background image

- 5 -

La prima codifica deve essere effettuata mantenendo i jumper
posizionati per i canali 1 e 2 come da fig. A; per eventuali e succes-
sive impostazioni su canali diversi vedi fig. B

The first encoding operation must be carried out whilst keeping the
jumpers positioned for channels 1 and 2 as per fig. A; see fig. B for
any subsequent settings on different channels.

La première codification doit être effectuée en maintenant les
cavaliers en position pour les canaux 1 et 2, comme d'après la fig.
A; pour des saisies successives éventuelles sur des canaux
différents, voir fig. B

Für die erste Codierung muß der Jumper auf den Kanälen 1 und 2
positioniert bleiben (siehe Abb. A). Für eventuelle weitere oder
spätere Einstellungen auf anderen Kanälen halten Sie sich bitte an
Abb. B.

La primera codificación tiene que efectuarse manteniendo los
jumper conectados para los canales 1 y 2 como se ilustra en la fig.
A; para planteamientos posteriores en canales distintos ver la fig. B

T262M  -  T302M

P1

P2

J

T2622M  -  T3022M

P1

P2

P3

P4

P1=CH1 - P2=CH2
P3=CH3 - P4=CH4

J

T264M  -  T304M

P1=CH1
P2=CH2

fig. A

2°  codice

/

codice/

codice

/

codice/

codice

ON

OFF

P1
P2

P3=CH1
P4=CH2

J

1°  codice

/

codice

codice

/

codice/

codice

P1

P2

P3

P4

P1=CH1
P2=CH2

J

fig. B

P1=CH1 - P2=CH4

P1=CH1 - P2=CH3

P1=CH3 - P2=CH2

P1=CH3 - P2=CH4

CODIFICA TRASMETTITORI - 

TRANSMITTER ENCODING 

- CODIFICATION DES EMETTEURS

CODIERUNG DER SENDER 

- CODIFICACIÓN TRANSMISORES

PROCEDURA

 

COMUNE

 

DI

CODIFICA

1.segnare un codice (anche

per archivio)

2.inserire jumper codifica J
3.memorizzarlo
4.disinserire jumper J

STANDARD

 

ENCODING

PROCEDURE

1.

assign a code (also on file)

2.

connect encoding jumper J

3.

register code

4.

disconnect jumper J

PROCEDURE

 

COMMUNE

 

DE

CODIFICATION

1.taper un code (également

pour les archives)

2.placer un cavalier de

codification J

3.mémoriser le code
4.enlever le cavalier J

ANLEITUNGEN

 

ZUR

CODIERUNG

1

.Ordnen Sie einen Code zu

(auch für das Archiv).

2

.Schalten Sie den

Codierungs-Jumper J ein.

3

.Speichern Sie den Code.

4

.Schalten Sie den Jumper J

wieder aus.

PROCEDIMIENTO

 

COMÚN

 

DE

CODIFICACIÓN

1.marcar un código (también

para el archivo)

2.conectar un jumper

codificación J

3.registrar el código
4.desconectar jumper J

premere in sequenza P1 o P2 per registrare il
codice; al decimo impulso un doppio suono
confermerà l'avvenuta registrazione

Press P1 or P2 in sequence in order to register the
code; at the tenth pulse, a double beep will confirm
that registration has occurred

appuyer en séquence sur P1 ou P2 pour mémoriser
le code; à la dixième impulsion, une double
sonnerie confirme que le code a été mémorisé

Drücken Sie nacheinander P1 oder P2, um den
Code zu speichern. Nach dem zehnten Impuls
signalisiert ein doppelter Piepton, daß der Code
gespeichert worden ist.

oprimir repetidamente P1 ó P2 para registrar el
código; con el décimo impulso un doble sonido
señalará que el registro se ha efectuado.

2.

J

3.

ON

OFF

P1
P2

codice

/

codice/

codice

/

codice/

codice

1.

4.

J

P1=OFF

P2=ON

TOP 

QUARZATI

 

QUARTZ

 

AU

 

QUARTZ

 

QUARTZGENAUE

 

CUARZO

CODIFICA TRASMETTITORI - 

TRANSMITTER ENCODING 

- CODIFICATION DES EMETTEURS

CODIERUNG DER SENDER 

- CODIFICACIÓN TRANSMISORES

B

Содержание ZL37F

Страница 1: ...tic closing time adjustment 7 SENS trimmer amperometric sensitivity adjustment 8 Button for memorizing code numbers 9 Radio code automatic closing signal LED 10 Connectors for power supply motor 11 Co...

Страница 2: ...verlangsamen ffnung Conexi n microinterruptor deceleraci n en apertura Collegamento microinterruttore rallentamento in chiusura Connection microswitch deceleration closes Connexion micro interrupteur...

Страница 3: ...3 ON Tension 24V la sortie sur les bornes 10 E durant les phases de mouvement et dans la position de fermeture de la barri re activ e 3 OFF Tension 24V la sortie sur les bornes 10 E durant les phases...

Страница 4: ...dificaci n en la tarjeta base Per trasmettitori con frequenza 433 92 AM serie TOP e serie TAM bisogna sulla relativa scheda AF43S posizio nare il jumper come illustrato On AM transmitters operating at...

Страница 5: ...e anche per archivio 2 inserire jumper codifica J 3 memorizzarlo 4 disinserire jumper J STANDARD ENCODING PROCEDURE 1 assign a code also on file 2 connect encoding jumper J 3 register code 4 disconnec...

Страница 6: ...del trasmet titore si invia il codice il led rimarr acceso a segnalare l avvenuta memorizzazione fig 2 N B se in seguito si vuol cambiare codice basta ripetere la sequenza descritta DEUTSCH Dr cken Si...

Страница 7: ...es aux bornes de blocage interd pendent de la fa on indiqu e sur la figure F 1 Auf einem der beiden Steuerger te den Dip Switch 7 auf ON stellen wodurch dieser Motor zum gesteuerter Motor Slave wird 2...

Страница 8: ...aperture speed and deceleration speed R glage de la vitesse de fermeture ouverture et de ralentisseme Einstellung der ffnungs Schliessgeschwindigkeit und langsamlaufgeschwindigkeit Regulacion velocida...

Отзывы: