Manual de Uso e Manutenção – Instruções
Traduzidas Rev.: 03, Data 11/03/2021
Pág. 169
Advertências
ATENÇÃO!
O Fabricante declina qualquer responsabilidade decorrente da inobservância dos preceitos aqui estabelecidos.
Permanece sob a responsabilidade do empregador o cumprimento dos requisitos previstos pela legislação
vigente em matéria de segurança e saúde nos ambientes de trabalho (Dir. 2003/10/CE, Dir. 2002/44/CE, e também
o Decreto Legislativo n.° 81/2008): disponibilização de equipamentos de proteção individual idóneos, informação
completa sobre os riscos, supervisão sanitária, etc..
A exposição excessiva a vibrações pode causar lesões neuro-vasculares em pessoas que sofrem de distúrbios
circulatórios. Em caso de apresentação de sintomas relacionados a uma exposição excessiva a vibrações, dirigir-
se imediatamente a um médico. Tais sintomas incluem: torpor, perda de sensibilidade, pontadas, formigueiro, dor,
redução ou perda de força, descoloração da pele ou alterações estruturais de sua superfície. Estes sintomas
aparecem normalmente nas mãos, pulsos e dedos.
2.1.1 Resultados dos ensaios previstos por lei
NÍVEL DE COMPATIBILIDADE ELETROMAGNÉTICA
O equipamento está em conformidade com os padrões e requisitos da Diretiva sobre compatibilidade
eletromagnética EMC 2014/30/UE.
Advertências gerais
ATENÇÃO!
Não utilizar o equipamento em ambientes fechados ou locais com atmosferas potencialmente explosivas.
ATENÇÃO!
•
O produto é destinado apenas a uso não intensivo, para sistemas com extensão máxima de 3-4 hectares.
• Utilizar exclusivamente com os acessórios indicados pelo Fabricante.
• Utilizar o equipamento somente a partir do solo, em uma posição estável e segura.
• Utilizar os equipamentos de proteção necessários em função da operação a realizar. Utilizar os óculos de proteção e
vestuário aderente ao corpo. Evitar o uso de gravatas, colares e cintos; para além disto, os cabelos compridos devem
ser presos para evitar os riscos de emaranhamento nos órgãos móveis da máquina. Utilizar calçados com sola
antiderrapante e luvas antiperfuração
• Utilizar protetores auriculares.
• É proibido qualquer tipo de manuseio por parte pessoas sob o efeito de álcool, drogas ou medicamentos que possam
afetar a prontidão dos reflexos e capacidade de julgamento, nem realizar nele qualquer operação de manutenção ou
reparação.
• O equipamento pode ser utilizado apenas por operadores devidamente treinados e instruídos (devem ser ministrados
cursos específicos sobre a segurança administrado pelo empregador.
• Confiar o equipamento apenas a pessoas que têm conhecimento das instruções de uso ou treinadas por operadores
autorizados pelo empregador.
• Mantenha o equipamento fora do alcance de crianças, pessoas com deficiência ou uso não treinado, e afastado de
animais.
• O utilizador é responsável pela salvaguarda da integridade física de outrem, bem como pela conservação e manutenção
dos bens.
• Não use o equipamento se estiver em equilíbrio precário em superfícies com risco de escorregamento (por exemplo,
em colinas e ou grama úmida) ou onde não houver possibilidade de manter um equilíbrio estável (por exemplo, em
declives acentuados).
• Não utilizar o equipamento em escadas ou sistemas de elevação precários.
• Não cortar os galhos que estiverem nas proximidades de cabos elétricos.
• Antes de realizar qualquer intervenção de manutenção ordinária, consultar com atenção o manual de uso e
manutenção. Relativamente às intervenções não expressamente indicadas no manual, contactar um centro de
assistência autorizado.
• Utilizar o equipamento apenas para os fins descritos no par. “Descrição do produto”. Qualquer outro uso pode causar
acidentes.
• Extrair a bateria (11) antes de fazer qualquer manutenção.
• Conservar cuidadosamente este manual e consultá-lo antes de utilizar o equipamento.
• Manter os sinais e etiquetas de perigo e segurança em perfeitas condições.
• Não use gasolina, diluentes ou outros produtos agressivos para limpar o equipamento.
• Evite trabalhar em condições climáticas adversas, como neblina, chuva forte, vento forte, tempestade de granizo, neve,
gelo.
• Não corte ramos em feixes, mas apenas individualmente, um de cada vez.
• Prestar especial atenção durante o corte de ramos sob tensão. Possibilidade de perda do controlo da tesoura.
• Antes de ativar a tesoura, certifique-se de ter removido as ferramentas usadas para ajustar e apertar a lâmina. As
ferramentas deixadas nas partes rotativas da tesoura podem causar lesões.
Содержание Stark Series
Страница 2: ......
Страница 122: ...03 11 13 2021 121...
Страница 124: ...03 11 13 2021 123 2006 42 Campagnola http www campagnola it fax 051752551 e mail star campagnola it...
Страница 125: ...124 03 11 13 2021 2003 10 2002 44 81 2008 2 1 1 EMC 2014 30 UE 3 4 11...
Страница 126: ...03 11 13 2021 125 2 2 1 2 2 5 2 2 2 1 2 3 8 LED 8 2...
Страница 127: ...126 03 11 13 2021 32mm STARK M 37mm STARK L 8 10 2 1 2 3 4 5 ON OFF 6 7 8 LED 9 10 11 12 13...
Страница 129: ...128 03 11 13 2021 11 ON OFF 5 1 3 5 11 12 1 2 LED 8 LED 8...
Страница 130: ...03 11 13 2021 129 7 1 1 3 3 1 2 3 LED 3 4 2 1 5 0 C 32 F 45 C 113 F 64V...
Страница 131: ...130 03 11 13 2021 ON OFF 5 5 1 1 32 mm STARK M 37 mm STARK L LUBE SPRAY GREASE ON OFF 5 5 2 1...
Страница 132: ...03 11 13 2021 131 10 a b 10 c 5 2 2 15cm 15 cm...
Страница 133: ...132 03 11 13 2021 5 2 3 2 100 70 70 2 100 100 3 3 ON OFF 7 12 15 30 2...
Страница 134: ...03 11 13 2021 133 6 2 1 1...
Страница 136: ...03 11 13 2021 135 a b RAEE 2012 19...
Страница 197: ...196 03 11 03 2021...
Страница 199: ...198 03 11 03 2021 2006 42 EC Campagnola http www campagnola it 051752551 star campagnola it...
Страница 200: ...03 11 03 2021 199 2003 10 EC 2002 44 EC 81 2008 2 1 1 EMC 2014 30 UE 3 4 11...
Страница 201: ...200 03 11 03 2021 2 2 1 2 2 5 2 2 2 1 2 3 8 8 2...
Страница 202: ...03 11 03 2021 201 32 STARK M 37 STARK L 8 10 2 1 2 3 4 5 ON OFF 6 7 8 9 10 11 12 13...
Страница 204: ...03 11 03 2021 203 11 ON OFF 5 1 3 5 11 12 1 2 8 8...
Страница 205: ...204 03 11 03 2021 7 1 1 3 3 1 2 3 3 4 2 1 5 0 C 32 F 45 C 113 F 64...
Страница 206: ...03 11 03 2021 205 ON OFF 5 5 1 1 32 STARK M 37 STARK L LUBE SPRAY GREASE ON OFF 5 5 2 1 GDS...
Страница 207: ...206 03 11 03 2021 10 a b 10 c 5 2 2 15 15...
Страница 208: ...03 11 03 2021 207 5 2 3 2 100 70 70 2 100 100 3 3 ON OFF 7 12 15 30 2 30...
Страница 209: ...208 03 11 03 2021 6 2 1 1...
Страница 211: ...210 03 11 03 2021 a b RAEE 2012 19 EU...
Страница 257: ...256 03 11 03 2021...
Страница 259: ...258 03 11 03 2021 EU 2006 42 EC Campagnola http www campagnola it 051752551 star campagnola it...
Страница 260: ...03 11 03 2021 259 2003 10 EC 2002 44 EC 81 2008 2 1 1 2014 30 EMC 3 4 11...
Страница 261: ...260 03 11 03 2021 2 2 1 2 2 5 2 2 2 1 2 3 8 LED 8 2...
Страница 262: ...03 11 03 2021 261 32 STARK M 37 STARK L 8 10 2 1 2 3 4 5 ON OFF 6 7 8 LED 9 10 11 12 13...
Страница 264: ...03 11 03 2021 263 11 ON OFF 5 3 5 11 12 1 2 8 LED 8...
Страница 265: ...264 03 11 03 2021 7 1 1 3 3 1 2 3 LED 3 4 2 1 5 0 32 45 113 64...
Страница 266: ...03 11 03 2021 265 ON OFF 5 5 1 1 32 STARK M 37 STARK L LUBE SPRAY GREASE ON OFF 5 5 2 1 GDC 10...
Страница 267: ...266 03 11 03 2021 a b 10 c 5 2 2 15 15 5 2 3 100 70 70 100 100 3 3...
Страница 268: ...03 11 03 2021 267 ON OFF 7 12 15 30 2 6 2 1 1...
Страница 269: ...268 03 11 03 2021...
Страница 271: ...270 03 11 03 2021 7 2 RAEE 2012 19 UE...