background image

Documentazione

Tecnica

T99

rev. 

0.5

 03/2007

©

 CAME

CANCELLI 

AUTOMATICI

MR8003

NEDERL

ANDS

A

CCESSOIRES

 A

UTOMATISCHE

 D

EUREN

Radar met infrarood reflectie

119PT99-NL

221

125

36

63

29.9

43

ON

AREA WIDTH

A

 ADJUSTMENT

S

LEFT

ELIMINAT

 RIGHT

ELIMINAT

180sec.

1 2

DEEP

RIGHT

SHALLOW

1 2

15se

LEFT

H

п

FREQUENCY

SWITCH

SNOW MODE

1 2

1 2

2sec

5726130

ADJUSTMENT

 SCREW

M

SENSITIVITY

SWITCH

TIMER

ADJUSTMENT

GREY     : POWER 12to30V AC/DC

WHITE    : OUTPUT     COM.

YELLOW : OUTPUT     N.O.

GREEN   : OUTPUT     N.C.

CURRENT DRAW :XXXmA Max

OUTPUT : Form C   50V0.3A Max

                 (RESISTANCE  LOAD)

OPERATION INDICATOR

GREEN    : STAND-BY

RED         : 1st ROW DETECTION

ORANGE : OTHER AREA DETECTION

4ROW

3ROW

2ROW

1ROW

7 8

7 8

7 8

7 8

(3.5  x 2)

(1 x 4)

(3.5  x 2)

(1 x 4)

LL

BERICHT VAN DE FABRIKANT

Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voor u 

de sensor

 gaat gebruiken, zodat u goed begrijpt hoe deze sensor

werkt. Als u deze gebruiksaanwijzing niet leest, kan de sensor verkeerd gebruikt of geïnstalleerd worden, hetgeen kan leiden tot
ernstig letsel of zelfs tot de dood. Dit product is een contactloze schakelaar bedoeld voor installatie boven een automatische deur.
Gebruik het product in geen geval voor andere doeleinden; juiste werking en veiligheid kunnen dan niet worden gegarandeerd.

Waarschuwingen:
1.

Volg de instructies (vooral die onder [Opmerking]) in deze gebruiksaanwijzing op bij het installeren en afstellen van de sensor.

2.

Zorg ervoor dat er beweging gesignaleerd kan worden in de buurt van de installatieplek wanneer u het activeringspatroon van
de sensor instelt.

3.

Voor u de stroom inschakelt moet u de bedrading controleren om beschadiging of storingen aan de apparatuur die met de sensor
verbonden is te voorkomen.

4.

U mag de sensor zelf niet wassen, demonteren, opnieuw in elkaar zetten of repareren; dit kan leiden tot elektrische schokken
of defecten aan de sensor.

5.

Gebruik de sensor alleen zoals gespecificeerd in de bijgaande instructies.

6.

U moet de sensor installeren met inachtneming van de in uw gebied geldende regelgeving en standaarden.

7.

Voor u de werkplek verlaat moet u ervoor zorgen dat deze sensor naar behoren functioneert en dient u de eigenaar/gebruiker
van het pand instructies te geven met betrekking tot de juiste bediening van de deur en de sensor.

Model
Kleur
Montagehoogte
Detectiebereik
Detectiemethode
Instelling
  detectiehoek
Instelling
  detectiebreedte
Stroomvoorziening
Stroomverbruik
Controlelampjes

* De technische gegevens in dit document kunnen zonder

voorafgaande kennisgeving veranderd worden ten behoeve
van productverbeteringen.

 : 

MR8003

 : Zilver
 : 3

.

0 m  max.

 : Zie “Detectiebereik”
 : Actie

f

 infrarood reflectie

 : ±4° instelbaar in stappen van 1°
   (ver / dichtbij)
 : ±7° instelbaar in stappen van 3,5°
   (links / rechts)
 : 12 

-

 30 V AC / DC

 : 160 mA max. (bij 12 V AC)
 : Groen / Standby
   Rood / Eerste stralenrij in werking
   Oranje / Andere stralenrij (2-4) in werking

TECHNISCHE GEGEVENS

Uitgang

Sluittijd relais
Responstijd
Bedrijfstemperatuur
Gewicht
Toebehoren

: Contact relais 1c 50 V 0,3 A max.
  (weerstandsbelasting)
: 0,5 s.
: < 0,3 s.
: -20°C t/m +55°C 
: 200 g
:

3 m

 Kabel

2 Montageschroeven
1 Gebruiksaanwijzing
1 Montagesjabloon
1 Afstelsleutel

BUITENAFMETINGEN

1 : Aansluiting

2 : Gevoeligheidsinstelling

3 : Montagegaten

4 : Dipschakelaars

5 : Afstelsleutel

6 :  Instelschroef diepte detectiebereik

7 :  Instelschroeven breedte

detectiebereik

8 : Controlelampje

9 : Detectievenster

mm

Содержание MR8003

Страница 1: ...ai dispositivi ad esso collegati 4 Non lavate non smontate non modificate n riparate voi stessi il sensore in caso contrario esso potrebbe generare scosse elettriche oppure guastarsi 5 Impiegate il se...

Страница 2: ...nerare scosse elettriche oppure il sensore potrebbe guastarsi 6 Apertura a rimozione 1 Fissate la mascherina di montaggio alla superficie sulla quale installerete il sensore Come mostrato nella seguen...

Страница 3: ...Zona cancellabile 1a 2a 3a 4a 1 2 1 2 15sec 1 2 180sec 1 2 2sec 1 2 3 4 5 6 7 8 ON L M H Impostazione del selettore di sensibilit e dei microinterruttori DIP Selettore di sensibilit Microinterruttori...

Страница 4: ...onformi ai requisiti essenziali ed alle disposizioni pertinenti stabilite dalle seguenti Direttive e alle parti applicabili delle Normative di riferimento in seguito elencate Direttiva Materiali da Co...

Страница 5: ...on check the wiring to prevent damage or malfunction of equipment that is connected to the sensor 4 Do not wash disassemble rebuild or repair the sensor by yourself otherwise it may cause electric sh...

Страница 6: ...reakdown of sensor 6 Knockout 1 Affix the Mounting Template to the mounting surface The cable is arranged to connect to the door controller properly as shown below A 2 00 2 20 2 50 2 70 3 00 B 0 28 0...

Страница 7: ...the Pattern Depth 7 8 4ROW 3ROW 2ROW 1ROW 7 8 7 8 7 8 Erasable Area Erasable Area Erasable Area 1st 2nd 3rd 4th 1st 2nd 3rd 4th 1st 2nd 3rd 4th 1 2 1 2 15sec 1 2 180sec 1 2 2sec 1 2 3 4 5 6 7 8 ON L...

Страница 8: ...European Directives and to the applicable parts of the following Standards Construction products Directive Reference code to request a true copy of the original All data checked with the maximum care...

Страница 9: ...au capteur 4 Ne d montez ni modifiez ni r parez le capteur vous m me si vous ne voulez pas courir le risque de provoquer un choc lectrique ou une panne du capteur 5 N utilisez le capteur que conform m...

Страница 10: ...la cause d une lectrocution ou d une panne du capteur 6 Eliminateur 1 Fixez le gabarit de montage sur la surface de montage Le c ble est con u pour tre connect convenablement au contr leur de porte c...

Страница 11: ...imable Zone supprimable Zone supprimable 1ier 2i me 3i me 4i me 1 2 1 2 15sec 1 2 180sec 1 2 2sec 1 2 3 4 5 6 7 8 ON L M H L M H R glage des Interrupteur de sensibilit et des Microrupteurs Interrupteu...

Страница 12: ...ix es par les Directives suivantes et aux articles applicables des R glementations de r f rence indiqu s ci apr s Directive Mat riaux de Construction Code de r f rence pour demander une copie conforme...

Страница 13: ...ung von Sch den oder Fehlfunktionen der Ausr stungen die am Sensor angeschlossen sind berpr fen 4 Den Sensor nicht selbst zerlegen umbauen oder reparieren anderenfalls k nnen Stromschl ge oder eine Au...

Страница 14: ...s zu elektrischen Schl gen oder St rung des Sensors kommen 6 Ausbrechstelle 1 Die Montageschablone an der Montagefl che befestigen Die Kabel sind so angeordnet dass sie ordnungsgem an die T rsteuerung...

Страница 15: ...schbarer Bereich Erste Zweite Dritte Vierte 1 2 1 2 15sek 1 2 180sek 1 2 2sek 1 2 3 4 5 6 7 8 ON ON L M H L M H Einstellung der Empfindlichkeist und DIP Schalter Empfindlichkeitsschalter DIP Schalter...

Страница 16: ...eigener Verantwortung dass folgende Produkte MR8003 den grundlegenden Anforderungen und entsprechenden Bestimmungen der folgenden Richtlinien und der anzuwendenden Teilbestimmungen der im folgenden au...

Страница 17: ...tado al sensor 4 No lave desmonte monte ni repare el sensor por su propia cuenta dado que puede provocar una sacudida el ctrica o una aver a del sensor 5 Utilice el sensor nicamente de la forma especi...

Страница 18: ...ontrario puede provocar descarga el ctrica o rotura del sensor 6 Orificio ciego 1 Fijar la plantilla de montaje sobre la superficie de montaje El cable est instalado para conectar correctamente el con...

Страница 19: ...leras 1 hilera 7 8 7 8 7 8 Area borrable Area borrable Area borrable 1 2 3 4 1 2 1 2 15seg 1 2 180seg 1 2 2seg 1 2 3 4 5 6 7 8 ON L M H Ajuste del conmutador de sensibilidad y conmutadores para bascul...

Страница 20: ...las partes aplicables de las Normativas de referencia que se indican a continuaci n Directiva Materiales para la Fabricaci n C digo de referencia para solicitar una copia de confor midad con la copia...

Страница 21: ...bedrading controleren om beschadiging of storingen aan de apparatuur die met de sensor verbonden is te voorkomen 4 U mag de sensor zelf niet wassen demonteren opnieuw in elkaar zetten of repareren di...

Страница 22: ...anneer u de bedrading door het gat trekt dit kan leiden tot elektrische schokken of defecten aan de sensor 6 Doorvoer gat 1 Bevestig het montagesjabloon op de plek waar u de sensor wilt bevestigen De...

Страница 23: ...IJ 7 8 7 8 7 8 Uitschakelbaar Uitschakelbaar Uitschakelbaar 1e 2e 3e 4e 1 2 1 2 15sec 1 2 180sec 1 2 2sec 1 2 3 4 5 6 7 8 ON L M H L M H Instellen van de gevoeligheid en de dipschakelaars Gevoeligheid...

Страница 24: ...en en door de toepasbare delen van het verwijzend Normenstelsel die vervolgens worden Richtlijn van de Constructiematerialen Referentiecode voor het aanvragen van een conforme kopie van het origineel...

Отзывы: