Стр.
200
Руководство по Эксплуатации и Техобслуживанию
–
Инструкции Ред. оригинала:
03
, Дата
11/03/2021
•
Утечка жидкости из аккумулятора может нанести повреждения оператора. Не прикасайтесь к жидкости аккумулятора. В
случае контакта немедленно промойте чистой водой. При попадании жидкости в глаза тщательно промойте их чистой водой
и немедленно обратитесь за медицинской помощью.
ВНИМАНИЕ!
Внимательно прочитайте следующие инструкции. Несоблюдение этого требования может привести к поражению
электрическим током, возгоранию или серьезным повреждениям.
2.2.1
Безопасность на рабочем месте
•
Используйте ножницы только в условиях хорошей видимости. Плохо освещенная рабочая зона может стать причиной
несчастных случаев. Не выполняйте резку в условиях недостаточной освещенности, например, в темноте в закрытых
помещениях или на открытом воздухе, ночью, на закате, на рассвете или с пылью/песком в воздухе, которые препятствуют
четкой видимости на расстоянии менее 2 метров. Чтобы проверить, допустима ли видимость, поместите изделие на
расстояние 2 метра с видимыми этикетками, которые должны быть хорошо видны.
•
Не используйте ножницы во взрывоопасной, легковоспламеняющейся или влажной среде.
•
Дети, наблюдатели или животные должны находиться на безопасном расстоянии перед началом работы с ножницами,
чтобы избежать опасности или травм. При определении безопасного расстояния оцените риск выброса ветвей под
напряжением в сторону людей, имущества или животных. При нормальных условиях напряжения 5 метров
-
это
надлежащее безопасное расстояние от концов ветвей.
2.2.2
Электрическая безопасность
•
Поставляемое в комплекте зарядное устройство должно использоваться с совместимой розеткой соответствующей силы
тока и напряжения электропитания. Не вносите никаких изменений ни в штепсельную вилку, ни в розетку.
•
Не подвергайте ножницы воздействию дождя, влаги, воды или любых других влажных условий до, во время и/или после
использования во избежание риска поражения электрическим током или короткого замыкания.
•
Держите ножницы подальше от источников тепла, масла, растворителей, острых краев или движущихся компонентов.
Применение
•
Используйте инструмент только для целей, описанных в пар. "Описание изделия". Любое другое использование может
привести к несчастным случаям и категорически запрещено Производителем.
•
Не используйте инструмент, если он поврежден, неправильно отрегулирован или не полностью монтирован.
•
Храните ножницы с закрытым ножевым узлом (1
-
2).
•
Носите защитные очки или экран, защитную обувь, антивибрационные перчатки и шумопоглощающие наушники (пар. 3.8).
•
Обеспечьте стабильное и безопасное рабочее положение, гарантирующее идеальное равновесие (например, плоская и
сухая поверхность).
•
Включенный светодиодный индикатор (8) сигнализирует о том, что инструмент в рабочем состоянии.
•
Не подвергайте инструмент воздействию дождя. Храните его в сухом месте.
•
Не используйте зарядное устройство, отличное от поставляемого Производителем. Несоблюдение этого требования может
привести к серьезным повреждениям инструмента и пользователя.
•
Когда ножницы не используются, извлеките аккумуляторную батарею и храните ее в чистом, сухом месте.
Техническое обслуживание
ВНИМАНИЕ!
Перед проведением технического обслуживания или механической регулировки инструмента наденьте защитную
обувь, перчатки и очки с защитой от прокола.
•
Любые операции планового техобслуживания и ремонта могут выполняться
оператором
, имеющим необходимые
физические и интеллектуальные качества, установленные работодателем.
•
Операции внепланового техобслуживания (например, демонтаж редуктора или электроники управления) или ремонт
должны выполняться
ремонтником
-
механиком
.
•
Перед регулировкой или техобслуживанием отсоедините инструмент от аккумулятора.
•
При проведении работ по техническому обслуживанию или ремонту неуполномоченные лица должны находиться на
расстоянии не менее 2 метров от инструмента.
•
Деактивация защитных или предохранительных устройств (если таковые имеются) должна производиться исключительно
для проведения внепланового техобслуживания и только
ремонтником
-
механиком
, который обеспечит безопасность
операторов и предотвратит любые повреждения оборудования, а также восстановит эффективность самих устройств по
окончании технического обслуживания.
•
Все операции по техобслуживанию, не описанные в данном руководстве, должны выполняться в авторизованных
Сервисных центрах, указанных Производителем.
•
После завершения работ по техническому обслуживанию или ремонту, перезапуск устройства должен производиться только
с разрешения
ремонтника
-
механика
, который должен проверить, что:
-
работы выполнены полностью;
-
оборудование работает безупречно;
-
системы безопасности активны;
-
никто не работает на оборудовании.
Содержание Stark Series
Страница 2: ......
Страница 122: ...03 11 13 2021 121...
Страница 124: ...03 11 13 2021 123 2006 42 Campagnola http www campagnola it fax 051752551 e mail star campagnola it...
Страница 125: ...124 03 11 13 2021 2003 10 2002 44 81 2008 2 1 1 EMC 2014 30 UE 3 4 11...
Страница 126: ...03 11 13 2021 125 2 2 1 2 2 5 2 2 2 1 2 3 8 LED 8 2...
Страница 127: ...126 03 11 13 2021 32mm STARK M 37mm STARK L 8 10 2 1 2 3 4 5 ON OFF 6 7 8 LED 9 10 11 12 13...
Страница 129: ...128 03 11 13 2021 11 ON OFF 5 1 3 5 11 12 1 2 LED 8 LED 8...
Страница 130: ...03 11 13 2021 129 7 1 1 3 3 1 2 3 LED 3 4 2 1 5 0 C 32 F 45 C 113 F 64V...
Страница 131: ...130 03 11 13 2021 ON OFF 5 5 1 1 32 mm STARK M 37 mm STARK L LUBE SPRAY GREASE ON OFF 5 5 2 1...
Страница 132: ...03 11 13 2021 131 10 a b 10 c 5 2 2 15cm 15 cm...
Страница 133: ...132 03 11 13 2021 5 2 3 2 100 70 70 2 100 100 3 3 ON OFF 7 12 15 30 2...
Страница 134: ...03 11 13 2021 133 6 2 1 1...
Страница 136: ...03 11 13 2021 135 a b RAEE 2012 19...
Страница 197: ...196 03 11 03 2021...
Страница 199: ...198 03 11 03 2021 2006 42 EC Campagnola http www campagnola it 051752551 star campagnola it...
Страница 200: ...03 11 03 2021 199 2003 10 EC 2002 44 EC 81 2008 2 1 1 EMC 2014 30 UE 3 4 11...
Страница 201: ...200 03 11 03 2021 2 2 1 2 2 5 2 2 2 1 2 3 8 8 2...
Страница 202: ...03 11 03 2021 201 32 STARK M 37 STARK L 8 10 2 1 2 3 4 5 ON OFF 6 7 8 9 10 11 12 13...
Страница 204: ...03 11 03 2021 203 11 ON OFF 5 1 3 5 11 12 1 2 8 8...
Страница 205: ...204 03 11 03 2021 7 1 1 3 3 1 2 3 3 4 2 1 5 0 C 32 F 45 C 113 F 64...
Страница 206: ...03 11 03 2021 205 ON OFF 5 5 1 1 32 STARK M 37 STARK L LUBE SPRAY GREASE ON OFF 5 5 2 1 GDS...
Страница 207: ...206 03 11 03 2021 10 a b 10 c 5 2 2 15 15...
Страница 208: ...03 11 03 2021 207 5 2 3 2 100 70 70 2 100 100 3 3 ON OFF 7 12 15 30 2 30...
Страница 209: ...208 03 11 03 2021 6 2 1 1...
Страница 211: ...210 03 11 03 2021 a b RAEE 2012 19 EU...
Страница 257: ...256 03 11 03 2021...
Страница 259: ...258 03 11 03 2021 EU 2006 42 EC Campagnola http www campagnola it 051752551 star campagnola it...
Страница 260: ...03 11 03 2021 259 2003 10 EC 2002 44 EC 81 2008 2 1 1 2014 30 EMC 3 4 11...
Страница 261: ...260 03 11 03 2021 2 2 1 2 2 5 2 2 2 1 2 3 8 LED 8 2...
Страница 262: ...03 11 03 2021 261 32 STARK M 37 STARK L 8 10 2 1 2 3 4 5 ON OFF 6 7 8 LED 9 10 11 12 13...
Страница 264: ...03 11 03 2021 263 11 ON OFF 5 3 5 11 12 1 2 8 LED 8...
Страница 265: ...264 03 11 03 2021 7 1 1 3 3 1 2 3 LED 3 4 2 1 5 0 32 45 113 64...
Страница 266: ...03 11 03 2021 265 ON OFF 5 5 1 1 32 STARK M 37 STARK L LUBE SPRAY GREASE ON OFF 5 5 2 1 GDC 10...
Страница 267: ...266 03 11 03 2021 a b 10 c 5 2 2 15 15 5 2 3 100 70 70 100 100 3 3...
Страница 268: ...03 11 03 2021 267 ON OFF 7 12 15 30 2 6 2 1 1...
Страница 269: ...268 03 11 03 2021...
Страница 271: ...270 03 11 03 2021 7 2 RAEE 2012 19 UE...