manualshive.com logo in svg
background image

9-Fr

S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit 
décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels!  
Conserver ces instructions comme référence.

voir la Garantie à la page 16 pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit.

Instructions d’Utilisation

MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie!

Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité.

IN270101AV 1/10

© 2010 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

Table des matières

Descripion  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .9
Déballage   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .9
Directives de sécurité  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .9
Importantes instructions  
de sécurité  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .9
Introduction   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .11
Montage du Pistolet Vaporisateur   .  .11
Préparation  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .12
Fonctionnement  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .13
Instructions de Maintenance  
de l’Utilisateur .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .13
Guide de dépannage   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .14
Garantie limitée   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .16

Description

Les pistolets vaporisateurs 
pneumatiques sont conçus pour 
performer une variété d’applications 
de peinture, d’enduit et de finis tout en 
utilisant la puissance d’air comprimé .

Déballage

Lors du déballage, l’examiner 
soigneusement pour rechercher toute 
trace de dommage susceptible de s’être 
produit en cours de transport . Serrer 
tous raccords, boulons, etc ., avant 
d’utiliser le modèle .

 

Ne pas utiliser  

  un outil qui a été 

endommagé pendant le transport, 
la manipulation ou l’utilisation. Le 
dommage peut résulter en éclatement 
et peut causer des blessures ou dégâts 
matériels.

Directives de Sécurité

Ce manuel contient de l’information 
très importante qui est fournie pour 
la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES 
PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT . Rechercher 
les symboles suivants pour cette 
information .

 

Danger indique 

  une situation 

dangereuse imminente qui MÈNERA à 
la mort ou à des blessures graves si elle 
n’est pas évitée.

 

Avertissement 

  indique une 

situation potentiellement dangereuse 
qui, si elle n’est pas évitée, POURRAIT 
mener à la mort ou à de graves 
blessures.
 

Attention indique  

  une situation 

potentiellement dangereuse qui, si 
elle n’est pas évitée, PEUT mener à des 
blessures mineures ou modérées.
 

Avis indique   

  de l’information 

importante qui pourrait endommager 
l’équipement si elle n’est pas respectée.

REmARQUE : 

L’information qui exige 

une attention spéciale .

Importantes instructions 

de sécurité

INSTRUCTIONS PORTANT SUR UN 
RISQUE D’INCENDIE, UN CHOC 
ÉLECTRIQUE OU DES BLESSURES 
AUX PERSONNES

 

En utilisant les 

  outils, il faut suivre 

les précautions de base, y compris ce 
qui suit :

PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE

 

Ce produit ou son  

  cordon peuvent 

contenir des produits chimiques qui, de 
l’avis de l’État de Californie, causent le 
cancer et des anomalies congénitales 
ou autres problèmes  de reproduction. 
Lavez-vous les mains après la 
manipulation.
 

Vous  

  pouvez 

créer de la poussière en 
coupant, ponçant, perçant 
ou meulant les matériaux 
tels que le bois, la peinture, le métal, le 
béton, le ciment ou autre maçonnerie. 
Cette poussière contient souvent des 
produits chimiques reconnus pour 
causer le cancer, les déformations 
congénitales ou autres problèmes de la 
reproduction. Porter de l’équipement de 
protection.

GÉNÉRALITÉ :

a .   Pour réduire les risques 

de chocs électriques, 
d’incendie ou de blessures 
aux personnes, lire toutes 
les instructions avant 
d’utiliser l’outil .

b .   Se familiariser avec ce produit, ses 

commandes et son utilisation . Suivez 
toutes les instructions . Contacter 
votre représentant Campbell 
Hausfeld si vous avez des questions .

c .  Seules les personnes familières avec 

ces règles d’utilisation sans danger 
devraient utiliser cette unité .

 

Lire et comprendre 

  les étiquettes et le 

manuel sur les outils. Ne pas suivre les 
avertissements, les dangers et les mises 
en garde pourrait causer la MORT ou de 
GRAVES BLESSURES.

Pistolet vaporisateur à 

Alimentation par Gravité

Trouver le numéro de modèle et 

le code date sur le chargeur de 

l’outil et inscrire plus bas : 
N

o

 du Model : ___________________

Code de date : __________________

Conserver ces numéros  

comme référence .

Содержание DH5700

Страница 1: ...ath or serious injury Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury Caution indicates a potentially hazardous situation which if not...

Страница 2: ...re the trigger is off before connecting to the air supply Do not carry the spray gun with your finger on the trigger or connect the spray gun to the air supply with the trigger on Disconnect the spray...

Страница 3: ...hen the trigger is pulled This type of operation is used with a compressor equipped with a tank or with a large factory air system Paint Tank An auxiliary pressurized paint reservoir that allows conti...

Страница 4: ...necessary See Figure 4 2 Set pattern size to desired shape For full pattern open pattern control knob by turning counterclockwise For a round pattern turn pattern control knob clockwise See Figure 6...

Страница 5: ...thinner for lacquer etc 1 Remove and empty the canister then rinse with a solvent recommended for the paint or other material used 2 Refill canister with clean solvent and attach to the gun Spray sol...

Страница 6: ...g problems occur Serious personal injury could occur Any repairs or replacements must be done by a Qualified Service Person or Authorized Service Center Symptom Possible Cause s Corrective Action Righ...

Страница 7: ...lve or seat 3 Replace 4 Broken air valve spring 4 Replace 5 Bent valve stem 5 Replace Fluid leaking from fluid tip of pressure feed spray gun 1 Packing nut too tight 1 Adjust 2 Fluid tip worn or damag...

Страница 8: ...ate products in accordance with instructions provided in the owner s manual s supplied with product Accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions sh...

Страница 9: ...ellement dangereuse qui si elle n est pas vit e POURRAIT mener la mort ou de graves blessures Attention indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e PEUT mener des bles...

Страница 10: ...la pression d air nominale ou dans la plage de pression d air nominale V rifier pour tout signe de mauvais alignement ou grippage de pi ces mobiles bris de pi ces et toute autre condition qui pourrait...

Страница 11: ...pour amener la peinture au pistolet pour la vaporisation Alimentation Sous Pression M thode d alimentation utilisant un godet ou un r servoir peinture pour forcer la peinture travers le pistolet Les c...

Страница 12: ...glage de fluide compl tement au sens des aiguilles d une montre jusqu ce qu il soit ferm Voir Figure 6 4 Tirer brusquement sur la g chette en tournant le bouton de r glage de fluide au sens contraire...

Страница 13: ...uis le rincer avec le solvant recommand pour le produit utilis 2 Remplir le godet avec du solvant propre et le brancher au pistolet Pulv riser le solvant travers le pistolet tout en secouant vigoureus...

Страница 14: ...n de l ouvrir et de r duire la tension sur l aiguille 2 Le pistolet DOIT TRE bien nettoy et graiss l g rement Guide de D pannage Cessez l utilisation de la cloueuse imm diatement en cas des probl mes...

Страница 15: ...ou si ge us ou endommag 3 Remplacer 4 Ressort de soupape d air cass 4 Remplacer 5 Tige de soupape courb e 5 Remplacer Fluide qui coule de la buse de fluide du pistolet aliment sous pression 1 crou de...

Страница 16: ...le s manuel s accompagnant le produit Un accident l utilisation abusive par l acheteur la n gligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou...

Страница 17: ...eligro indica una situaci n inminentemente peligrosa que si no se evita dar como resultado la muerte o lesiones graves Advertencia indica una situaci n potencialmente peligrosa que si no se evita PODR...

Страница 18: ...as Verifique siempre antes de usar la pistola pulverizadora que la fuente de aire haya sido ajustada a la presi n de aire nominal o dentro de los niveles de presi n nominal Verifique que las piezas m...

Страница 19: ...o cuando se oprime el gatillo Este m todo de suministro se usa con compresores de aire con tanque o con grandes sistemas de su ministro de aire en una f brica Sistema a Presi n Es un m todo por el cua...

Страница 20: ...Vea la Figura 6 3 Gire la perilla de control totalmente en el mismo sentido de las agujas del reloj para cerrarlo Vea la Figura 6 4 Oprima el gatillo r pidamente mientras gira la perilla de control e...

Страница 21: ...teriales se secan r pidamente dentro de los ductos peque os y sta se da ar a ya que ser a muy dificil de quitarle la pintara endurecida dentro de dichos ductos NOTA En las siguientes instrucciones la...

Страница 22: ...ensi n del resorte sobre la aguja 2 La pistola pulverizadora debe estar limpia y lubricada Gu a de Diagn stico de Aver as Deje de usar la grapadora inmediatamente si alguno de los si guientes problema...

Страница 23: ...3 La v lvula de aire o el asiento est n desgastados o da ados 3 Reempl cela 4 El resorte de la v lvula de aire est roto 4 Reempl cela 5 El v stago de la v lvula est torcido 5 Reempl cela El flu do se...

Страница 24: ...se adjunta n al producto Dichos accidentes abusos por parte del comprador o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado tambi n debe incluir la des...

Отзывы: