76
vaarantaa sen käyttöä. Älä käytä viallisesti toimivia sulkurenkaita.
Jos toimintahäiriö ilmestyy, puhdista ja voitele mekanismi silikonipohjaisella voiteluaineella. Puhdistusta ja
voitelua suositellaan jokaisen meriympäristössä suoritetun käytön jälkeen. Jos vika esiintyy voitelun jälkeen,
sulkurengas on poistettava käytöstä.
TARKASTUS
Käyttäjien turvallisuus riippuu laitteen oikeanlaisesta ja tehokkaasta käytöstä. Sen lisäksi, että tuote tarkastetaan
silmämääräisesti ennen jokaista käyttöä, käytön aikana ja sen jälkeen, se tulee tarkastuttaa asiantuntevan henkilön
toimesta 12 kuukauden välein alkaen tuotteen ensimmäisestä käyttökerrasta. Tämä päivämäärä ja seuraavat
tarkastuskerrat tulee merkitä ylös tuotteen lomakkeeseen. Säilytä asiakirjat tarkastusta varten ja viitteenä tuotteen
koko käyttöiän ajan. Tarkista tuotteen merkintöjen lukukelpoisuus.
Jos tuotteessa esiintyy yksikään seuraavista vioista, tuote on poistettava käytöstä:
•
nauhoissa esiintyy viiltoja ja/tai palamisen merkkejä;
•
tikkauksissa esiintyy viiltoja ja/tai palamisen merkkejä
• metallikaapelin vaurioituminen
•
syöpymistä, joka vaarantaa vakavasti metallin pintaa (ei poistu jos sitä hangataan hiekkapaperilla)
•
välys tai nivelen ulostulo sulkurenkaan portista
•
portin vääränlainen kiinnittyminen sulkurenkaan runkoon
•
välys tai portin kääntöakselin ulostulo
• sulkurenkaan rungon yleinen kuluminen, joka saa aikaan halkaisijan huomattavan pienenemisen (uurteet tai lovet),
jonka syvyys on arvioitu yli 1 mm.
•
halkeamien paikallaolo, erityisesti portin kääntöakselin tasolla.
• ruuvisulkurenkaassa, vaikea sulkea mutteria kokonaan manuaalisella tavalla.
Jos tuotteessa tai siihen kuuluvissa osissa näkyy jälkiä kulumisesta tai vaurioista, se on vaihdettava vaikka kyseessä
olisi vain epäily. Jokainen turvajärjestelmään kuuluva osa voi vahingoittua putoamisen aikana ja on näin aina
tutkittava ennen sen uudelleenkäyttöä.
Rajulle putoamiselle altistunut tuote on vaihdettava, sillä se voi olla vaurioitunut vaikkei näkyviä merkkejä vauriosta
olisikaan.
KÄYTTÖIKÄ
Osoitettu käyttöikä on voimassa jos ei esiinny syitä joiden seurauksena tuotteesta tulee käyttökelvoton. Tämän
lisäksi on suoritettava määräaikaistarkastus vähintään 12 kuukauden välein tuotteen ensimmäisestä käyttökerrasta
lähtien ja merkitä kyseiset tulokset tuotteen tarkastuslomakkeeseen. Seuraavat tekijät voivat vähentää tuotteen
käyttöikää: rasittava käyttö, tuotteen osia koskevat vahingot, kemikaalit, korkeat lämpötilat, hankaumat, leikkaukset,
voimakkaat iskut, käyttöä ja säilytystä koskevat virheet. Jos esiintyy epäilyksiä tuotteen tarjoamaan turvallisuuteen
liittyen, ota yhteys C.A.M.P. spa:han tai maahantuojaan.
Tekstiilituotteet (tyypit a, b, c, d - katso nimikkeistö):
Käyttöikä on 10 vuotta tuotteen ensimmäisestä käyttökerrasta
lähtien ja ottaen huomioon tuotteen varastointi, sitä ei ole mahdollista käyttää yli kaksitoista vuotta sen
valmistusvuodesta lähtien (esimerkiksi jos kyseessä on valmistusvuosi 2020, käyttöikä loppuu vuoden 2032 lopussa).
Metallituotteet (tyyppi e - katso nimikkeistö) / Sulkurengas:
Tuotteen käyttöikä on määrittämätön
KULJETUS
Suojaa tuotetta edellä luetelluilta vaaroilta.
X - MERKINTÄ
1.
Valmistajan nimi ja osoite
2.
Tuotteen viitteet
3.
Liitosköyden kokonaispituus (mukana toimitetaan liittimiä)
Содержание CORDINI
Страница 4: ...2 XMARKING MARCATURA MARQUAGES CORDINI...
Страница 5: ...3 CARABINERS CONNETTORI CONNECTEURS...
Страница 7: ...5 YNOMENCLATURE NOMENCLATURA NOMENCLATURE CORDINI...
Страница 8: ...6 LANYARDS CORDINI LONGES CARABINERS CONNETTORI CONNECTEURS...
Страница 10: ...8 LANYARDS CORDINI LONGES...
Страница 11: ...9...
Страница 12: ...10...
Страница 13: ...11...
Страница 14: ...12...
Страница 15: ...13...
Страница 16: ...14...
Страница 17: ...15...
Страница 18: ...16...
Страница 19: ...17 CARABINERS CONNETTORI CONNECTEURS...
Страница 20: ...18...
Страница 21: ...19...
Страница 22: ...20...
Страница 23: ...21 K1 K2 K3 K4...
Страница 24: ...22 K5...
Страница 25: ...23 K6...
Страница 26: ...24 K7 K8...
Страница 27: ...25 K10 K9...
Страница 28: ...26 GATE STRENGTH GATE STRENGTH K11 16 kN 3600 LBS 16 kN 3600 LBS ANSI ASSE Z359 12 2009...
Страница 113: ...111 EN 30 80 C A M P spa CAMP Safety 3 3 O 354 EN 354 361 EN 795 B ANSI ASSE Z359 1 2007...
Страница 116: ...114 12 1 12 CAMP a b c d 10 12 2020 2032 10...
Страница 126: ...124 K6 K7 K8 K9 K10 ANSI Z359 12 K11 K 12 1 12 a b c d 10 12 2020 2032 E X 1 2...
Страница 128: ...126 W1 W2 EU J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 11 12 C A M P www camp it EU EN 30 C 80 C...
Страница 131: ...129 K1 K6 K1 8mm 3Nm 10 12mm 7Nm K5 K6 K7 K8 K9 K10 ANSI Z359 12 K11 12 1 mm 12...
Страница 133: ...131 9 10 11 12 13 14 15 16 17 W1 W2 EU J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 OK 11 12 C A M P www camp it EU EN...
Страница 136: ...134 K K1 K6 K1 8mm 3Nm 10 12mm 7Nm 5 K6 K7 K8 K9 K10 ANSI Z359 12 K11 K 12 1mm carabiner 12 C A M P spa a b c d 10...
Страница 139: ...137 fall arrest system anchor device or anchor point full body harness EN 30 80 C A M P spa CAMP Safety...
Страница 144: ...142 1 12 C A M P spa a b c d 10 2020 2032 e...
Страница 146: ...144 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 W1 W2 EU J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 11 12...
Страница 147: ...145...