un endroit propre et bien a r o la temp rature de l air ne montera pas au del de 38 1 C Une dista...

Страница 16: ...produit Campbell Hausfeld 4 PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE N importe quel compresseur d air Campbell Hausfeld 5 COUVERTURE DE LA PR SENTE GARANTIE D fauts de mati re et de fabrication consid rab...

Страница 17: ...RANTY WARRANTOR Campbell Hausfeld Scott Fetzer Company 100 Production Drive Harrison Ohio 45030 Telephone 800 543 6400 3 WHO RECEIVES THIS WARRANTY PURCHASER The original purchaser other than for purp...

Страница 18: ...volante del compresor o ventilador y la pared debe ser de 45 7 cm 18 para tener acceso a la llave de drenaje sin incovenientes No coloque la entrada de aire del compresor en un rea donde haya vapor s...

Страница 19: ...ros Con el cable de seguridad se incluyen dos tornillos de fiador y arandelas 1 Coloque una almohadilla aislante debajo de cada pata del compresor para minimizar la vibraci n 2 Coloque el cable en la...

Страница 20: ...BLE ALGUNOS MODELOS El enchufe con conexi n a tierra se debe cambiar para transformar la unidad a voltaje doble Estos motores se pueden utilizar con 120 240 voltios Compare el enchufe del cord n con l...

Страница 21: ...ety Valve Pressure Switch Tank Outlet Figura 6 Tubo de descarga Tapa protectora de bandas V lvula de Chequeo V lvula de Seguridad Presostato Salida del Tanque Llave de Drenaje Bajo OIL DRAIN EXTENSION...

Страница 22: ...lea en el eje del motor Apriete el tornillo despu s de terminar de mover la polea 7 Col quele la tapa de la banda ALMACENAMIENTO 1 Cuendo no los est usando almacene la manguera y el compresor en un si...

Страница 23: ...well ventilated area where the surrounding air temperature will not be more than 100 F Provide a minimum clearance of 18 inches between the compressor flywheel or fan to the wall and ensure clear acce...

Страница 24: ...OBERTURA DE LA GARANTIA Los defectos substanciales de material y fabricaci n que ocurran dentro del per odo de validez de la garant a 6 LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA A Las garant as impl c...

Отзывы: