background image

ENGLISH

5 6

5 6

Immunity

5 6

snow

mode

5 6

normal

heavy

snow

mode

3 4

3 4

3 4

3 4

Position

1

Position

2

Position

3

Position

4

3

2

0

1.0m

2.0m

1.0m

1

8

2

7

3

6

4 5

0

1.0m

1.0m

2.0m

3.0m

2.8m

2.6m

2.4m

2.2m

2.0m

1.0m

3.0m

2.8m

2.6m

2.4m

2.2m

2.0m

1.0m

1

8

2

7

3

6

4 5

0

1.0m

1.0m

3.0m

2.8m

2.6m

2.4m

2.2m

2.0m

1.0m

1

2 3 4

8

7

6

5

Adjusting the Pattern Width

Pattern when changed 7
to Right

Pattern when changed 7
to Left

Pattern when Standard

1

 

ADJUSTMENT

 

Note

  

Setting the pattern for exact door opening may give a slow response to side approaching traffic.

: Erasable
  Area

: Erasable
  Area

: Erasable
  Area

Setting the Width

adjustment shutters

Adjusting the Width Angle
Left or Right : between 0

 

to 7

(3.5

 

per click)

to Left

O p e n s

A l l   A r e a s

Eliminate

1 2 7 8

7 8

1 2

Eliminate

Eliminate

to Right

Setting the Row with the
Dipswitch 7 & 8.

Pattern when changed 4
to Deep (outside).

Pattern when changed -4
to Shallow (inside).

Pattern when Standard

0m

1.0m

2.0m

1.0m

2.0m

2.2m

2.4m

2.6m

2.8m

3.0m

0m

1.0m

2.0m

1.0m

2.0m

2.2m

2.4m

2.6m

2.8m

3.0m

0m

1.0m

2.0m

1.0m

2.0m

2.2m

2.4m

2.6m

2.8m

3.0m

0m

1.0m

2.0m

1.0m

2.0m

2.2m

2.4m

2.6m

2.8m

3.0m

Adjusting the Pattern Depth

7 8

4ROW

3ROW

2ROW

1ROW

7 8

7 8

7 8

: Erasable
  Area

: Erasable
  Area

: Erasable
  Area

1st

2nd

3rd

4th

1st

2nd

3rd

4th

1st

2nd

3rd

4th

1 2

1 2

15sec.

1 2

180sec.

1 2

2sec.

1 2 3 4 5 6 7 8

ON

L M H

L M H

Setting of Sensitivity Switch and Dipswitches

Sensitivity Switch    

                   

Dipswitches

Setting the Sensitivity

Normally set  to “M.”
“H” increases the sensitivity and “L” lowers the sensitivity.

Setting the Presence timer

1st Row and 2nd Row from
door provide the presence detection.
(1) Select the presence detection time.
(2) Turn the power off and on again. Otherwise it may

leave door open for the duration of the presence time
set.

(3) After making sure that the door closes, wait for 10

seconds before entering the detection area to set the
Presence timer.

Setting the Frequency Function

(Interference Prevention)

Four different frequencies can be
set by adjusting the Dipswitch 3
and 4.

 

Note

When two or more sensors are installed close to each
other, it is possible that they interfere. When that happens,
change the Frequency.

Setting the Snow mode

Set the Dipswitch5 and 6 to snow
mode , if the sensor is used in a
region with snow or a lot of insects.

Adjusting the Depth
Angle between -4  to 4
(1

 

per click).

Shallow

 

Note

   Set the pattern for actual traffic. It may cause slow activation for the traffic from the front, when the Row is eliminated.

Depth

Содержание MR8003

Страница 1: ...ai dispositivi ad esso collegati 4 Non lavate non smontate non modificate n riparate voi stessi il sensore in caso contrario esso potrebbe generare scosse elettriche oppure guastarsi 5 Impiegate il se...

Страница 2: ...nerare scosse elettriche oppure il sensore potrebbe guastarsi 6 Apertura a rimozione 1 Fissate la mascherina di montaggio alla superficie sulla quale installerete il sensore Come mostrato nella seguen...

Страница 3: ...Zona cancellabile 1a 2a 3a 4a 1 2 1 2 15sec 1 2 180sec 1 2 2sec 1 2 3 4 5 6 7 8 ON L M H Impostazione del selettore di sensibilit e dei microinterruttori DIP Selettore di sensibilit Microinterruttori...

Страница 4: ...onformi ai requisiti essenziali ed alle disposizioni pertinenti stabilite dalle seguenti Direttive e alle parti applicabili delle Normative di riferimento in seguito elencate Direttiva Materiali da Co...

Страница 5: ...on check the wiring to prevent damage or malfunction of equipment that is connected to the sensor 4 Do not wash disassemble rebuild or repair the sensor by yourself otherwise it may cause electric sh...

Страница 6: ...reakdown of sensor 6 Knockout 1 Affix the Mounting Template to the mounting surface The cable is arranged to connect to the door controller properly as shown below A 2 00 2 20 2 50 2 70 3 00 B 0 28 0...

Страница 7: ...the Pattern Depth 7 8 4ROW 3ROW 2ROW 1ROW 7 8 7 8 7 8 Erasable Area Erasable Area Erasable Area 1st 2nd 3rd 4th 1st 2nd 3rd 4th 1st 2nd 3rd 4th 1 2 1 2 15sec 1 2 180sec 1 2 2sec 1 2 3 4 5 6 7 8 ON L...

Страница 8: ...European Directives and to the applicable parts of the following Standards Construction products Directive Reference code to request a true copy of the original All data checked with the maximum care...

Страница 9: ...au capteur 4 Ne d montez ni modifiez ni r parez le capteur vous m me si vous ne voulez pas courir le risque de provoquer un choc lectrique ou une panne du capteur 5 N utilisez le capteur que conform m...

Страница 10: ...la cause d une lectrocution ou d une panne du capteur 6 Eliminateur 1 Fixez le gabarit de montage sur la surface de montage Le c ble est con u pour tre connect convenablement au contr leur de porte c...

Страница 11: ...imable Zone supprimable Zone supprimable 1ier 2i me 3i me 4i me 1 2 1 2 15sec 1 2 180sec 1 2 2sec 1 2 3 4 5 6 7 8 ON L M H L M H R glage des Interrupteur de sensibilit et des Microrupteurs Interrupteu...

Страница 12: ...ix es par les Directives suivantes et aux articles applicables des R glementations de r f rence indiqu s ci apr s Directive Mat riaux de Construction Code de r f rence pour demander une copie conforme...

Страница 13: ...ung von Sch den oder Fehlfunktionen der Ausr stungen die am Sensor angeschlossen sind berpr fen 4 Den Sensor nicht selbst zerlegen umbauen oder reparieren anderenfalls k nnen Stromschl ge oder eine Au...

Страница 14: ...s zu elektrischen Schl gen oder St rung des Sensors kommen 6 Ausbrechstelle 1 Die Montageschablone an der Montagefl che befestigen Die Kabel sind so angeordnet dass sie ordnungsgem an die T rsteuerung...

Страница 15: ...schbarer Bereich Erste Zweite Dritte Vierte 1 2 1 2 15sek 1 2 180sek 1 2 2sek 1 2 3 4 5 6 7 8 ON ON L M H L M H Einstellung der Empfindlichkeist und DIP Schalter Empfindlichkeitsschalter DIP Schalter...

Страница 16: ...eigener Verantwortung dass folgende Produkte MR8003 den grundlegenden Anforderungen und entsprechenden Bestimmungen der folgenden Richtlinien und der anzuwendenden Teilbestimmungen der im folgenden au...

Страница 17: ...tado al sensor 4 No lave desmonte monte ni repare el sensor por su propia cuenta dado que puede provocar una sacudida el ctrica o una aver a del sensor 5 Utilice el sensor nicamente de la forma especi...

Страница 18: ...ontrario puede provocar descarga el ctrica o rotura del sensor 6 Orificio ciego 1 Fijar la plantilla de montaje sobre la superficie de montaje El cable est instalado para conectar correctamente el con...

Страница 19: ...leras 1 hilera 7 8 7 8 7 8 Area borrable Area borrable Area borrable 1 2 3 4 1 2 1 2 15seg 1 2 180seg 1 2 2seg 1 2 3 4 5 6 7 8 ON L M H Ajuste del conmutador de sensibilidad y conmutadores para bascul...

Страница 20: ...las partes aplicables de las Normativas de referencia que se indican a continuaci n Directiva Materiales para la Fabricaci n C digo de referencia para solicitar una copia de confor midad con la copia...

Страница 21: ...bedrading controleren om beschadiging of storingen aan de apparatuur die met de sensor verbonden is te voorkomen 4 U mag de sensor zelf niet wassen demonteren opnieuw in elkaar zetten of repareren di...

Страница 22: ...anneer u de bedrading door het gat trekt dit kan leiden tot elektrische schokken of defecten aan de sensor 6 Doorvoer gat 1 Bevestig het montagesjabloon op de plek waar u de sensor wilt bevestigen De...

Страница 23: ...IJ 7 8 7 8 7 8 Uitschakelbaar Uitschakelbaar Uitschakelbaar 1e 2e 3e 4e 1 2 1 2 15sec 1 2 180sec 1 2 2sec 1 2 3 4 5 6 7 8 ON L M H L M H Instellen van de gevoeligheid en de dipschakelaars Gevoeligheid...

Страница 24: ...en en door de toepasbare delen van het verwijzend Normenstelsel die vervolgens worden Richtlijn van de Constructiematerialen Referentiecode voor het aanvragen van een conforme kopie van het origineel...

Отзывы: