background image

19

DMX

DEUTSCH

FRANCAIS

ESP

AÑOL

ENGLISH

IT

ALIANO

POLSKI

EINFÜHRUNG

MOVING HEAD OPUS SERIE

CLOS5

STEUERUNGSFUNKTIONEN

27-Kanal und 33-Kanal DMX-Steuerung
Art-Net
sACN
W-DMX™
RDM enabled
Master / Slave Betrieb
Standalone Funktionen

EIGENSCHAFTEN

380W LED. Animationsrad. CMY + CTO Farbmischung. Farbrad mit 7 brillanten offen und Split-Farben. Goborad 1 mit 8 fixen Go-

bos + offen. Goborad 2 mit 7 rotierenden Gobos + offen (Gobos austauschbar). 2 rotierende Prismen. Fokussierung und Zoom-Funktion über 

DMX steuerbar. Frostfilter und Iris. Stroboskop. Pan und Tilt Motoren mit 16-Bit Auflösung. Batteriegespeistes Display für netzunabhängige 

Einstellung. Automatische Positionskorrektur. Temperaturgesteuerte Lüfter. 3- und 5-polige DMX-Anschlüsse. RJ45 Netzwerkanschlüsse. 

Wireless DMX™. Neutrik powerCON TRUE1 Netzanschlüsse IN und OUT. 2 Omega-Montagebügel inklusive. Betriebsspannung 100-240V AC. 

Leistungsaufnahme 530W.
Der Scheinwerfer verfügt über den RDM-Standard (Remote Device Management). Diese Gerätefernverwaltung ermöglicht die Statusabfrage 

und Konfiguration von RDM-Endgeräten über einen RDM-fähigen Controller.

ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE

1

 POWER IN

Neutrik powerCON TRUE1 Netzeingangsbuchse. Betriebsspannung 100 - 240V AC / 50 - 60Hz. Ein geeignetes Netzkabel mit powerCON 

TRUE1 Gerätestecker befindet sich im Lieferumfang.

2

 POWER OUT

Neutrik powerCON TRUE1 Netzausgangsbuchse. Dient der Netzversorgung weiterer CAMEO Scheinwerfer. Achten Sie darauf, dass die 

gesamte Stromaufnahme aller angeschlossenen Geräte den auf dem Gerät in Ampere (A) angegebenen Wert nicht überschreitet. 

3

 FUSE

Sicherungshalter für 5 x 20mm Feinsicherungen. WICHTIGER HINWEIS: Ersetzen Sie die Sicherung ausschließlich durch eine Sicherung des 

gleichen Typs und mit gleichen Werten. Sollte die Sicherung wiederholt auslösen, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum.

4

 DMX IN

Männliche 3- und 5-Pol XLR-Buchsen zum Anschließen eines DMX-Kontrollgeräts (z.B. DMX-Pult).

5

 DMX OUT

Weibliche 3- und 5-Pol XLR-Buchsen zum Weiterleiten des DMX-Steuersignals.

8

3

1

2

6

7

4

5

Содержание OPUS S5

Страница 1: ...USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO OPUS S5 SPOT MOVING HEAD CLOS5 ANIMATION WHEEL...

Страница 2: ...MONTAGE 42 TECHNOLOGIE DMX 43 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 44 D CLARATIONS DU FABRICANT 45 PILOTAGE EN MODE DMX 90 ESPA OL MEDIDAS DE SEGURIDAD 46 INTRODUCCI N 48 CONEXIONES ELEMENTOS DE MANEJO Y ELEME...

Страница 3: ...ive ground of a power cord 23 If the equipment has been exposed to strong fluctuations in temperature for example after transport do not switch it on immediately Moisture and condensation could damage...

Страница 4: ...ion After use wait for a cool down period of at least 10 minutes before handling or transporting the device Warning This device is designed for use below 2000 metres in altitude Warning This product i...

Страница 5: ...ting brackets included Operating voltage 100 240V AC Power consumption 530W The spotlight has the RDM standard Remote Device Management This device manager allows the user to request the status of and...

Страница 6: ...m the main display press ENTER to go to the main menu In the main menu press ENTER to access the menu level where you can change values You can also confirm value adjustments by pressing ENTER LEFT an...

Страница 7: ...ns is found and the locking lever engages Unlatch the mechanism before starting up the device OPERATION NOTE As soon as the spotlight is connected correctly to the power Software Update Please Wait an...

Страница 8: ...n device model Back to main display press any where on display or ENTER Display battery status Rotate display by 180 Main menu CONTROL MENU Control SETTING THE DMX START ADDRESS DMX Address Starting f...

Страница 9: ...g currently in beta Receiver W DMX module configured as receiver Transmitter W DMX module configured as transmitter Transmitting currently in beta G3 G3 transmission standard G4S G4S transmission stan...

Страница 10: ...channels 1 to 33 in the 33 channel Extended DMX modus see DMX CONTROL select submenu options via UP and DOWN change value via LEFT and RIGHT confirm via ENTER Press MODE repeatedly to return to the m...

Страница 11: ...s display backlight after approx 30 seconds of inactivity ON Display backlight permanently on DMX Fail Operating mode for DMX signal interruption Black activates Blackout Hold Last command is held Aut...

Страница 12: ...of the device base Low Consistently low fan speed with reduced brightness as required linear DMX value Light intensity exponential DMX value Light intensity logarithmic DMX value Light intensity S cu...

Страница 13: ...password to reset the current operating time Time PW 050 Clean Current Resets the current operating time Firmware Displays the firmware of components 1U to 8U Vx x x B A A SETUP AND INSTALLATION Thank...

Страница 14: ...DMX device e g DMX Controller 2 Connect the female 3 pin XLR connector of the DMX cable connected to the first projector to the DMX input male 3 pin socket of the next DMX device In the same way conn...

Страница 15: ...System Settings Standalone functions Auto Program 1 4 Static Mode Master Slave Mode System settings Wireless Setting Display Reverse Display Backlight On Off DMX Fail Dimmer Curve LED PWM Fre quency P...

Страница 16: ...er European countries with a differentiated waste collection system This symbol on the product or on its documents indicates that the device may not be treated as household waste This is to avoid envi...

Страница 17: ...Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze Trennen Sie bei der Entsorgung der Verpackung bitte Kunststoff und Papier bzw Kartonagen voneinander 21 Kunststoffbeutel m ssen au er Reichweite vo...

Страница 18: ...im Ger teinneren die einen elektrischen Schlag verursachen k nnen Das gleichseitige Dreieck mit Ausrufungszeichen kennzeichnet wichtige Bedienungs und Wartungshinweise Warnung Dieses Symbol kennzeich...

Страница 19: ...rf gt ber den RDM Standard Remote Device Management Diese Ger tefernverwaltung erm glicht die Statusabfrage und Konfiguration von RDM Endger ten ber einen RDM f higen Controller ANSCHL SSE BEDIEN UND...

Страница 20: ...oduktseite auf www cameolight com entpacken sie und kopieren die Dateien in einen Ordner ohne Sonderzeichen auf einen USB Stick Trennen Sie den Moving Head vom Stromnetz und allen Input Anschl ssen DM...

Страница 21: ...et Entriegeln Sie die Vorrichtung vor Inbetriebnahme des Ger ts BEDIENUNG HINWEISE Sobald der Scheinwerfer korrekt am Stromnetz angeschlossen ist werden w hrend des Startvorgangs und des Motoren Reset...

Страница 22: ...tterie Status Display Anzeige um 180 drehen Hauptmen KONTROLLMEN Control DMX STARTADRESSE EINSTELLEN DMX Address Ausgehend von der Hauptanzeige gelangen Sie durch Dr cken auf ENTER in das Hauptmen W h...

Страница 23: ...ENTER Wireless W DMX OFF W DMX deaktivieren ON W DMX aktivieren Operating zurzeit im Beta Status Receiver W DMX Modul als Empf nger konfiguriert Transmitter W DMX Modul als Sender konfiguriert Transm...

Страница 24: ...zuvor unter STAND ALONE BETRIEBSARTEN beschrieben die Betriebsart Static ausge w hlt haben k nnen die Einstellungen wie gew nscht vorgenommen werden Die Untermen punkte entsprechen hierbei den Kan le...

Страница 25: ...nkte siehe Tabelle Auswahl mit UP und DOWN best tigen mit ENTER Status ndern mit UP und DOWN best tigen mit ENTER Settings Fettdruck Werkseinstellung Display Display Einstellungen Reverse OFF keine Dr...

Страница 26: ...re Update per USB Schnittstelle blocken ON Firmware Update per USB Schnittstelle erlauben Factory Reset Zur cksetzen auf Werkseinstellungen LED Frequency Einstellen der LED PWM Frequenz 650Hz 1530Hz 3...

Страница 27: ...r momentanen Betriebszeit Time PW 050 Clean Current Zur cksetzen der momentanen Betriebszeit Firmware Anzeige der Firmware der Komponenten 1U bis 8U Vx x x AUFSTELLUNG UND MONTAGE Dank der integrierte...

Страница 28: ...XLR Buchse des ersten DMX Ger ts z B DMX Controller 2 Verbinden Sie den weibliche XLR Stecker des an den ersten Scheinwerfer angeschlossenen DMX Kabels mit dem DMX Eingang m nnliche XLR Buchse des n c...

Страница 29: ...ungen Standalone Funktionen Auto Programm 1 4 Statischer Modus Master Slave Betrieb Systemeinstellungen Wireless Setting Display Reverse Display Beleuchtung On Off DMX Fail Dimmerkurve LED PWM Frequen...

Страница 30: ...gung zu vermeiden Bitte entsorgen Sie dieses Produkt getrennt von anderen Abf llen und f hren es zur F rderung nachhaltiger Wirtschaftskreisl ufe dem Recycling zu Als Privatkunde erhalten Sie Informat...

Страница 31: ...s parer plastique papier et carton 21 Les films plastique doivent tre mis hors de port e des enfants APPAREILS RELI S AU SECTEUR 22 ATTENTION Si le c ble de l appareil est muni d un fil de terre il d...

Страница 32: ...me de triangle quilat ral renfermant un point d exclamation signale l utilisateur la pr sence d instructions importantes concernant l utilisation ou l entretien de l appareil ATTENTION Ce symbole corr...

Страница 33: ...30W Le projecteur int gre la technologie standard RDM Remote Device Management Ce syst me de gestion distance des appareils permet de consulter l tat de fonctionnement des terminaux RDM et de les conf...

Страница 34: ...niveau de menu permettant de modifier les valeurs de votre choix Appuyer galement sur ENTER pour confirmer les modifica tions apport es LEFT et RIGHT Utiliser ces touches de commande pour modifier la...

Страница 35: ...levier de blocage s enclenche D verrouiller le dispositif avant la mise en service de l appareil COMMANDE REMARQUES Si le projecteur est correctement branch sur le secteur la mention Software Update P...

Страница 36: ...e l cran de 180 Menu principal PANNEAU DE COMMANDE Control R GLAGE DE L ADRESSE DE D PART DMX DMX Address partir de l cran principal appuyer sur ENTER pour acc der au menu principal Utiliser les touch...

Страница 37: ...suite les touches UP et DOWN pour s lectionner l option de menu Wireless et appuyer sur ENTER pour confirmer Les informations relatives aux r glages W DMX sont pr sent es dans le tableau ci dessous Ap...

Страница 38: ...ouches UP et DOWN pour s lectionner l option de menu Stand Alone et appuyer sur ENTER pour confirmer S lectionner ensuite l un des trois modes de fonctionnement autonomes Stand Alone l aide des touche...

Страница 39: ...plusieurs fois sur MODE pour revenir l cran principal MODE ESCLAVE Slave Pour s lectionner le mode esclave suivre la proc dure d crite pr c demment la section MODES DE FONCTIONNEMENT STANDALONE Relie...

Страница 40: ...fa on pr cise dans les plages de valeurs DMX in f rieure et sup rieure et de fa on approximative dans la plage de valeurs DMX moyenne LED Frequency R glage de la fr quence du signal MLI de la LED 650...

Страница 41: ...c des valeurs comprises entre 000 et 255 Mot de passe 050 Test Manual Test manuel des composants avec des valeurs comprises entre 000 et 255 Reset Motor R initialisation des moteurs All tous les moteu...

Страница 42: ...ologiciel des composants 1U 8U Vx x x B A A INSTALLATION ET MONTAGE Gr ce aux pieds en caoutchouc int gr s le projecteur peut tre plac un endroit appropri sur une surface solide et plane Le montage su...

Страница 43: ...r projecteur l entr e DMX connecteur XLR m le de l appareil DMX suivant Reliez la sortie DMX de cet appareil selon le m me m thode l entr e DMX de l appareil DMX suivant et ainsi de suite Veillez ce q...

Страница 44: ...2 rotation du prisme Frost roue d animation macros Pan Tilt vitesse Pan Tilt courbe de dimmer param tres du syst me Fonctions autonomes Programme auto 1 4 mode statique mode ma tre esclave Param tres...

Страница 45: ...avec les d chets normaux afin d viter tout dommage l environnement ou aux personnes cons cutive une limination non contr l e des d chets S parez le des aut res types de d chets et recyclez le afin de...

Страница 46: ...para reciclarlos en sus contenedores respectivos 21 No deje las bolsas de pl stico al alcance de los ni os PARA LOS EQUIPOS CON TOMA EL CTRICA 22 ADVERTENCIA Si el cable el ctrico est provisto de un...

Страница 47: ...dentro del equipo que pueden causar una descarga el ctrica El s mbolo de exclamaci n dentro de un tri ngulo equil tero advierte al usuario de la existencia de importantes instrucciones de uso y mante...

Страница 48: ...240 V CA Consumo de potencia 530 W El foco dispone del protocolo RDM Remote Device Management administraci n remota de dispositivos Este sistema de administraci n de dispositivos a distancia permite c...

Страница 49: ...ENTER en el men principal se accede al nivel del men en el que se pueden modificar par metros Para confirmar la modificaci n de los valores pulse de nuevo ENTER LEFT y RIGHT utilice estos botones par...

Страница 50: ...bloqueo se enclave Desbloquee el dispositivo antes de poner el equipo en funcionamiento MANEJO INSTRUCCIONES En cuanto el foco est correctamente conectado a la red el ctrica durante el proceso de arra...

Страница 51: ...tado de la bater a de la pantalla Girar la imagen en pantalla 180 Men principal MEN DE CONTROL Control CONFIGURAR LA DIRECCI N INICIAL DMX DMX Address Partiendo de la pantalla principal si pulsa ENTER...

Страница 52: ...MX Operating actualmente en estado beta Receiver M dulo W DMX configurado como receptor Transmitter M dulo W DMX configurado como transmisor Transmitting actualmente en estado beta G3 Est ndar de tran...

Страница 53: ...control DMX adicional Una vez haya seleccionado el modo operativo Static tal y como se explica en MODOS OPERATIVOS AUT NOMOS podr hacer los ajustes que desee Las opciones de submen se corresponden co...

Страница 54: ...n principal Seleccione el men de configuraci n del sistema Settings con los botones UP y DOWN y pulse ENTER A continuaci n llegar al submen que permite ajustar las opciones de submen consulte la tabla...

Страница 55: ...abeza del equipo Pan Reverse OFF Sin inversi n del sentido de movimiento horizontal ON Inversi n del sentido de movimiento horizontal Tilt Reverse OFF Sin inversi n del sentido de movimiento vertical...

Страница 56: ...ponentes con valores entre 000 y 255 contrase a 050 Test Manual comprobaci n manual de los componentes con valores entre 000 y 255 Reset Motor restablecimiento de los motores All todos los motores Pan...

Страница 57: ...o de funcionamiento actual Firmware Visualizaci n del firmware de los componentes 1U a 8U Vx x x B A A INSTALACI N Y MONTAJE Gracias a los pies de goma integrados el foco puede instalarse en un lugar...

Страница 58: ...X 2 Conecte ahora el conector XLR hembra del cable DMX del primer foco a la entrada DMX del equipo siguiente conector de chasis macho Conecte la salida DMX de este ltimo equipo a la entrada DMX del eq...

Страница 59: ...enfoque fino iris prisma 1 2 rotaci n de prisma Frost rueda de animaci n macros de movimiento horizontal vertical velocidad de movimiento horizontal vertical curva de atenuaci n configuraci n del sist...

Страница 60: ...dispongan de un sistema de recogida selectiva El s mbolo que aparece sobre el producto o en la documentaci n adjunta indica que al final de la vida til del equipo no deber desecharlo con los dem s res...

Страница 61: ...miast wy czy i od czy od gniazda sieciowego je li urz dzenie jest aktywne Napraw takiego urz dzenia mo e wykona tylko autoryzowany personel specjalistyczny 19 Do czyszczenia urz dzenia stosowa such ci...

Страница 62: ...rwacyjnym przez u ytkownika Czynno ci konserwacyjne i naprawy mo e przeprowadza wy cznie wykwa lifikowany personel serwisowy Tr jk t r wnoboczny z symbolem b yskawicy sygnalizuje nieizolowane niebezpi...

Страница 63: ...cze DMX Z cza wej ciowe i wyj ciowe Neutrik powerCON TRUE1 W zestawie 2 uchwyty monta owe Omega Napi cie robocze 100 240 V AC Pob r mocy 530 W Reflektor mo e pracowa w standardzie RDM Remote Device M...

Страница 64: ...ENTER w menu g wnym umo liwia przej cie do poziomu menu w celu dokonania zmian ustawie Wprowadzone zmiany ustawie nale y potwier dzi r wnie przez naci ni cie przycisku ENTER LEFT i RIGHT Przyciski s...

Страница 65: ...cej Odblokowa urz dzenie przed jego ponownym u yciem OBS UGA WSKAZ WKI Po prawid owym pod czeniu reflektora do zasilania podczas uruchamiania urz dzenia i re setowania silnik w na wy wietlaczu pojawi...

Страница 66: ...e stanu baterii Obracanie widoku wy wietlacza o 180 Menu g wne MENU STEROWANIA Control USTAWIANIE ADRESU STARTOWEGO DMX DMX Address Rozpoczynaj c od ekranu g wnego nale y nacisn ENTER aby wej do menu...

Страница 67: ...w wersji beta Receiver Modu W DMX skonfigurowany jako odbiornik Transmitter Modu W DMX skonfigurowany jako nadajnik Transmitting obecnie w wersji beta G3 Standard transmisji G3 G4S Standard transmisj...

Страница 68: ...y Static jak opisano w rozdziale TRYBY PRACY STAND ALONE mo na dowolnie skonfigurowa ustawienia Podrz dne pozycje menu odpowiadaj kana om od 1 do 33 w trybie rozszerzonego 33 kana owego trybu DMX patr...

Страница 69: ...rzyciskiem ENTER Settings pogrubiona czcionka ustawienie fabryczne Display ustawienia wy wietlania Reverse OFF brak obrotu obrazu wy wietlacza ON obr cenie obrazu wy wietlacza o 180 np przy monta u ur...

Страница 70: ...znie dostosowywana do temperatury podstawy urz dzenia Low sta a ma a pr dko obrotowa wentylatora przy obni onej jasno ci w razie potrzeby liniowa warto DMX intensywno wiat a wyk adnicza warto DMX inte...

Страница 71: ...e cego czasu pracy Time PW Wprowadzi has o aby zresetowa bie cy czas pracy Time PW 050 Clean Current przywr cenie bie cego czasu pracy Firmware wy wietlenie oprogramowa nia uk adowego komponen t w od...

Страница 72: ...dzenia DMX np kontrolera DMX 2 e sk wtyczk XLR kabla DMX pod czonego do pierwszego reflektora pod czy do wej cia DMX m skie gniazdo XLR nast pnego urz dzenia DMX Wyj cie DMX tego urz dzenia pod czy w...

Страница 73: ...yso wa pryzmat obroty pryzmatu filtr typu frost ko o animacji makra obrot w pan tilt pr dko obrot w pan tilt krzywa ciemniania ustawienia systemu Funkcje standalone programy automatyczne 1 4 tryb stat...

Страница 74: ...n Hausm ll entsorgt werden darf um Umwelt oder Personensch den durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden Bitte entsorgen Sie dieses Produkt getrennt von anderen Abf llen und f hren es zur F...

Страница 75: ...e nel Paese di installazione Al momento di smaltire l imballo separare la plastica dalla carta e dal cartone 21 I sacchetti di plastica devono essere tenuti lontani dalla portata dei bambini DISPOSITI...

Страница 76: ...apparec chio che possono causare scosse elettriche Il triangolo equilatero con punto esclamativo segnala la presenza di importanti informazioni relative all uso e alla manutenzione Avvertimento Quest...

Страница 77: ...0 V AC Potenza assorbita 530 W Il proiettore si avvale dello standard RDM Remote Device Management Questo sistema di gestione remota dei dispositivi consente di verificare lo stato e configurare i ter...

Страница 78: ...u principale Premendo ENTER nel menu principale si accede al livello di menu in cui possibile apportare le modifiche dei valori Premere ENTER anche per confermare le modifiche dei valori LEFT e RIGHT...

Страница 79: ...oni di arresto e la leva si innesta Rimuovere il blocco prima di mettere in funzione il dispositivo UTILIZZO NOTE Non appena il proiettore viene correttamente collegato alla rete elettrica durante la...

Страница 80: ...a schermata princi pale qualsiasi posizione sul display o premere ENTER Stato della batteria del display Ruotare il display di 180 Menu principale MENU CONTROLLO Control IMPOSTAZIONE DELL INDIRIZZO DI...

Страница 81: ...ter Modulo W DMX configurato come trasmettitore Transmitting al momento in stato Beta G3 Standard di trasmissione G3 G4S Standard di trasmissione G4S Link Link Collegare a dispositivi W DMX W DMX deve...

Страница 82: ...i funzionamento Static come descritto in precedenza in MODALIT DI FUNZIONAMENTO STAND ALONE possibile configurare le impostazioni come desiderato Le voci dei sottomenu corrispondono ai canali da 1 a 3...

Страница 83: ...o con UP e DOWN confermare con ENTER Settings grassetto impostazione di fabbrica Display Impostazioni del display Reverse OFF Nessuna rotazione del display ON Rotazione del display di 180 ad es montag...

Страница 84: ...temperatura della testa del dispositivo Low Velocit della ventola sempre bassa con luminosit ridotta ove necessario Base Fan Auto La velocit della ventola viene regolata automaticamente in base alla t...

Страница 85: ...e con ENTER System Info Error Info Indicazione di errori di funzionamento Se non possibile eliminare un errore di funzionamento mediante un ripristino o un riavvio l unit difettosa deve essere riparat...

Страница 86: ...ve essere dotato di un connettore terminale terminatore COLLEGAMENTO DMX DMX il linguaggio condiviso che consente l accoppiamento tra diversi tipi di dispositivo e modelli di produttori differenti e i...

Страница 87: ...poli 2 3 1 1 2 3 4 5 ADATTATORE DMX Se si utilizzano degli adattatori in una catena DMX si possono anche combinare dispositivi DMX con collegamenti a 3 poli e dispositivi DMX con collegamenti a 5 pol...

Страница 88: ...eratura ambiente in esercizio da 15 C a 40 C Umidit relativa dell aria 85 senza condensa Materiale alloggiamento Metallo ABS Colore alloggiamento Nero Raffreddamento alloggia mento Sistema di raffredd...

Страница 89: ...soddisfa le seguenti direttive ove pertinente Direttiva R TTE 1999 5 CE e RED 2014 53 UE da giugno 2017 Direttiva bassa tensione 2014 35 CE Direttiva CEM 2014 30 UE RoHS 2011 65 UE La dichiarazione di...

Страница 90: ...burst with break 128 250 Strobe slow fast 1Hz 20Hz 251 255 Strobe open 8 Cyan 000 255 0 to 100 Cyan 9 Cyan Fine 000 255 0 to 100 10 Magenta 000 255 0 to 100 Magenta 11 Magenta Fine 000 255 0 to 100 1...

Страница 91: ...40 129 191 Gobo Rotation Slow Fast CW 192 192 Gobo Rotation Stop 193 255 Gobo Rotation Fast CCW 19 Gobo 1 Rotation fine 000 255 Gobo indexing fine 20 Gobo Wheel 2 000 005 Open 006 017 Gobo 1 018 029 G...

Страница 92: ...Fast CW 192 192 Prism Rotation Stop 193 255 Prism Rotation Fast Slow CCW 28 Frost 000 255 0 to 100 Frost 29 Effect Wheel 000 005 Wheel Rot Off Animation Wheel 006 128 Wheel Position 0 540 129 191 Whe...

Страница 93: ...01 215 Reset Pan Tilt Hold 3s 216 230 Reset only Head Hold 3s 231 255 Reset All Functions Hold 3s 27CH Mode Standard Ch Function Values Sub Group 1 Pan 000 255 0 to 100 Pan 2 Pan fine 000 255 0 to 100...

Страница 94: ...42 053 Medium Blue 054 065 Medium Blue Deep Green 066 077 Deep Green 078 089 Depp Green Lavender 090 101 Lavender 102 113 Lavender Amber 114 125 Amber 126 137 Amber CTO 138 149 CTO 150 161 CTO Congo B...

Страница 95: ...Rot Off 006 128 Gobo Position 0 540 129 191 Gobo Rotation Slow Fast CW 192 192 Gobo Rotation Stop 193 255 Gobo Rotation Fast CCW 15 Gobo 1 Rotation fine 000 255 Gobo indexing fine 16 Gobo Wheel 2 000...

Страница 96: ...Fast CW 192 192 Prism Rotation Stop 193 255 Prism Rotation Fast Slow CCW 22 Frost 000 255 0 to 100 Frost 23 Effect Wheel 000 005 Wheel Rot Off Animation Wheel 006 128 Wheel Position 0 540 129 191 Whe...

Страница 97: ...s 216 230 Reset only Head Hold 3s 231 255 Reset All Functions Hold 3s EN 1 After the adjustments have been made set the value to 000 to avoid disturbance by endless function call DE 1 Nachdem die Eins...

Страница 98: ......

Страница 99: ......

Страница 100: ...CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach Germany Phone 49 6081 9419 0 adamhall com REV 01...

Отзывы: