background image

35 Sp

GN5060, GN6575

Informaciones Generales de 
Seguridad (

Continuación

)

 •  Utilice sólo combustible sin plomo. 

No llene el tanque de combustible 
con el motor encendido. Tenga 
precaución para evitar derrames 
de combustible mientras llena el 
tanque. Asegúrese de que la tapa 
del tanque de combustible esté 
asegurada en su lugar antes de 
encender el motor. Limpie cualquier 
combustible derramado antes de 
encender el motor. Permita que el 
motor se enfríe durante al menos 
dos minutos antes de llenar el 
tanque. No agregue combustible 
mientras fuma o si la unidad está 
próxima a chispas o llamas. No 
llene el tanque en exceso, deje 
espacio para que el combustible 
se expanda. Siempre mantenga la 
boquilla en contacto con el tanque 
durante la carga de combustible.

 •  Este generador puede ser usado 

para servicio de emergencia 
auxiliar. En estos casos, se debe 
instalar un conmutador de 
transferencia manual entre el 
medidor del servicio eléctrico y la 
caja de distribución eléctrica. Este 
conmutador debe ser instalado por 
un electricista licenciado.

 Nunca 

mezcle 

  aceite con gasolina 

para este motor. Este es un motor de 
cuatro tiempos diseñado para funcionar 
con gasolina pura. El aceite se utiliza 
únicamente para lubricar el motor.

 

¡SUPERFICIES CALIENTES! Las 
superficies calientes pueden 
quemar gravemente la piel. 
No toque el motor, el silenciador ni el 
alternador hasta que la unidad se haya 
enfriado por completo.

 Tenga 

 siempre 

un extintor de incendios 
a mano mientras opera la 
unidad.

 •  Toda la instalación, el 

mantenimiento, las reparaciones 
y el manejo de este equipo deben 
ser realizados sólo por personas 
calificadas, de acuerdo con los 
códigos nacionales, estatales y 
locales.

 

 ¡El uso 

inadecuado de generadores 
eléctricos puede causar 
descargas eléctricas, 
lesiones y la muerte! Tome todas las 
precauciones descritas en este manual 
para reducir la posibilidad de descarga 
eléctrica.

 •  Verifique que todos los 

componentes del generador estén 
limpios y en buen estado antes 
de ponerlo en funcionamiento. 
Asegúrese de que el aislamiento 
de todos los cables y cordones 
eléctricos no esté dañado. 
Siempre repare o reemplace los 
componentes dañados antes de 
hacer funcionar el generador. 
Siempre mantenga los paneles, 
protectores, etc. en su lugar cuando 
haga funcionar el generador.

 •  Siempre use ropas de protección 

secas, guantes y calzado aislante.

 •  Siempre opere el generador 

en un área limpia, seca y bien 
ventilada. No opere el generador 
en áreas húmedas, lluviosas o con 
ventilación inadecuada.

 •  Nunca use el generador como 

superficie de trabajo.

 

¡Si el generador 

  se moja por algún 

motivo, asegúrese con toda certeza de 
que esté completamente limpio y seco 
antes de intentar usarlo!

 •  Siempre apague el equipo antes de 

mover la unidad.

MEDIDAS DE SEGURIDAD 
ADICIONALES

Aquellas personas que vivan y trabajen 
en los Estados Unidos deben percatarse 
de que según las leyes de este país 
los siguientes códigos aplican para el 
trabajo con generadores: 

Normas de seguridad y salud

OSHA 29 CFR 1910, del Superintendent 
of Documents, U.S. Government Printing 
Office, Washington, D.C. 20402

Normas para Instalaciones Eléctricas 

Norma NFPA 70, de National Fire 
Protection Association, Batterymarch 
Park, Quincy, MA 02269

Aquellas personas que residan en países 
latinoamericanos  deben consultar los 
códigos y regulaciones que se apliquen 
en sus respectivos países. Igualmente, 
todos los usuarios deben consultar las 
medidas de seguridad suministradas 
por los fabricantes de los productos que 
vayan a utilizar.

Glosario

CC (centímetros cúbicos) - 

medida 

del volumen de cilindraje del motor 
encima del pistón medido con el pistón 
totalmente retraído por el cigüeñal.

Motor de cuatro tiempos - 

un 

motor de combustión interna en el 
que el pistón completa cuatro tiempos 
separados; entrada, compresión, 
potencia y salida durante dos 
revoluciones separadas del cigüeñal del 
motor.

RPM - 

Revoluciones por minuto. 

Típicamente, esto es para medir la 
velocidad del cigüeñal o el rotor del 
alternador.

EPA - 

Agencia de protección ambiental 

de los Estados Unidos.

CARB o ARB - 

Agencia de protección 

ambiental de California o Consejo de 
recursos atmosféricos.

NEC - 

Código eléctrico nacional

UL - 

Underwriters Laboratories

CSA - 

Canadian Standards Association 

(Asociación canadiense de normativas)

NEMA - 

National Electrical 

Manufacturers Association (Asociación 
nacional de fabricantes  de productos 
eléctricos)

Alternador - 

un dispositivo 

electromecánico que convierte energía 
mecánica en energía eléctrica en forma 
de corriente alterna.

Hertz (Hz) - 

una unidad de frecuencia 

de corriente alterna medida en ciclos 
por segundo.

Sin escobillas - 

un alternador que 

crea un campo magnético en el rotor 
que incluye una corriente eléctrica 
en conductores estacionarios que 
están bobinados. Por contraste, los 
generadores tipo escobilla pasan 
corriente eléctrica del rotor al estator 
a través de las escobillas cargadas 
del resorte de carbono que hacen 
contacto eléctrico mediante las barras 
conmutadoras.

CA o « AC » (corriente alterna) - 

una corriente eléctrica que invierte su 
dirección periódicamente o con una 
frecuencia.

CD o « DC » (corriente directa) - 

una 

corriente eléctrica que se mueve en una 
dirección y por lo tanto tiene polaridad.

Voltio (V) - 

una unidad de medida de 

trabajo necesaria para mover una carga 
eléctrica.

Amperaje (A) o (I) - 

una unidad 

para definir la velocidad de flujo de la 
corriente eléctrica.

Содержание GN5060

Страница 1: ...Valve Type OHV Engine Size Type 270cc 4 Stroke Start Type Manual Recoil Alternator Type 2 Pole Brushless Phase Frequency 1 PH 60 Hz Alternator Rating 5 2 KVA Fuel Tank Cap 6 Gallons 22 7 Liter Model...

Страница 2: ...ator in an explosive or flammable atmosphere or poorly ventilated area Never use this generator for any application other than that specified by the manufacturer Never operate this generator under con...

Страница 3: ...lutions per Minute Typically this is for measuring engine crankshaft or alternator rotor speed EPA United States Environmental Protection Agency CARB or ARB California Environmental Protection Agency...

Страница 4: ...ps STARTING 1 Remove all electrical loads from the generators 2 Rotate fuel petcock valve lever located on underside of fuel tank to the vertical position to open valve 3 Flip engine toggle switch on...

Страница 5: ...or a short circuit occurs If the circuit breaker opens perform the following procedures to correct the problem a Shut off and disconnect all electrical loads b Attempt to determine the cause of the e...

Страница 6: ...Use of fuel stabilizers or anti gumming agents in the fuel system can help prevent the build up of gum and varnish Whenever the generator is stored be sure that the fuel shut off valve is in the clos...

Страница 7: ...eaker tripped 1 Adjust engine speed 2 Referring to the wiring diagram clean and reconnect all wiring 3 Replace capacitor 4 Test winding resistance replace field winding if necessary 5 Test diodes repl...

Страница 8: ...8 www chpower com Operating Instructions and Parts Manual Service Record Date Maintenance performed Repair components required...

Страница 9: ...36 17 18 23 41 42 40 39 43 44 37 39 46 38 AC 38 40 42 41 24 26 32 33 32 33 25 28 20 28 18 19 17 45 20 34 19 35 35 34 11 12 31 27 27 29 25 26 AC2 AC1 TR1 TR2 46 36 FUSE 15A 45 30 31 29 L2 L1 N N GREEN...

Страница 10: ...10 www chpower com Operating Instructions and Parts Manual Figure 3 Generator Assembly 24 27 28 32 30 4 3 8 2 25 22 23 16 12 18 19 14 13 17 11 10 14 9 15 7 6 5 21 20 31 1 29 26...

Страница 11: ...g and conduit GN051111SJ 1 23 Pan Head Screw 1 4 20 UNC X 3 4 inch L 6 24 Conduit 0 62 inch ID 6 inch L 1 25 Conduit 0 62 inch ID 18 inch L 1 26 Fuel Tank GN051030AV 1 27 Hex Bolt 1 4 20 UNC X 1 inch...

Страница 12: ...ower com Operating Instructions and Parts Manual Figure 4 Alternator Assembly 10 20 5 16 21 21 Assembled muffler detail showing flange hex nut position 8 12 11 13 8 9 2 15 5 14 4 3 7 6 1 18 23 22 19 1...

Страница 13: ...V 1 17 Honda Muffler 1 18 Muffler Bracket Honda GX390 Engine GN051012KK 1 Muffler Bracket Honda GX270 Engine GN051011KK 1 19 Flange Hex Nut M8 2 20 Hex Bolt 5 16 18 UNC X 0 75 L 2 21 Flange Hex Nut 5...

Страница 14: ...14 www chpower com Operating Instructions and Parts Manual Figure 5 Control Panel Assembly 12 3 6 6 1 26 5 2 7 11 26 16 25 27 24 23 5 4 8 26 13 15 9 17 22 19 21 20 10 29 28 18 30 14...

Страница 15: ...Head Screw 8 18 HiLo X 1 inch L 1 19 Terminal Block GN051099AV 2 20 Tapping Screw 10 X 1 2 inch L 4 21 Elbow Connector Heyco 8425 GN051096AV 1 22 Connector Nut GN051097AV 2 23 Straight Connector Heyc...

Страница 16: ...not apply to you C This warranty does not apply to any accessory items included with the product which are subject to wear from usage the repair or replacement of these items shall be at the expense...

Страница 17: ...serr s avant de mettre ce produit en service Pour toutes questions pi ces endommag es ou manquantes appeler le 1 800 803 1436 pour le service la client le Pri re d avoir le num ro de s rie num ro de m...

Страница 18: ...comme r sultat dommage l quipement et ou blessures personnelles graves Les instructions pour le moteur se trouvent dans un autre manuel Conserver tout les manuels comme r f rence LE CARBURANT ET LES M...

Страница 19: ...fonctionner le g n rateur dans des zones humides sujettes la pluie ou encore mal a r es Ne jamais utiliser le g n rateur comme surface de travail Si le g n rateur se mouille pour une quelconque raiso...

Страница 20: ...ncernant les sources de mise la terre Si vous n tes pas certains des r gles ou des proc dures consulter un lectricien qualifi autoris ou dipl m a Un tuyau d eau qsouterrain d au moins dix pieds en lon...

Страница 21: ...ue mod les est classifi e pour 20 ou 30 A et peut tre utilis e dans n importe quelle combinaison de charges de 120 et 240 volts 4 Les prises de courant individuelles ne devraient pas tre charg es plus...

Страница 22: ...eci exige l isolement du syst me lectrique Suivre les proc dures suivants pour isoler le syst me lectrique 1 Mettre hors circuit l interrupteur du syst me lectrique principal avant de raccorder la g n...

Страница 23: ...n cessaire 5 Tester les diodes remplacer si n cessaire 6 R initialiser le disjoncteur Faible tension de sortie sans charge 1 La vitesse du moteur est trop faible 2 Diodes ouvertes 3 Condensateur d fec...

Страница 24: ...24 Fr Instructions d utilisation et Manual de Pi ces tat de service Date Entretien ex cut l ments de remplacement requis...

Страница 25: ...ALTERNATEUR VIS DE BORNE DE TERRE B TI DE G N RATRICE ALTERNATEUR MOTEUR HOROM TRE MODULE D ALLUMAGE SOL NO DE DE CARBURATEUR 30 TB1 13 11 12 14 43 13 14 15 16 15 16 TB2 44 37 36 17 18 23 41 42 40 39...

Страница 26: ...26 Fr Instructions d utilisation et Manual de Pi ces Figure 3 Assemblage du G n rateur 24 27 28 32 30 4 3 8 2 25 22 23 16 12 18 19 14 13 17 11 10 14 9 15 7 6 5 21 20 31 1 29 26...

Страница 27: ...UNC X 3 4 po L 6 24 Conduit 0 62 po DI 6 po L 1 25 Conduit 0 62 po DI 18 po L 1 26 R servoir essence GN051030AV 1 27 Boulon hex 1 4 20 UNC X 1 po L 4 28 Rondelle plate large 1 4 po 4 29 Oeillet 0 688...

Страница 28: ...utilisation et Manual de Pi ces Figure 4 Assemblage de l Alternateur 10 20 5 16 21 21 D tail du silencieux assembl montrant la position de l crou hexagonal bride 8 12 11 13 8 9 2 15 5 14 4 3 7 6 1 18...

Страница 29: ...18 Fixation de silencieux moteur Honda GX390 GN051012KK 1 Fixation de silencieux moteur Honda GX270 GN051011KK 1 19 crou hexagonal collerette M8 2 20 Boulon hex 5 16 18 UNC X 0 75 L 2 21 crou hexagon...

Страница 30: ...30 Fr Instructions d utilisation et Manual de Pi ces Figure 5 Assemblage du Panneau de Commande 12 3 6 6 1 26 5 2 7 11 26 16 25 27 24 23 5 4 8 26 13 9 17 22 19 21 20 10 29 28 18 30 15 14...

Страница 31: ...te cylindrique n 8 18 X 1 po L 1 19 Bloc de jonction GN051099AV 2 20 Vis taraudeuse n 10 x 1 2 po L 4 21 Connecteur coude Heyco 8425 GN051096AV 1 22 crou de raccord GN051097AV 2 23 Raccord droit Heyc...

Страница 32: ...ntie ne s applique aucun accessoire inclus avec le produit lorsque l accessoire est sujet l usure due l utilisation la r paration ou le remplacement de ces articles sera factur au propri taire D Toute...

Страница 33: ...rarse de que est en perfecto estado Antes de usarlo cerci rese de que todas las conecciones y pernos est n bien apretados En caso de preguntas piezas da adas o faltantes s rvase llamar al 1 800 803 14...

Страница 34: ...ridad puede causarle da o al equipo y o graves lesiones personales o la muerte Las instrucciones sobre el motor para estas unidades se encuentran en otro manual Guarde todos los manuales para referenc...

Страница 35: ...n motivo aseg rese con toda certeza de que est completamente limpio y seco antes de intentar usarlo Siempre apague el equipo antes de mover la unidad MEDIDAS DE SEGURIDAD ADICIONALES Aquellas persona...

Страница 36: ...ional y a las regulaciones locales para obtener m s informaci n sobre fuentes de descarga a tierra Si no est seguro acerca de las regulaciones o procedimientos obtenga asistencia de un t cnico electri...

Страница 37: ...recept culos de 120 voltios panel de control tiene un interruptor alternador de control de inactivo para poder activar o desactivar esta funci n 1 Interruptor de control inactivo ON encendido activa...

Страница 38: ...ito c No utilice ning n dispositivo que tenga cortocircuitos Evite sobrecargar el generador d Presione el bot n del disyuntor para reposicionar el disyuntor Un funcionamiento c clico reiterado del dis...

Страница 39: ...2 Consulte el diagrama de cableado limpie y reconecte todo el cableado 3 Reemplace el condensador 4 Pruebe la resistencia del bobinado y reemplace el bobinado inductor si fuera necesario 5 Pruebe los...

Страница 40: ...40 Sp Manual de Instrucciones de Operaci n y Lista de Partes Registro de Servicios Fecha Maintenimiento efectuado Componentes de reparaci n necesarios...

Страница 41: ...4 43 13 14 15 16 15 16 TB2 44 37 36 17 18 23 41 42 40 39 43 44 37 39 46 38 AC 38 40 42 41 24 26 32 33 32 33 25 28 20 28 18 19 17 45 20 34 19 35 35 34 11 12 31 27 27 29 25 26 AC2 AC1 TR1 TR2 CB3 INTERR...

Страница 42: ...42 Sp Manual de Instrucciones de Operaci n y Lista de Partes Figura 3 Ensamblaje del Generador 24 27 28 32 30 4 3 8 2 25 22 23 16 12 18 19 14 13 17 11 10 14 9 15 7 6 5 21 20 31 1 29 26...

Страница 43: ...plana 0 344 X 0 688 X 0 065 2 19 Tuerca mariposa 7 9 mm 5 16 pulg 18 UNC 1 20 Recipiente de carbono de 600cc GN051031AV 1 21 Perno de cabeza redonda 6 4 mm 1 4 pulg 20 UNC X 19 1 mm 3 4 pulg de largo...

Страница 44: ...e Operaci n y Lista de Partes Figura 4 Ensamblaje del Alternador 10 20 5 16 21 21 Detalle del silenciador ensamblado mostrando la posici n de la tuerca hexagonal de reborde 8 12 11 13 8 9 2 15 5 14 4...

Страница 45: ...da 1 18 Montaje del silenciador motor Honda GX390 GN051012KK 1 Montaje del silenciador motor Honda GX270 GN051011KK 1 19 Tuerca hex de brida M8 2 20 Perno hexagonal 7 9 mm 5 16 pulg 18 UNC X 0 75 L 2...

Страница 46: ...46 Sp Manual de Instrucciones de Operaci n y Lista de Partes Figura 5 Ensamblaje del Panel de Control 12 3 6 6 1 26 5 2 7 11 26 16 25 27 24 23 5 4 8 26 13 9 17 22 19 21 20 10 29 28 18 30 15 14...

Страница 47: ...GN051094AV 1 13 Protector de circuito t rmico bot n GN051041AV 2 14 Interruptor de accionamiento parada del motor GW004258AV 1 15 Interruptor de control inactivo PM351124AV 1 16 Tapa del panel de con...

Страница 48: ...e aplica a ning n art culo accesorio incluido con el producto que est sujeto a desgaste por el uso la reparaci n o el reemplazo de estos art culos se realizar n por cuenta del propietario D Cualquier...

Отзывы: