background image

20-Sp

Manual de Instrucciones de Operación

 

CHN10302, CHN10310

SERvICIO

a.   El servicio de la herramienta debe 

ser realizado sólo por personal de 
reparaciones calificado.

b.   Al realizarle un servicio a la 

herramienta, utilice únicamente 
piezas de repuesto idénticas. 
Use sólo piezas autorizadas. 

c.    Use sólo los lubricantes que el 

fabricante proporciona con la 
herramienta. 

 

No haga ninguna  

  modificación a la 

herramienta sin obtener primero la 
aprobación por escrito de Campbell 
Hausfeld. No use la herramienta si le 
faltan alguna de las tapas protec-toras 
o si éstas han sido modifi-cadas. No use 
la herramienta como un martillo. Se 
pueden producir lesiones personales o 
daños a la herramienta.
 

Desconecte la  

  fuente de 

suministro de aire y elimine la tensión 
del disparador antes de tratar de sacar 
cualquier sujetador atascado, ya que 
la herramienta podría disparar un 
sujetador por el frente. Ésto podría 
ocasionarle heridas.

SUMINISTRO DE AIRE

a.   Nunca conecte a un suministro de 

aire capaz de exceder las 13,79 bar. 
Someter la herramienta a presión 
excesiva puede resultar en una 
explosión, funcionamiento anormal, 
daños a la herramienta o graves 
lesiones personales. Use sólo aire 
comprimido limpio, seco y regulado 
a la presión de funcionamiento 
o dentro del rango de presiones 
indicado en la herramienta. Antes 
de usar la herramienta, verifique 
siempre que el suministro de aire 
haya sido regulado a la presión de 
funcionamiento o esté dentro del 
rango de presiones indicadas.

b.   No use nunca oxígeno, dióxido 

de carbono, gases combustibles 
o ningún gas en botellas como 
suministro de aire para la 

herramienta. Tales gases puede 
explotar y causar graves lesiones 
personales.

 

No use 

  ningún 

tipo de gas reactivo, 
incluyendo, pero no 
limitado a, oxígeno y gases 
combustibles, como fuente de energía. 
Use sólo aire comprimido filtrado, 
lubricado y regulado. El uso de un gas 
reactivo en vez de aire comprimido 
puede provocar que la herramienta 
explote, lo cual puede ocasionar la 
muerte o graves lesiones personales.
 

  Use 

solamente una fuente de 
aire comprimido de presión 
regulada para limitar la 
presión de aire suministrada a la 
herramienta. La presión regulada 
no debe exceder los 6,90 bar. Si el 
regulador falla, la presión transmitida 
a la herramienta no debe exceder 
los 13,79 bar. La herramienta puede 
explotar, lo cual puede ocasionar la 
muerte o graves lesiones personales.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES –  

NO LAS DESECHE

Instrucciones de 

Funcionamiento

LUbRICACION

Esta herramienta requiere lubricación 
antes de usarse por primera vez y antes 
de cada uso. Si utiliza un lubricador 
incorporado a la línea, 

no tendrá

 que 

lubricarla manualmente a diario.

 

La super ficie de  

  trabajo se 

podría dañar debido a la lubricación 
excesiva. La lubricación adecuada es la 
responsabilidad del propietario. Si no 
lubrica la herramienta adecuadamente, 
ésta se dañará rápidamente y la 
garantía se cancelaría.

1.   Desconecte la 

herramienta de la 
fuente de suministro 
de aire para 
lubricarla. 

2.   Gire la herramienta de 

modo que la entrada 
de aire quede mirando 
hacia arriba. Agregue 
de 4 a 5 gotas de aceite 
no detergente 30W en 
la entrada de aire. No use aceites 
detergentes, aditivos de aceite, 
ni aceites para herramientas 
neumáticas.  
Los aceites para herramientas 
neumáticas contienen solventes que 
pueden averiar los componentes 
internos de la herramienta.

3.   Después de agregar 

aceite, haga funcionar 
la herramienta 
brevemente. Limpie 
todo exceso de aceite 
que salga del escape de la tapa.

CONEXION RECOMENDADA

La ilustración de abajo le muestra 
la conexión recomendada para la 
herramienta.
1.   El compresor de 

aire debe tener 
la capacidad de 
suministrar un 
mínimo de 4,14 bar cuando la 
herramienta esté en uso. Si el 
suministro de aire es inadecuado 
podría haber pérdida de potencia 
y falta de consistencia en el 
funcionamiento.

2.   Puede utilizar un  

lubricador para  
lubricar la 
herramienta. 
Igualmente, puede 
utilizar un filtro para remover las 
impurezas líquidas y sólidas que 
podrían oxidar u obstruir las partes 
internas de la herramienta. 

3.   Use siempre mangueras de 

suministro de aire con una presión 
mínima de funcionamiento con 
clasificación igual o mayor que la 
presión de la fuente de energía 
si falla un regulador, o 10,34 bar, 
lo que sea mayor. Use mangueras 
de aire de 6,4 mm (1/4 inch) para 
distancias de hasta 15 m (50 feet). 

O

CO

2

6,9 bar

Instrucciones de seguridad 

importantes (Continúa) 

4,14 bar 

Min.
6,9 bar 

Max.

Conexión Recomendada

Conector rápido

Manguera 

de aire

Conector rápido (Opcional)

Regulador

Filtro

Acoplador 

rápido 

Lubricador

Acoplador 

rápido 

(Opcional)

OIL

Содержание CHN10310

Страница 1: ...xhaust single sequential trigger quick clear nose and an adjustable depth of drive mechanism Unpacking After unpacking the unit inspect carefully for any damage that may have occurred during transit M...

Страница 2: ...top of another nail This is able to cause the nail to be deflected and hit someone or cause the tool to react and result in a risk of injury to persons k Remove finger from the trigger when not drivin...

Страница 3: ...or unloading the tool Such precautionary measures reduce the risk of injury to persons e Store the tool when it is idle out of reach of children and other untrained persons A tool is dangerous in the...

Страница 4: ...amaged by excessive lubrication Proper lubrication is the owner s responsibility Failure to lubricate the tool properly will dramatically shorten the life of the tool and void your warranty 1 Disconne...

Страница 5: ...e tool must not operate Do not use the tool if it operates while lifted from the work surface Personal injury may result 7 Pull the trigger and depress the WCE against the work surface The tool MUST N...

Страница 6: ...and they should use genuine Campbell Hausfeld replacement parts and accessories or parts and accessories which perform equivalently Assembly Procedure For Seals When repairing a tool the internal par...

Страница 7: ...ece 2 Clean drive channel 3 Dirt or damage prevent fasteners or pusher from moving freely in magazine 3 Clean magazine 4 Damaged pusher spring 4 Replace spring 5 Inadequate air flow to tool 5 Check fi...

Страница 8: ...instructions provided in the owner s manual s supplied with product Accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or...

Страница 9: ...apide r glage de p n tration des attaches D ballage D s que l appareil est d ball l inspecter attentivement pour tout signe de dommages en transit S assurer de resserrer tous les raccords boulons etc...

Страница 10: ...des blessures k Retirer le doigt de la g chette lorsqu on n enfonce pas d attaches Ne jamais transporter l outil avec le doigt sur la g chette car l outil pourrait d clencher l attache Toujours bien s...

Страница 11: ...util lorsqu il n est pas utilis hors de port e des enfants et autres personnes non form es Un outil est dangereux dans les mains d utilisateurs non form s f Il faut entretenir l outil avec soin Gardez...

Страница 12: ...n canalisation le graissage manuel travers la prise d air n est pas exig quotidiennement La surface de travail peut tre endommag e par le graissage excessif Le graissage correct est la responsabilit d...

Страница 13: ...Il y a risque de blessures 7 Actionner la g chette Appuyer le m canisme de d clenchement par contact WCE sur la surface de travail La cloueuse NE DOIT PAS FONCTIONNER 8 Appuyer le m canisme de d clenc...

Страница 14: ...L OUTIL Seul le personnel d ment qualifi devrait r parer l outil en utilisant des pi ces de rechange et des accessoires Campbell Hausfeld authentiques ou des pi ces et accessoires qui fonctionnent de...

Страница 15: ...rainure du chassoir 3 Salet ou dommage qui emp che le fonctionnement libre des clous ou du poussoir dans le chargeur 3 Nettoyer le chargeur 4 Ressort de poussoir endommag 4 Remplacer le ressort 5 Cir...

Страница 16: ...sation abusive par l acheteur la n gligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret Si ce...

Страница 17: ...a de despeje r pido y mecanismo clavador con profundidad ajustable Desempaque Al desempacar este producto rev selo con cuidado para cerciorarse de que est en perfecto estado Cerici rese de apretar tod...

Страница 18: ...asuma que la herramienta contiene clavos No apunte con la herramienta hacia usted o hacia otra persona ya sea que contenga clavos o no j No clave ning n clavo encima de otro clavo Esto puede hacer que...

Страница 19: ...esultar en muerte o graves lesiones personales No toque el gatillo a menos que se est n clavando sujetadores Nunca conecte la l nea de aire a la herramienta ni mueva la herramienta cuando est tocando...

Страница 20: ...6 90 bar Si el regulador falla la presi n transmitida a la herramienta no debe exceder los 13 79 bar La herramienta puede explotar lo cual puede ocasionar la muerte o graves lesiones personales GUARD...

Страница 21: ...ambos sentidos sin atascarse o pegarse 4 Reconecte la clavadora a la fuente de suministro de aire 5 Presione el Elemento de Contacto de Trabajo contra la superficie de trabajo sin apretar el gatillo L...

Страница 22: ...adecuados Cuando ordene piezas de repuesto o sujetadores especifique el n mero de la pieza Para reparar la herramienta La herramienta deber ser reparada nicamente por personal calificado y deber n us...

Страница 23: ...ecanismo de impulso en el cargador 3 Debe limpiar el cargador 4 El resorte del mecanismo de impulso est da ado 4 Debe reemplazar el resorte 5 El flujo de aire hacia la herramienta es inadecuado 5 Cheq...

Страница 24: ...parte del comprador o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado tambi n debe incluir la desconexi n o modificaci n de los instrumentos de segurid...

Отзывы: