background image

中文

页码

 76 / 96

E-MXAM E-MXPM E-NGXM Rev6 - 

安装使用手册

5.  搬运操作

货物应包装完好

运输过程中应避免超重,并确保货物不会移动。确保运

输车辆和所运货物尺寸相符合

无需特殊车辆运输

运输车辆应与被运货物的尺寸重量相符合(尺寸和重量

详见产品样本).

5.1. 搬运

小心搬运,轻拿轻放

避免冲撞包装材料以免损坏泵的外套

对于重量超过25公斤的包装物需由两人同时搬抬

6.  安装

6.1. 尺寸

设备的外形尺寸(详见产品样本)

6.2. 环境要求和安装位置的尺寸

客户应将本产品妥当的安装于适当位置以满足设备的

要求(供电需要等)

安装位置应满足章节3.2中的要求

禁止将产品安装于有潜在易燃易爆危险的环境中

6.3. 拆箱

i

  

 开箱检查产品是否因运输而损坏

拆开的包装材料应根据产品使用国当地的法律规定遗

弃或再利用

6.4. 安装

参见安装示例14  图1和 图2

在安装时,务必将水泵沿泵转子轴线方向水平放置且底

脚应在泵下方。

泵的位置应尽可能接近水源

应预留出一定的空间以满足电机的通风要求、检查轴的

转向、灌泵及排水、及排水的收集移除

6.4.1. 管道

应确保连接前所有管道内部干净、无堵塞;

注意:管道与水泵的连接应当支撑可靠,并紧固联接,以

确保不传递应力应变及振动到泵上章14,图3.

应拧紧管道和连接接头,确保必要的密封

过大的扭矩可能损伤水泵

以确保过多的应力不作用到泵体上

管子直径绝不能小于泵的联接口的直径.

6.4.2. 吸入管

如果入口管路长度大于10m,则使用的管路内径应大于

泵入口连接端。

当流量大于4M3/H时,应使用 G1 1/4(DN32)的管路。

务必保证管路的气密性并且将管路倾斜向上以避免气

泡的影响。

当水泵在液面上方时(吸上水头为负,图2)应安装一带

过滤器的底阀且必须保持完全浸没。

如果使用软管,则应使用增强螺旋管,以避免软管被泵

吸瘪。

当介质液面在泵入口之上时(吸上水头为正,图1)应安

装一个配套的闸阀。

注意:水泵进水口配有一个内置止回阀,为了使进水管

灌满,必须在进水管上准备一个灌装系统(参见图4中的

14)。

增加管网压力需根据当地规则要求。

在泵入口侧安装一个过滤器以防止异物进入到泵内。

6.4.3. 出水管

在出水管道中安装一闸阀,以调节流量,扬程和 轴功率.

当静压力水头大于15m时,应在泵与闸阀间安装一个止

回阀,以防止水锤对泵的损害。

注意:必须检查重启压力(参数UP02)是否与泵的实际

压力和系统的水容积相符。

6.5. 电气联接

 

OFF

  

    

必须由合格电工根据当地规范进行电气联接.

 必须遵守安全标准.

确保频率和主电压与铭牌上标的数据相符。

作为用于游泳池,花园池塘的泵,必须在电源线路中安

装漏电保护器A型,其灵敏度不大于30毫安.

安装一个使电源断开的装置,各电极之间至少有3mm的

间隙.

单相泵带有电容,热保护器及电源插头。

将插头插入带地线的插座。

如果温度过高电机将停止运转。当绕组温度下降(2-4分

钟后)热保护器接通电机再次开始运转。

电源线缆应采用带有插头的H07RN-F型,其导体截面积

不小于章节14.2中表1所定义的值。

当需要增加电缆长度时,应确保使用恰当直径的电

缆导线以防电压下降。

7.  参数修改指南

7.1. 参数

可显示以下信息:

- 泵状态参数

- 编程参数

- 警报

7.2. 泵状态参数

可显示以下信息:

- 初始界面(rUn, OFF, StB)

 - 变频器的数值

- 当前设备功率

- 供电电压

- 电路板的工作温度

- 当前电流

从初始屏幕开始按方向箭头(加)或(减)切换显示

7.3. 修改/编程参数

要显示编程参数,请选择(菜单)。

可显示以下信息:

UP - 用户设置:普通用户可修改的基本设置。

AP  -  高级设置:这些设置仅适用于专业人员。修改需输

入密码(参见第7.6节)。

GP  –  增压套组设置:仅当存在增压功能时可用。需要输

入密码(详见章节7.6)。

错误 – 上一次警报

最后5条报警,如无错误,则显示 nOnE。

AP 

通过AE菜单识别已安装的固件. 

固件

=AE01+AE02+AE03

7.4. 参数

可对下列参数进行修改/编程:

E-MXAM E-MXPM E-NGXM Rev6.indd   76

E-MXAM E-MXPM E-NGXM Rev6.indd   76

02/02/22   14:35

02/02/22   14:35

Содержание e-idos E-MXAM

Страница 1: ...gsinstallatie met ge ntegreerde besturing E MXPM E MXAM E NGXM ISTRUZIONI ORIGINALI PER L USO Pagina 2 Italiano OPERATING INSTRUCTIONS Page 10 English BETRIEBSANLEITUNG Seite 18 Deutsch INSTRUCTIONS P...

Страница 2: ...e l apparecchio o compromettere la sicurezza del personale i Indicazioni di note e avvertimenti per la corretta gestione dell apparecchio e dei suoi componenti Interventi che possono essere svolti dal...

Страница 3: ...cine quando nell acqua si trovano persone 2 3 Marcatura Di seguito una copia della targhetta di identificazione presente sull involucro esterno della pompa 1 Tipo 2 Portata 3 Prevalenza 4 Potenza nomi...

Страница 4: ...l prodotto scelto vedi dimensioni di ingombro a catalogo 5 1 Movimentazione Movimentare con cura l imballo che non deve subire urti Si deve evitare di sovrapporre agli imballi altro materiale che potr...

Страница 5: ...ri Sul display vengono visualizzati Parametri di stato delle pompe Parametri di programmazione Allarmi 7 2 Parametri di stato delle pompe Permettono di visualizzare schermata base rUn OFF StB la press...

Страница 6: ...finch non verr resettato l errore o spenta e riaccesa la pompa UP04 1 Gestione alternativa ovvero dopo il primo tentativo 60s per E MXP e 75s per E MXA E NGX la pompa va in Er01 esegue un tentativo o...

Страница 7: ...prima di un successivo avviamento o prima di aprire i tappi di scarico e riempimento 8 9 SPEGNIMENTO ON L apparecchio deve essere spento in ogni caso in cui vi fossero anomalie di funzionamento vedi...

Страница 8: ...ssacavo 76 16 Appoggio 76 54 Morsettiera completa 78 00 Albero rotore 81 00 Cuscinetto 82 00 Coperchio motore 82 04 Molla di compensazione 88 00 Ventola 90 00 Calotta 90 04 Vite 92 00 Tirante 94 00 Co...

Страница 9: ...ia funzionante rimuovere eventuali corpi estranei presenti nella valvola b Verificare pressione serbatoio 6 Portata insufficiente a Tubazioni ed accessori con diametro troppo piccolo che causano ecces...

Страница 10: ...ge the machine or compromise personnel safety i Notes and warnings for the correct management of the machine and its parts Operations that could be performed by the final user After carefully reading...

Страница 11: ...s or swimming pools or where people may enter or come into contact with the water 2 3 Marking The following picture is a copy of the name plate that is on the external case of the pump 1 Pump type 2 D...

Страница 12: ...cle to transport the packaged device The transport vehicles must comply for the weight and dimensions with the chosen product see technical catalogue dimensions and weights 5 1 Handling Handle with ca...

Страница 13: ...arameters The following information is displayed Parameters of pump status Programming parameters Alarms 7 2 Parameter of pump status They allow to visualize Initial screen rUn OFF StB the measure of...

Страница 14: ...l possible to manually reset or restart the pump Obviously manual reset is possible even by switching the pump off and back on 7 5 3 Forced start To avoid any mechanical blocks if the pump is in stand...

Страница 15: ...means the expected disconnecting devices see paragraph 6 5 Electrical connection 9 MAINTENANCE Before any operations it s necessary to disconnect the power supply If required ask to an electrician or...

Страница 16: ...the specialized company follows the classification of the material parts for the separation Observe the local regulations and dispose the device accordingly with the international rules for environme...

Страница 17: ...ly and remove the solid parts present in the valve b Check the tank pressure 6 Insufficient flow a Pipes and accessories with diameter too small causing excessive loss of head b Presence of deposits o...

Страница 18: ...Besch digungen an dem Ger t oder M ngeln an der Sicherheit des Personals f hren kann i Bemerkungen und Warnungen f r einen korrekten Betrieb des Ger tes und dessen Komponenten Ma nahmen welche vom En...

Страница 19: ...resultieren Dieses Ger t darf nicht in Teichen Becken und Schwimmb dern angewandt werden wenn Menschen im Wasser sind 2 3 Kennzeichnung Im Folgenden finden Sie eine Kopie des Kennschildes welches am A...

Страница 20: ...Transport nicht frei bewegen kann Keine besonderen Mittel sind notwendig um das verpackte Ger t zu transportieren Die Mittel zum Transport des verpackten Ger tes m ssen f r die Abmessungen und das Ge...

Страница 21: ...Die folgende Informationen werden angezeigt Parameter des Pumpenstatus Programmierparameter Alarmmeldungen 7 2 Parameter des Pumpenstatus Diese erm glichen die folgende Anzeige Ausgangsanzeige rUn OF...

Страница 22: ...ls alle diese Versuche fehlschlagen wird Er01 weiterhin angezeigt und es ist ein manueller Reset oder ein manuelles Aus und Einschalten der Pumpe erforderlich UP04 1 In dieser Einstellung erscheint di...

Страница 23: ...tzt ist Pumpe ausschalten bevor Absperrschieber ge ffnet wird F rdermedium nicht ber hren wenn seine Temperatur h her als 60 C ist Pumpe nicht ber hren wenn ihre Oberfl chentemperatur ber 80 C liegt E...

Страница 24: ...10 ENTSORGUNG OFF Europ ischer Richtlinie 2012 19 EU WEEE Die Verschrottung des Ger tes muss durch Unternehmen erfolgen welche auf der Verschrottung von Metallprodukten spezialisiert sind Bei der Ents...

Страница 25: ...Sie die im Ventil vorhandenen Verschmutzung b Pr fen Sie den Tankdruck 6 Zu geringe F rdermenge a Verrohrung und Armaturen mit zu kleiner Nennweite verusachen zu gro e Verluste b Feststoffe oder Abla...

Страница 26: ...it du personnel i Indications de notes et d avertissements pour g rer correctement l appareil et ses l ments Interventions que l utilisateur final de l appareil a le droit de r aliser Apr s avoir lu l...

Страница 27: ...r sent es ci dessus Ne pas utiliser l appareil dans des tangs des cuves ou des piscines quand des personnes sont dans l eau 2 3 Marquage Ci dessous voici une copie d une plaquette d identification sit...

Страница 28: ...boite ne puisse bouger pendant le transport Les moyens pour transporter l appareil emball doivent tre ad quats aux dimensions et aux poids du produit choisi voir catalogue technique dimensions d enco...

Страница 29: ...on 7 GUIDE LA PROGRAMMATION 7 1 Param tres Sur l cran sont visualis s Param tres de l tat de pompes Param tres de programmation Alarmes 7 2 Param tres de l tat des pompes Ils permettent d afficher cra...

Страница 30: ...ne tentative toutes les 10min de la dur e de 10s pour un maximum de 6 fois Par cons quent la pompe restera en Er01 jusqu acquittement du d faut ou apr s coupure puis remise sous tension de la pompe UP...

Страница 31: ...and sa temp rature est sup rieure 60 C Ne pas toucher la pompe quand la temp rature superficielle de celle ci est sup rieure 80 C Attendre le refroidissement de l eau dans la pompe avant la remise en...

Страница 32: ...012 19 EU WEEE La d molition de l appareil doit tre confi e une entreprise sp cialis e dans la mise la ferraille des produits m talliques en mesure de d finir comment proc der Pour liminer le produit...

Страница 33: ...ne correctement et retirer les pi ces solides pr sentes dans le clapet b V rifier la pression du r servoir 6 D bit insuffisant a Tuyaux et accessoires avec un diam tre trop petit entra nant des pertes...

Страница 34: ...das s lo por el usuario final del dispositivo Despu s de leer las instrucciones es responsable de su mantenimiento en condiciones normales de uso Est autorizado a realizar las operaciones de mantenimi...

Страница 35: ...ionadas antes No utilizar el dispositivo en estanques tanques y piscinas cuando hay gente en el agua 2 3 Marca A continuaci n se muestra una copia de la tarjeta de identificaci n presente en el exteri...

Страница 36: ...especiales para el transporte del aparato embalado Los medios para el transporte del aparato embalado deben ser adecuados a las dimensiones y a los pesos del producto elegido ver cat logo t cnico dime...

Страница 37: ...n 7 GUIA DE PROGRAMACION 7 1 Par metros Se muestra la siguiente informaci n Par metros de estado de la bomba Par metros de programaci n alarmas 7 2 Par metro del estado de la bomba Permiten visualizar...

Страница 38: ...de 15 segundos no hay un n mero l mite de intentos en este caso Ademas es posible hacer el reset manual o volver a encender la bomba Obviamente el reinicio manual se realiza apagando y volviendo a enc...

Страница 39: ...alimentaci n a trav s de los sistemas de desenganche previstos v ase p r 6 5 Conexi n el ctrica 9 MANTENIMIENTO Antes de cualquier intervenci n es necesario poner el aparato fuera de servicio desconec...

Страница 40: ...er asignada a empresas especializadas en el desguace de productos met licos para definir cuidadosamente como proceder Para su eliminaci n se deben seguir las disposiciones de Ley vigentes en el Pa s d...

Страница 41: ...lvula antiretorno rota bloqueada u obstruida con partes s lidas b Presi n incorrecta del tanque tanque vac o o membrana rota a Verifique si la v lvula de retenci n incorporada funciona correctamente y...

Страница 42: ...sonalens s kerhet om de inte iakttas i Observationer och varningstexter f r en korrekt hantering av apparaten och dess komponenter Ingrepp som kan utf ras av apparatens slutanv ndare Efter att ha l st...

Страница 43: ...nd inte apparaten i dammar bass nger eller pooler n r det finns m nniskor i vattnet 2 3 M rkning Nedan f ljer en kopia av m rkskylten som r placerad p pumpens yttre h lje 1 Pump typ 2 Fl de 3 Tryck 4...

Страница 44: ...p l dan under transporten Se till att l dan inte kan r ra sig fritt under transporten och att transportfordonet r l mpligt f r emballagens totala ytterm tt Det kr vs inga s rskilda hj lpmedel f r att...

Страница 45: ...r pumpstatus Programmeringsparametrar Larm 7 2 Parameter f r pumpstatus De till ter att visualisera Visad l sk rm rUn OFF StB givaren f r omvandlaren Effektabsorptionen fr n Eln tet matningssp nningen...

Страница 46: ...n UP04 1 Alternativt driftsl ge efter f rsta startf rs ket 60s f r E MXP and 75s och E MXA E NGX visas varningen Er01 och pumpen g r ett nytt startf rs k var 10 minut varaktighet 10 sekunder efter det...

Страница 47: ...ng som funktionsfel uppt cks se fels kning Produkten r konstruerad f r en kontinuerlig funktion avst ngning sker endast om n tf rs rjningen kopplas fr n via de f rinst llda fr nkopplingssystemen se a...

Страница 48: ...utf ras av f retag som r specialiserade inom skrotning av metallprodukter f r att noggrant kunna fastst lla korrekt tillv gag ngss tt F r bortskaffande ska den till mpliga lagstiftningen i det land d...

Страница 49: ...tanken 6 D lig kapacitet a R rledningar och tillbeh r med f r liten diameter medf r stora f rluster b N rvaro av f roreningar i pumphjulet c Pumphjul igensatt d verskriden viskositet p v tskan om anna...

Страница 50: ...nen brengen i Aanwijzingen en waarschuwingen voor het correct bedienen van het apparaat en de onderdelen ervan Ingrepen die uitgevoerd mogen worden door de eindgebruiker van het apparaat De gebruiker...

Страница 51: ...en Gebruik het apparaat niet in vijvers bassins en zwembaden wanneer daar zich mensen in bevinden 2 3 Markering Hieronder staat een kopie van het identificatieplaatje dat zich op de buitenkant van de...

Страница 52: ...e technische catalogus 5 1 Verplaatsen Verplaats de verpakking voorzichtig want er mag niet tegenaan gestoten worden Er mag geen ander materiaal op de verpakking geplaatst worden om te vermijden de po...

Страница 53: ...van de pompen Programmeringsparameters Alarmmeldingen 7 2 Parameters betreffende de staat van de pompen Hiermee kan het volgende getoond worden basisscherm rUn OFF StB de druk gelezen door de omzetter...

Страница 54: ...et of de pomp uit en weer aan wordt gezet UP04 1 Alternatief beheer oftewel na de eerste poging 60s voor E MXP en 75s voor E MXA E NGX wordt de melding Er01 getoond en zal de pomp iedere 10 mi nuten g...

Страница 55: ...product is ontworpen voor een continue functionering het wordt pas uitgezet door de stroom uit te schakelen door middel van de daarvoor voorziene ontkoppelingssystemen zie par 6 5 Elektrische aanslui...

Страница 56: ...dshuls 70 00 Motordeksel pompzijde 73 00 Lager 76 00 Motorhuis met wikkeling 76 04 Kabeltule 76 16 Kabeldrukring 76 54 Aansluitbox 78 00 As met rotor 81 00 Lager 82 00 Motordeksel 82 04 Compensatievee...

Страница 57: ...raan stuk a Controleer dat de ge ntegreerde terugslagklep functioneert en verwijder eventueel in de klep aanwezige vreemde voorwerpen b Controleer de tankdruk 6 Onvoldoen capaciteit 6a Te kleine leidi...

Страница 58: ...F ON 1 2 Calpeda S p A Via Roggia di Mezzo 39 36050 Montorso Vicentino Vicenza Italia www calpeda it 1 3 i 1 4 i 1 5 1 58 2 59 3 59 4 59 5 60 6 60 7 61 8 62 9 63 10 64 11 64 12 64 13 65 89 90 96 E MXA...

Страница 59: ...X m3 h AAAAXXXXX H max min X X m IP XX n XXXX min 220 380Y V3 50Hz cos X X X A XXXXXXXX S1 l cl X X kg X kW XHp S F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 16 15 14 13 12 11 Montorso VI Italy IT 00142630243 Made in Ital...

Страница 60: ...i CALPEDA S p A 4 2 4 3 4 4 4 5 5 5 1 25 kg 6 6 1 6 2 3 2 6 3 i 6 4 14 1 2 6 4 1 14 3 14 6 6 4 2 10m 4 m3 h G 1 1 4 D 32 14 2 14 1 14 4 E MXAM E MXPM E NGXM Rev6 indd 60 E MXAM E MXPM E NGXM Rev6 ind...

Страница 61: ...3 0 Comfort 1 Eco Comfort UP04 0 1 0 7 4 2 AP AP01 bar 0 AP02 nO yES nO AP03 1 15 s ECO 15 30 s COMFORT 30 AP04 0 30 s 0 AP05 FFFF 7 4 3 GP GP01 0 1 rand 0 GP02 2 3 GP03 bar GP04 bar GP05 ID 1 N GP06...

Страница 62: ...7 5 COMFORT ECO ECO 8 7 5 1 15 03 enter 240 2 Er05 7 5 2 UP04 0 60 E MXP 75 E MXA E NGX Er01 10 10 6 Er01 UP04 1 60 E MXP 75 E MXA E NGX Er01 10 10 6 24 15 7 5 3 24 AP03 UP01 OFF 7 6 enter 1959 8 8 1...

Страница 63: ...E MXA E NGX 14 1 5 8 6 UP02 0 2 bar 2 9 bar 2 7 bar 8 7 8 8 60 C 80 C 8 9 OFF ON 6 5 9 i i CALPEDA SpA CALPEDA SpA 9 1 OFF 14 5 9 2 9 3 OFF 5 E MXAM E MXPM E NGXM Rev6 indd 63 E MXAM E MXPM E NGXM Rev...

Страница 64: ...16 O ring 14 20 O ring 14 24 14 47 O ring 14 64 14 66 16 00 16 14 16 15 16 16 16 17 20 00 22 00 22 12 O ring 22 16 O ring 25 01 25 02 25 05 25 10 25 11 26 00 26 06 O ring 28 00 28 04 28 08 34 00 Casi...

Страница 65: ...3d 3a 3b 3c 2a 3d 4 4a 4b UP01 c a b UP01 d 5 a b a b 6 6a 6b 6c 6d 6e 6f 6g 6a 6b 6c 6d 6e 6f 6g 7 7a 7b 7c 7d 7e 7f 7a 7b 7c 7d 7e 7f 8 8a 8b 8c 8d 8a 7b 7c 8a 8b 8c 8d 9 9A 15 03 9b 240 2 Er05 9a...

Страница 66: ...FF ON 1 2 Calpeda S p A Via Roggia di Mezzo 39 36050 Montorso Vicentino Vicenza Italia www calpeda it 1 3 i 1 4 i 1 5 1 66 2 67 3 67 4 68 5 68 6 68 7 69 8 70 9 71 10 72 11 72 12 72 13 73 89 90 96 E MX...

Страница 67: ...n max X X m3 h AAAAXXXXX H max min X X m IP XX n XXXX min 220 380Y V3 50Hz cos X X X A XXXXXXXX S1 l cl X X kg X kW XHp S F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 16 15 14 13 12 11 Montorso VI Italy IT 00142630243 Made...

Страница 68: ...XM Rev6 4 4 1 i Calpeda S p A 4 2 4 3 4 4 4 5 5 5 1 25 6 6 1 6 2 3 2 6 3 i 6 4 14 1 2 6 4 1 14 3 6 4 2 10 4 G 1 1 4 DN 32 14 2 14 1 E MXAM E MXPM E NGXM Rev6 indd 68 E MXAM E MXPM E NGXM Rev6 indd 68...

Страница 69: ...1 UP02 UP03 0 Comfort 1 Eco Comfort UP04 0 1 0 7 4 2 AP AP01 0 AP02 nO yES nO AP03 1 15 s ECO 15 30 s COMFORT 30 AP04 0 AP05 FFFF 7 4 3 GP GP01 0 1 rand c 0 GP02 2 3 GP03 GP04 GP05 ID 1 N GP06 1 24 2...

Страница 70: ...7 5 COMFORT ECO ECO 8 7 5 1 C 15 AP03 enter 240 2 Er05 7 5 2 UP04 0 default 60 E MXP 75 E MXA E NGX Er01 10 10 6 Er01 UP04 1 60 E MXP 75 E MXA E NGX Er01 10 10 6 24 15 7 5 3 24 AP03 UP01 7 6 password...

Страница 71: ...1 96 8 5 E MXA E NGX 0 5 14 4 5 8 6 UP02 0 2 2 9 2 7 8 7 8 8 5 60 80 8 9 ON 6 5 9 i i Calpeda S p A Calpeda S p A 9 1 OFF 14 5 9 2 9 3 E MXAM E MXPM E NGXM Rev6 indd 71 E MXAM E MXPM E NGXM Rev6 indd...

Страница 72: ...Nr 14 00 14 04 14 06 14 12 14 16 14 20 14 24 14 47 14 64 14 66 16 00 16 14 16 15 16 16 16 17 20 00 22 00 22 12 22 16 25 01 25 02 25 05 25 10 25 11 26 00 26 06 28 00 28 04 28 08 28 12 34 00 36 00 36 5...

Страница 73: ...XPM E NGXM Rev6 C 73 96 13 OFF 1 2 a a C 3 a a 2 a 4 UP01 UP01 5 a 6 a a 7 a a 6 8 a 6 8 8 8 9 a 15 AP03 240 2 Er05 E MXAM E MXPM E NGXM Rev6 indd 73 E MXAM E MXPM E NGXM Rev6 indd 73 02 02 22 14 35 0...

Страница 74: ...a Roggia di Mezzo 39 36050 Montorso Vicentino Vicenza Italia www calpeda it 1 3 i 1 4 i 1 5 Calpeda S p A 1 2 2 304 PPO GF20 MXP E NGX E MXA 1 74 2 74 3 75 4 75 5 76 6 76 7 76 8 77 9 78 10 78 11 79 12...

Страница 75: ...20 380Y V3 50Hz cos X X X A XXXXXXXX S1 l cl X X kg X kW XHp S F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 16 15 14 13 12 11 Montorso VI Italy IT 00142630243 Made in Italy 3 3 1 2800rpm IPX4 1 230V 10 50 Hz 70 dB A 120 80...

Страница 76: ...6 4 1 14 3 6 4 2 10m 4M3 H G1 1 4 DN32 2 1 4 14 6 4 3 15m UP02 6 5 OFF A 30 3mm 2 4 H07RN F 14 2 1 7 7 1 7 2 rUn OFF StB 7 3 UP AP 7 6 GP 7 6 5 nOnE AP AE AE01 AE02 AE03 7 4 E MXAM E MXPM E NGXM Rev6...

Страница 77: ...1 1 1 1 2 GP 1 3 GP01 1 1 4 GP02 1 5 GP03 1 6 GP04 1 7 1 N N GP02 GP05 1 8 GP06 2 3 UP01 UP02 4 GP02 GP05 GP06 GP01 0 1 7 4 5 1 2 GP01 rand UP01 UP02 UP01 UP02 7 5 COMFORT ECO ECO 8L 7 5 1 15 AP03 ent...

Страница 78: ...14 14 14 1 8 5 E MXA E NGX 0 5 14 4 1 5 8 6 UP02 0 2 bar 2 7 bar 2 9 bar 8 7 8 8 5 60 80 8 9 ON 6 5 9 i i CALPEDA CALPEDA S P A 9 1 OFF PH 14 5 9 2 9 3 9 4 OFF 5 E MXAM E MXPM E NGXM Rev6 indd 78 E MX...

Страница 79: ...28 04 28 08 34 00 36 00 36 51 46 00 64 15 70 00 73 00 76 00 76 04 76 16 76 54 78 00 81 00 82 00 82 04 88 00 90 00 90 04 92 00 94 00 94 02 98 00 98 04 98 08 98 20 98 51 98 52 98 53 98 55 12 AUT MAN en...

Страница 80: ...b c 3 a b c d a b c 2a d 4 a b UP01 c a b UP01 c 5 a b a b 6 a b c d e f a b c d e f 7 a b c d e a b c d e 6f 8 a b c d a b c a 6d b c d 8a 8b 8c 9 a 15 AP03 b 240 a b E MXAM E MXPM E NGXM Rev6 indd 8...

Страница 81: ...OFF ON 1 2 Calpeda S p A Via Roggia di Mezzo 39 36050 Montorso Vicentino Vicenza www calpeda it 1 3 i 1 4 i 5 1 81 1 82 2 82 3 83 4 83 5 83 6 84 7 85 8 86 9 87 10 87 11 87 12 88 13 89 90 96 E MXAM E M...

Страница 82: ...x X X m3 h AAAAXXXXX H max min X X m IP XX n XXXX min 220 380Y V3 50Hz cos X X X A XXXXXXXX S1 l cl X X kg X kW XHp S F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 16 15 14 13 12 11 Montorso VI Italy IT 00142630243 Made in...

Страница 83: ...6 83 4 4 1 i CALPEDA S p A 4 2 4 3 4 4 4 5 DPI 5 5 1 25 6 6 1 6 2 3 3 6 3 i 6 4 2 1 14 6 4 1 3 14 6 4 2 10 G 3 4 DN 32 4 1 1 2 14 E MXAM E MXPM E NGXM Rev6 indd 83 E MXAM E MXPM E NGXM Rev6 indd 83 02...

Страница 84: ...AE AE AE03 AE02 AE01 7 4 7 4 1 UP UP01 UP02 UP03 0 1 UP04 1 0 0 7 4 2 AP AP01 0 AP02 AP03 15 1 30 15 30 AP04 30 0 0 AP05 FFFF 7 4 3 GP GP01 0 1 rand 0 GP02 3 2 GP03 GP04 GP05 N 1 GP06 2 24 1 7 4 4 GP...

Страница 85: ...2 UP01 UP02 UP01 7 5 COMFORT ECO ECO 8 7 5 1 15 AP03 retne 2 240 Er05 7 5 2 0 UP04 E MXP 60 Er01 E NGX E MXA 75 6 10 10 Er01 1 UP04 E MXP 60 Er01 E NGX E MXA 75 6 10 10 15 24 7 5 3 24 AP03 UP01 OFF 7...

Страница 86: ...Rev6 1 14 8 5 E NGX E MXA 5 0 4 14 5 8 6 UP02 2 0 9 2 7 2 8 7 8 8 60 80 8 9 ON 5 6 9 i i CALPEDA S p A CALPEDA S p A 9 1 OFF 5 14 E MXAM E MXPM E NGXM Rev6 indd 86 E MXAM E MXPM E NGXM Rev6 indd 86 02...

Страница 87: ...AN 3 10 Er08 AUT Er09 MAN Er10 MAN Er11 AUT Er12 MAN UP02 3 14 16 15 16 16 16 17 16 00 20 00 22 12 22 16 22 10 25 02 25 05 25 10 25 11 25 00 26 06 26 00 28 40 28 08 28 12 28 00 34 00 36 2 51 36 52 36...

Страница 88: ...96 88 E MXAM E MXPM E NGXM Rev6 13 OFF 1 2 3 2a 4 UP01 UP01 5 6 7 6f 8 6d 8 8 8 9 15 AP03 2 240 Er05 E MXAM E MXPM E NGXM Rev6 indd 88 E MXAM E MXPM E NGXM Rev6 indd 88 02 02 22 14 35 02 02 22 14 35...

Страница 89: ...mpimento Filling Auff llung Remplissage Llenado Fyllning Vullen Fig 5 Scarico Draining Entleerung Vidange Vaciado Avtappning Aftappen Fig 2 Funzionamento in aspirazione Suction lift operation Saugbetr...

Страница 90: ...3 25 05 25 11 88 00 1 SOLO NEI TIPI E MXPM 203 E MXPM 403 28 08 E M X P M 4 0 3 E M X P M 4 0 4 36 51 28 00 L 11 2 SOLO NEI TIPI E MXPM 205 14 64 14 66 14 47 98 51 98 52 98 53 76 04 76 06 98 20 98 08...

Страница 91: ...00 14 64 14 66 14 04 14 06 14 47 73 00 78 00 81 00 82 04 76 16 82 00 92 00 90 00 36 51 76 54 94 00 98 00 98 04 90 04 76 00 88 00 98 51 98 52 98 53 76 04 76 06 98 20 98 08 98 55 94 02 14 1 Disegno per...

Страница 92: ...ering och montering Onderdelentekening E NGX 3 9 4 0 2 9 1 22 12 22 16 28 04 28 12 36 52 14 20 46 00 70 00 34 00 36 00 28 00 26 00 22 00 14 12 14 16 14 24 14 00 14 04 14 06 14 47 73 00 78 00 81 00 82...

Страница 93: ...al area Nennquerschnitt Section nominale Secci n nominal Nominellt tv rsnittsomr de Nominale dwarsdoorsnede 3 6 10 16 25 32 40 0 75 1 0 1 5 2 5 4 6 10 6 10 16 25 32 40 63 14 2 Sezione minima dei condu...

Страница 94: ...lectromagnetic Compatibility Regulations 2016 The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 Applicable designated standards BS ISO...

Страница 95: ...pumpe type og serie nummer vist p typeskiltet er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i Direktiv 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 30 EU 2014 35 EU og er i overensstemmelse med de heri indehold...

Страница 96: ...a Roggia di Mezzo 39 36050 Montorso Vicentino Vicenza Italia Tel 39 0444 476476 E mail info calpeda it www calpeda com E MXAM E MXPM E NGXM Rev6 indd 96 E MXAM E MXPM E NGXM Rev6 indd 96 02 02 22 14 3...

Отзывы: