manualshive.com logo in svg
background image

15-Fr

Instructions d’Utilisation

 

CHN10302, CHN10310

Guide de Dépannage

 

Cessez l’utilisation de la cloueuse immédiatement en cas des problèmes suivants, car il résultat risque 

  de blessures graves. Toutes réparations doivent être effectuées par un Technicien Qualifié ou par un 

Centre De Service Autorisé.

Problème

Cause(s)

Solution(s)

Fuite d’air à l’endroit de la 
soupape de la gâchette

Joints torique endommagés dans le carter 
de la soupape de la gâchette

Remplacer les joints toriques et vérifier 
le fonctionnement du mécanisme de 
déclenchement par contact

Fuite d’air entre le carter et 
le nez

1.  Vis desserrées dans le carter

1.  Serrer les vis

2.  Joints torique endommagés

2.  Remplacer les joints torique

3.  Amortisseur endommagé

3.  Remplacer l’amortisseur

Fuite d’air entre le carter et 
le capuchon

1.  Vis desserrées

1.  Serrer les vis

2.  Joint d’étanchéité endommagé

2.  Remplacer le joint d’étanchéité

La cloueuse saute un clou 
pendant l’expulsion

1.  Amortisseur usé

1.  Remplacer l’amortisseur

2.  Saleté dans la pièce du nez

2.  Nettoyer la rainure du chassoir

3.  Saleté ou dommage qui empêche le 

fonctionnement libre des clous ou du 
poussoir dans le chargeur

3.  Nettoyer le chargeur

4.  Ressort de poussoir endommagé

4.  Remplacer le ressort

5.  Circulation d’air insuffisante à la 

cloueuse

5.  Inspecter le raccord, tuyau ou le 

compresseur

6.  Joint torique du piston usé ou manque 

de lubrification

6.  Remplacer les joints torique et graisser

7.  Joint torique de la soupape de gâchette 

endommagé

7.  Remplacer les joints torique

8.  Fuites d’air

8.  Serrer les vis et raccords

9.  Fuite du joint étanchéité du capuchon

9.  Remplacer le joint d’étanchéité

La cloueuse fonctionne 
lentement ou a une perte de 
puissance

1.  Graissage insuffisant de la cloueuse

1.  Graisser la cloueuse

2.  Rupture du ressort du capuchon de 

cylindre

2.  Remplacer le ressort

3.  Orifice d’échappement du capuchon 

obstrué

3.  Remplacer les pièces internes endommagées

Blocage des clous

1.  Guide du chassoir usé

1.  Remplacer le guide

2.  Clous de mauvaise taille

2.  Utiliser les clous de taille recommandée

3.  Clous courbés

3.  Remplacer les clous

4.  Vis du chargeur ou nez dégagés

4.  Serrer les vis

5.  Chassoir endommagé

5.  Remplacer le chassoir

6.  Agrafes mal-chargés

6.  Faire la révision de la section Charger / 

Décharger dans ce manuel

Содержание CHN10310

Страница 1: ...xhaust single sequential trigger quick clear nose and an adjustable depth of drive mechanism Unpacking After unpacking the unit inspect carefully for any damage that may have occurred during transit M...

Страница 2: ...top of another nail This is able to cause the nail to be deflected and hit someone or cause the tool to react and result in a risk of injury to persons k Remove finger from the trigger when not drivin...

Страница 3: ...or unloading the tool Such precautionary measures reduce the risk of injury to persons e Store the tool when it is idle out of reach of children and other untrained persons A tool is dangerous in the...

Страница 4: ...amaged by excessive lubrication Proper lubrication is the owner s responsibility Failure to lubricate the tool properly will dramatically shorten the life of the tool and void your warranty 1 Disconne...

Страница 5: ...e tool must not operate Do not use the tool if it operates while lifted from the work surface Personal injury may result 7 Pull the trigger and depress the WCE against the work surface The tool MUST N...

Страница 6: ...and they should use genuine Campbell Hausfeld replacement parts and accessories or parts and accessories which perform equivalently Assembly Procedure For Seals When repairing a tool the internal par...

Страница 7: ...ece 2 Clean drive channel 3 Dirt or damage prevent fasteners or pusher from moving freely in magazine 3 Clean magazine 4 Damaged pusher spring 4 Replace spring 5 Inadequate air flow to tool 5 Check fi...

Страница 8: ...instructions provided in the owner s manual s supplied with product Accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or...

Страница 9: ...apide r glage de p n tration des attaches D ballage D s que l appareil est d ball l inspecter attentivement pour tout signe de dommages en transit S assurer de resserrer tous les raccords boulons etc...

Страница 10: ...des blessures k Retirer le doigt de la g chette lorsqu on n enfonce pas d attaches Ne jamais transporter l outil avec le doigt sur la g chette car l outil pourrait d clencher l attache Toujours bien s...

Страница 11: ...util lorsqu il n est pas utilis hors de port e des enfants et autres personnes non form es Un outil est dangereux dans les mains d utilisateurs non form s f Il faut entretenir l outil avec soin Gardez...

Страница 12: ...n canalisation le graissage manuel travers la prise d air n est pas exig quotidiennement La surface de travail peut tre endommag e par le graissage excessif Le graissage correct est la responsabilit d...

Страница 13: ...Il y a risque de blessures 7 Actionner la g chette Appuyer le m canisme de d clenchement par contact WCE sur la surface de travail La cloueuse NE DOIT PAS FONCTIONNER 8 Appuyer le m canisme de d clenc...

Страница 14: ...L OUTIL Seul le personnel d ment qualifi devrait r parer l outil en utilisant des pi ces de rechange et des accessoires Campbell Hausfeld authentiques ou des pi ces et accessoires qui fonctionnent de...

Страница 15: ...rainure du chassoir 3 Salet ou dommage qui emp che le fonctionnement libre des clous ou du poussoir dans le chargeur 3 Nettoyer le chargeur 4 Ressort de poussoir endommag 4 Remplacer le ressort 5 Cir...

Страница 16: ...sation abusive par l acheteur la n gligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret Si ce...

Страница 17: ...a de despeje r pido y mecanismo clavador con profundidad ajustable Desempaque Al desempacar este producto rev selo con cuidado para cerciorarse de que est en perfecto estado Cerici rese de apretar tod...

Страница 18: ...asuma que la herramienta contiene clavos No apunte con la herramienta hacia usted o hacia otra persona ya sea que contenga clavos o no j No clave ning n clavo encima de otro clavo Esto puede hacer que...

Страница 19: ...esultar en muerte o graves lesiones personales No toque el gatillo a menos que se est n clavando sujetadores Nunca conecte la l nea de aire a la herramienta ni mueva la herramienta cuando est tocando...

Страница 20: ...6 90 bar Si el regulador falla la presi n transmitida a la herramienta no debe exceder los 13 79 bar La herramienta puede explotar lo cual puede ocasionar la muerte o graves lesiones personales GUARD...

Страница 21: ...ambos sentidos sin atascarse o pegarse 4 Reconecte la clavadora a la fuente de suministro de aire 5 Presione el Elemento de Contacto de Trabajo contra la superficie de trabajo sin apretar el gatillo L...

Страница 22: ...adecuados Cuando ordene piezas de repuesto o sujetadores especifique el n mero de la pieza Para reparar la herramienta La herramienta deber ser reparada nicamente por personal calificado y deber n us...

Страница 23: ...ecanismo de impulso en el cargador 3 Debe limpiar el cargador 4 El resorte del mecanismo de impulso est da ado 4 Debe reemplazar el resorte 5 El flujo de aire hacia la herramienta es inadecuado 5 Cheq...

Страница 24: ...parte del comprador o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado tambi n debe incluir la desconexi n o modificaci n de los instrumentos de segurid...

Отзывы:

Похожие инструкции для CHN10310