background image

IT

Pagina 2 / 96

E-MXAM E-MXPM E-NGXM Rev6 - Istruzioni originali

IL PRESENTE MANUALE ISTRUZIONI È PROPRIETÀ 

DI CALPEDA S.p.A. OGNI RIPRODUZIONE, ANCHE 

PARZIALE, È VIETATA.

1.  INFORMAZIONI GENERALI 

Prima di utilizzare il prodotto leggere attentamente 

le avvertenze e le istruzioni riportate in questo 

manuale, che deve essere conservato per una futura 

consultazione.

La  lingua  originale  di  redazione  è  l’italiano,  che  farà 

fede in caso di difformità nelle traduzioni.

Il  manuale  è  parte  integrante  dell’apparecchio  come 

residuo essenziale di sicurezza e deve essere 

conservato fino allo smantellamento finale del prodotto.

L’acquirente  può  richiedere  copia  del  manuale  in 

caso di smarrimento contattando Calpeda S.p.A. e 

specificando  il  tipo  di  prodotto  riportato  sull’etichetta 

della macchina (Rif. 2.3 Marcatura).

In  caso  di  modifiche,  manomissioni  o  alterazioni 

dell’apparecchio  o  parti  di  esso  non  autorizzate  dal 

fabbricante,  la  “dichiarazione  CE”  perde  di  validità  e 

con essa anche la garanzia.

L'apparecchio  può  essere  utilizzato 

da  bambini  di  età  non  inferiore  a 

8 anni e da persone con ridotte 

capacità  fisiche,  sensoriali  o 

mentali, o prive di esperienza o della 

necessaria conoscenza, purchè 

sotto sorveglianza oppure dopo che 

le stesse abbiano ricevuto istruzioni 

relative all'uso sicuro dell'apparecchio 

e alla comprensione dei pericoli ad 

esso inerenti. I bambini non devono 

giocare con l'apparecchio. La pulizia 

e la manutenzione destinata ad 

essere effettuata dall'utilizzatore non 

deve essere effettuata da bambini 

senza sorveglianza.

Non  usare  l’apparecchio  in  stagni, 

vasche e piscine quando nell’acqua 

si trovano persone.

Leggere attentamente la sezione 

installazione dove è riportata:

-  la massima prevalenza strutturale 

ammessa nel corpo pompa 

(capitolo 3.1).

-  il tipo e la sezione del cavo di 

alimentazione (capitolo 6.5).

-  il tipo di protezione elettrica da 

installare (capitolo 6.5).

1.1. Simbologia utilizzata

Per migliorare la comprensione si utilizzano i simboli/

pittogrammi sotto riportati con i relativi significati.

 

 

Informazioni ed avvertenze che devono 

essere rispettate, altrimenti sono causa 

di 

danneggiamenti 

all’apparecchio 

compromettono la sicurezza del personale.

  Informazioni ed avvertenze di carattere elettrico 

il  cui  mancato  rispetto  può  danneggiare 

l’apparecchio  o  compromettere  la  sicurezza 

del personale.

i

  

Indicazioni di note e avvertimenti per la 

corretta  gestione  dell’apparecchio  e  dei  suoi 

componenti.

 

 

Interventi che possono essere svolti 

dall’utilizzatore  finale  dell’apparecchio.  Previa 

lettura delle istruzioni, e il responsabile per 

il suo mantenimento in condizioni di utilizzo 

normali. È autorizzato a fare operazioni di 

manutenzione ordinaria.

  Interventi che devono essere svolti da un 

elettricista  qualificato  abilitato  a  tutti  gli 

interventi di natura elettrica di manutenzione 

e di riparazione, e in grado di operare in 

presenza di tensione elettrica.

  Interventi che devono essere svolti da un 

tecnico  qualificato  in  grado  di  utilizzare 

correttamente  l’apparecchio  in  condizioni 

normali, abilitato a tutti gli interventi di natura 

meccanica di manutenzione, di regolazione e 

di riparazione.

  Indica l’obbligo di uso di dispositivi di protezione 

individuale - protezione delle mani.

OFF

  

Interventi che devono essere svolti con 

l’apparecchio spento e scollegato dalle fonti di 

energia.

ON

  

Interventi che devono essere svolti con 

l’apparecchio acceso.

1.2. Ragione sociale e indirizzo del Fabbricante

Ragione sociale: Calpeda S.p.A.

Indirizzo: Via Roggia di Mezzo, 39

36050 Montorso Vicentino - Vicenza / Italia

www.calpeda.it

1.3. Operatori autorizzati

Il prodotto è rivolto a operatori esperti divisi tra 

utilizzatori  finali  del  prodotto  e  tecnici  specializzati 

(vedi simboli sopra).

i

  E’  vietato  per  l’utilizzatore  finale  eseguire 

operazioni riservate ai tecnici specializzati. Il 

fabbricante non risponde di danni derivati dalla 

mancata osservanza di questo divieto.

1.4. Garanzia

Per la garanzia sui prodotti fare riferimento alle 

condizioni generali di vendita. 

i

  La garanzia include sostituzione o riparazione 

GRATUITA delle parti difettose (riconosciute 

dal fabbricante).

La garanzia dell’apparecchio decade:

-  Qualora  l’uso dello stesso non sia conforme alle 

istruzioni e norme descritte nel presente manuale.

INDICE

1.  INFORMAZIONI GENERALI ..........................2

2.  DESCRIZIONE TECNICA ...............................3

3.  CARATTERISTICHE TECNICHE ...................3

4. SICUREZZA ....................................................4

5.  TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE .............4

6. INSTALLAZIONE ............................................4

7.  GUIDA ALLA PROGRAMMAZIONE ...............5

8.  AVVIO E IMPIEGO .........................................6

9. MANUTENZIONE ...........................................7

10. SMALTIMENTO ..............................................8

11. RICAMBI .........................................................8

12. ALLARMI.........................................................8

13.  RICERCA GUASTI..........................................9

Esempi di installazione ..........................................89

Disegno per lo smontaggio ed il rimontaggio ........90

Dichiarazione di conformità ...................................96

E-MXAM E-MXPM E-NGXM Rev6.indd   2

E-MXAM E-MXPM E-NGXM Rev6.indd   2

02/02/22   14:35

02/02/22   14:35

Содержание e-idos E-MXAM

Страница 1: ...gsinstallatie met ge ntegreerde besturing E MXPM E MXAM E NGXM ISTRUZIONI ORIGINALI PER L USO Pagina 2 Italiano OPERATING INSTRUCTIONS Page 10 English BETRIEBSANLEITUNG Seite 18 Deutsch INSTRUCTIONS P...

Страница 2: ...e l apparecchio o compromettere la sicurezza del personale i Indicazioni di note e avvertimenti per la corretta gestione dell apparecchio e dei suoi componenti Interventi che possono essere svolti dal...

Страница 3: ...cine quando nell acqua si trovano persone 2 3 Marcatura Di seguito una copia della targhetta di identificazione presente sull involucro esterno della pompa 1 Tipo 2 Portata 3 Prevalenza 4 Potenza nomi...

Страница 4: ...l prodotto scelto vedi dimensioni di ingombro a catalogo 5 1 Movimentazione Movimentare con cura l imballo che non deve subire urti Si deve evitare di sovrapporre agli imballi altro materiale che potr...

Страница 5: ...ri Sul display vengono visualizzati Parametri di stato delle pompe Parametri di programmazione Allarmi 7 2 Parametri di stato delle pompe Permettono di visualizzare schermata base rUn OFF StB la press...

Страница 6: ...finch non verr resettato l errore o spenta e riaccesa la pompa UP04 1 Gestione alternativa ovvero dopo il primo tentativo 60s per E MXP e 75s per E MXA E NGX la pompa va in Er01 esegue un tentativo o...

Страница 7: ...prima di un successivo avviamento o prima di aprire i tappi di scarico e riempimento 8 9 SPEGNIMENTO ON L apparecchio deve essere spento in ogni caso in cui vi fossero anomalie di funzionamento vedi...

Страница 8: ...ssacavo 76 16 Appoggio 76 54 Morsettiera completa 78 00 Albero rotore 81 00 Cuscinetto 82 00 Coperchio motore 82 04 Molla di compensazione 88 00 Ventola 90 00 Calotta 90 04 Vite 92 00 Tirante 94 00 Co...

Страница 9: ...ia funzionante rimuovere eventuali corpi estranei presenti nella valvola b Verificare pressione serbatoio 6 Portata insufficiente a Tubazioni ed accessori con diametro troppo piccolo che causano ecces...

Страница 10: ...ge the machine or compromise personnel safety i Notes and warnings for the correct management of the machine and its parts Operations that could be performed by the final user After carefully reading...

Страница 11: ...s or swimming pools or where people may enter or come into contact with the water 2 3 Marking The following picture is a copy of the name plate that is on the external case of the pump 1 Pump type 2 D...

Страница 12: ...cle to transport the packaged device The transport vehicles must comply for the weight and dimensions with the chosen product see technical catalogue dimensions and weights 5 1 Handling Handle with ca...

Страница 13: ...arameters The following information is displayed Parameters of pump status Programming parameters Alarms 7 2 Parameter of pump status They allow to visualize Initial screen rUn OFF StB the measure of...

Страница 14: ...l possible to manually reset or restart the pump Obviously manual reset is possible even by switching the pump off and back on 7 5 3 Forced start To avoid any mechanical blocks if the pump is in stand...

Страница 15: ...means the expected disconnecting devices see paragraph 6 5 Electrical connection 9 MAINTENANCE Before any operations it s necessary to disconnect the power supply If required ask to an electrician or...

Страница 16: ...the specialized company follows the classification of the material parts for the separation Observe the local regulations and dispose the device accordingly with the international rules for environme...

Страница 17: ...ly and remove the solid parts present in the valve b Check the tank pressure 6 Insufficient flow a Pipes and accessories with diameter too small causing excessive loss of head b Presence of deposits o...

Страница 18: ...Besch digungen an dem Ger t oder M ngeln an der Sicherheit des Personals f hren kann i Bemerkungen und Warnungen f r einen korrekten Betrieb des Ger tes und dessen Komponenten Ma nahmen welche vom En...

Страница 19: ...resultieren Dieses Ger t darf nicht in Teichen Becken und Schwimmb dern angewandt werden wenn Menschen im Wasser sind 2 3 Kennzeichnung Im Folgenden finden Sie eine Kopie des Kennschildes welches am A...

Страница 20: ...Transport nicht frei bewegen kann Keine besonderen Mittel sind notwendig um das verpackte Ger t zu transportieren Die Mittel zum Transport des verpackten Ger tes m ssen f r die Abmessungen und das Ge...

Страница 21: ...Die folgende Informationen werden angezeigt Parameter des Pumpenstatus Programmierparameter Alarmmeldungen 7 2 Parameter des Pumpenstatus Diese erm glichen die folgende Anzeige Ausgangsanzeige rUn OF...

Страница 22: ...ls alle diese Versuche fehlschlagen wird Er01 weiterhin angezeigt und es ist ein manueller Reset oder ein manuelles Aus und Einschalten der Pumpe erforderlich UP04 1 In dieser Einstellung erscheint di...

Страница 23: ...tzt ist Pumpe ausschalten bevor Absperrschieber ge ffnet wird F rdermedium nicht ber hren wenn seine Temperatur h her als 60 C ist Pumpe nicht ber hren wenn ihre Oberfl chentemperatur ber 80 C liegt E...

Страница 24: ...10 ENTSORGUNG OFF Europ ischer Richtlinie 2012 19 EU WEEE Die Verschrottung des Ger tes muss durch Unternehmen erfolgen welche auf der Verschrottung von Metallprodukten spezialisiert sind Bei der Ents...

Страница 25: ...Sie die im Ventil vorhandenen Verschmutzung b Pr fen Sie den Tankdruck 6 Zu geringe F rdermenge a Verrohrung und Armaturen mit zu kleiner Nennweite verusachen zu gro e Verluste b Feststoffe oder Abla...

Страница 26: ...it du personnel i Indications de notes et d avertissements pour g rer correctement l appareil et ses l ments Interventions que l utilisateur final de l appareil a le droit de r aliser Apr s avoir lu l...

Страница 27: ...r sent es ci dessus Ne pas utiliser l appareil dans des tangs des cuves ou des piscines quand des personnes sont dans l eau 2 3 Marquage Ci dessous voici une copie d une plaquette d identification sit...

Страница 28: ...boite ne puisse bouger pendant le transport Les moyens pour transporter l appareil emball doivent tre ad quats aux dimensions et aux poids du produit choisi voir catalogue technique dimensions d enco...

Страница 29: ...on 7 GUIDE LA PROGRAMMATION 7 1 Param tres Sur l cran sont visualis s Param tres de l tat de pompes Param tres de programmation Alarmes 7 2 Param tres de l tat des pompes Ils permettent d afficher cra...

Страница 30: ...ne tentative toutes les 10min de la dur e de 10s pour un maximum de 6 fois Par cons quent la pompe restera en Er01 jusqu acquittement du d faut ou apr s coupure puis remise sous tension de la pompe UP...

Страница 31: ...and sa temp rature est sup rieure 60 C Ne pas toucher la pompe quand la temp rature superficielle de celle ci est sup rieure 80 C Attendre le refroidissement de l eau dans la pompe avant la remise en...

Страница 32: ...012 19 EU WEEE La d molition de l appareil doit tre confi e une entreprise sp cialis e dans la mise la ferraille des produits m talliques en mesure de d finir comment proc der Pour liminer le produit...

Страница 33: ...ne correctement et retirer les pi ces solides pr sentes dans le clapet b V rifier la pression du r servoir 6 D bit insuffisant a Tuyaux et accessoires avec un diam tre trop petit entra nant des pertes...

Страница 34: ...das s lo por el usuario final del dispositivo Despu s de leer las instrucciones es responsable de su mantenimiento en condiciones normales de uso Est autorizado a realizar las operaciones de mantenimi...

Страница 35: ...ionadas antes No utilizar el dispositivo en estanques tanques y piscinas cuando hay gente en el agua 2 3 Marca A continuaci n se muestra una copia de la tarjeta de identificaci n presente en el exteri...

Страница 36: ...especiales para el transporte del aparato embalado Los medios para el transporte del aparato embalado deben ser adecuados a las dimensiones y a los pesos del producto elegido ver cat logo t cnico dime...

Страница 37: ...n 7 GUIA DE PROGRAMACION 7 1 Par metros Se muestra la siguiente informaci n Par metros de estado de la bomba Par metros de programaci n alarmas 7 2 Par metro del estado de la bomba Permiten visualizar...

Страница 38: ...de 15 segundos no hay un n mero l mite de intentos en este caso Ademas es posible hacer el reset manual o volver a encender la bomba Obviamente el reinicio manual se realiza apagando y volviendo a enc...

Страница 39: ...alimentaci n a trav s de los sistemas de desenganche previstos v ase p r 6 5 Conexi n el ctrica 9 MANTENIMIENTO Antes de cualquier intervenci n es necesario poner el aparato fuera de servicio desconec...

Страница 40: ...er asignada a empresas especializadas en el desguace de productos met licos para definir cuidadosamente como proceder Para su eliminaci n se deben seguir las disposiciones de Ley vigentes en el Pa s d...

Страница 41: ...lvula antiretorno rota bloqueada u obstruida con partes s lidas b Presi n incorrecta del tanque tanque vac o o membrana rota a Verifique si la v lvula de retenci n incorporada funciona correctamente y...

Страница 42: ...sonalens s kerhet om de inte iakttas i Observationer och varningstexter f r en korrekt hantering av apparaten och dess komponenter Ingrepp som kan utf ras av apparatens slutanv ndare Efter att ha l st...

Страница 43: ...nd inte apparaten i dammar bass nger eller pooler n r det finns m nniskor i vattnet 2 3 M rkning Nedan f ljer en kopia av m rkskylten som r placerad p pumpens yttre h lje 1 Pump typ 2 Fl de 3 Tryck 4...

Страница 44: ...p l dan under transporten Se till att l dan inte kan r ra sig fritt under transporten och att transportfordonet r l mpligt f r emballagens totala ytterm tt Det kr vs inga s rskilda hj lpmedel f r att...

Страница 45: ...r pumpstatus Programmeringsparametrar Larm 7 2 Parameter f r pumpstatus De till ter att visualisera Visad l sk rm rUn OFF StB givaren f r omvandlaren Effektabsorptionen fr n Eln tet matningssp nningen...

Страница 46: ...n UP04 1 Alternativt driftsl ge efter f rsta startf rs ket 60s f r E MXP and 75s och E MXA E NGX visas varningen Er01 och pumpen g r ett nytt startf rs k var 10 minut varaktighet 10 sekunder efter det...

Страница 47: ...ng som funktionsfel uppt cks se fels kning Produkten r konstruerad f r en kontinuerlig funktion avst ngning sker endast om n tf rs rjningen kopplas fr n via de f rinst llda fr nkopplingssystemen se a...

Страница 48: ...utf ras av f retag som r specialiserade inom skrotning av metallprodukter f r att noggrant kunna fastst lla korrekt tillv gag ngss tt F r bortskaffande ska den till mpliga lagstiftningen i det land d...

Страница 49: ...tanken 6 D lig kapacitet a R rledningar och tillbeh r med f r liten diameter medf r stora f rluster b N rvaro av f roreningar i pumphjulet c Pumphjul igensatt d verskriden viskositet p v tskan om anna...

Страница 50: ...nen brengen i Aanwijzingen en waarschuwingen voor het correct bedienen van het apparaat en de onderdelen ervan Ingrepen die uitgevoerd mogen worden door de eindgebruiker van het apparaat De gebruiker...

Страница 51: ...en Gebruik het apparaat niet in vijvers bassins en zwembaden wanneer daar zich mensen in bevinden 2 3 Markering Hieronder staat een kopie van het identificatieplaatje dat zich op de buitenkant van de...

Страница 52: ...e technische catalogus 5 1 Verplaatsen Verplaats de verpakking voorzichtig want er mag niet tegenaan gestoten worden Er mag geen ander materiaal op de verpakking geplaatst worden om te vermijden de po...

Страница 53: ...van de pompen Programmeringsparameters Alarmmeldingen 7 2 Parameters betreffende de staat van de pompen Hiermee kan het volgende getoond worden basisscherm rUn OFF StB de druk gelezen door de omzetter...

Страница 54: ...et of de pomp uit en weer aan wordt gezet UP04 1 Alternatief beheer oftewel na de eerste poging 60s voor E MXP en 75s voor E MXA E NGX wordt de melding Er01 getoond en zal de pomp iedere 10 mi nuten g...

Страница 55: ...product is ontworpen voor een continue functionering het wordt pas uitgezet door de stroom uit te schakelen door middel van de daarvoor voorziene ontkoppelingssystemen zie par 6 5 Elektrische aanslui...

Страница 56: ...dshuls 70 00 Motordeksel pompzijde 73 00 Lager 76 00 Motorhuis met wikkeling 76 04 Kabeltule 76 16 Kabeldrukring 76 54 Aansluitbox 78 00 As met rotor 81 00 Lager 82 00 Motordeksel 82 04 Compensatievee...

Страница 57: ...raan stuk a Controleer dat de ge ntegreerde terugslagklep functioneert en verwijder eventueel in de klep aanwezige vreemde voorwerpen b Controleer de tankdruk 6 Onvoldoen capaciteit 6a Te kleine leidi...

Страница 58: ...F ON 1 2 Calpeda S p A Via Roggia di Mezzo 39 36050 Montorso Vicentino Vicenza Italia www calpeda it 1 3 i 1 4 i 1 5 1 58 2 59 3 59 4 59 5 60 6 60 7 61 8 62 9 63 10 64 11 64 12 64 13 65 89 90 96 E MXA...

Страница 59: ...X m3 h AAAAXXXXX H max min X X m IP XX n XXXX min 220 380Y V3 50Hz cos X X X A XXXXXXXX S1 l cl X X kg X kW XHp S F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 16 15 14 13 12 11 Montorso VI Italy IT 00142630243 Made in Ital...

Страница 60: ...i CALPEDA S p A 4 2 4 3 4 4 4 5 5 5 1 25 kg 6 6 1 6 2 3 2 6 3 i 6 4 14 1 2 6 4 1 14 3 14 6 6 4 2 10m 4 m3 h G 1 1 4 D 32 14 2 14 1 14 4 E MXAM E MXPM E NGXM Rev6 indd 60 E MXAM E MXPM E NGXM Rev6 ind...

Страница 61: ...3 0 Comfort 1 Eco Comfort UP04 0 1 0 7 4 2 AP AP01 bar 0 AP02 nO yES nO AP03 1 15 s ECO 15 30 s COMFORT 30 AP04 0 30 s 0 AP05 FFFF 7 4 3 GP GP01 0 1 rand 0 GP02 2 3 GP03 bar GP04 bar GP05 ID 1 N GP06...

Страница 62: ...7 5 COMFORT ECO ECO 8 7 5 1 15 03 enter 240 2 Er05 7 5 2 UP04 0 60 E MXP 75 E MXA E NGX Er01 10 10 6 Er01 UP04 1 60 E MXP 75 E MXA E NGX Er01 10 10 6 24 15 7 5 3 24 AP03 UP01 OFF 7 6 enter 1959 8 8 1...

Страница 63: ...E MXA E NGX 14 1 5 8 6 UP02 0 2 bar 2 9 bar 2 7 bar 8 7 8 8 60 C 80 C 8 9 OFF ON 6 5 9 i i CALPEDA SpA CALPEDA SpA 9 1 OFF 14 5 9 2 9 3 OFF 5 E MXAM E MXPM E NGXM Rev6 indd 63 E MXAM E MXPM E NGXM Rev...

Страница 64: ...16 O ring 14 20 O ring 14 24 14 47 O ring 14 64 14 66 16 00 16 14 16 15 16 16 16 17 20 00 22 00 22 12 O ring 22 16 O ring 25 01 25 02 25 05 25 10 25 11 26 00 26 06 O ring 28 00 28 04 28 08 34 00 Casi...

Страница 65: ...3d 3a 3b 3c 2a 3d 4 4a 4b UP01 c a b UP01 d 5 a b a b 6 6a 6b 6c 6d 6e 6f 6g 6a 6b 6c 6d 6e 6f 6g 7 7a 7b 7c 7d 7e 7f 7a 7b 7c 7d 7e 7f 8 8a 8b 8c 8d 8a 7b 7c 8a 8b 8c 8d 9 9A 15 03 9b 240 2 Er05 9a...

Страница 66: ...FF ON 1 2 Calpeda S p A Via Roggia di Mezzo 39 36050 Montorso Vicentino Vicenza Italia www calpeda it 1 3 i 1 4 i 1 5 1 66 2 67 3 67 4 68 5 68 6 68 7 69 8 70 9 71 10 72 11 72 12 72 13 73 89 90 96 E MX...

Страница 67: ...n max X X m3 h AAAAXXXXX H max min X X m IP XX n XXXX min 220 380Y V3 50Hz cos X X X A XXXXXXXX S1 l cl X X kg X kW XHp S F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 16 15 14 13 12 11 Montorso VI Italy IT 00142630243 Made...

Страница 68: ...XM Rev6 4 4 1 i Calpeda S p A 4 2 4 3 4 4 4 5 5 5 1 25 6 6 1 6 2 3 2 6 3 i 6 4 14 1 2 6 4 1 14 3 6 4 2 10 4 G 1 1 4 DN 32 14 2 14 1 E MXAM E MXPM E NGXM Rev6 indd 68 E MXAM E MXPM E NGXM Rev6 indd 68...

Страница 69: ...1 UP02 UP03 0 Comfort 1 Eco Comfort UP04 0 1 0 7 4 2 AP AP01 0 AP02 nO yES nO AP03 1 15 s ECO 15 30 s COMFORT 30 AP04 0 AP05 FFFF 7 4 3 GP GP01 0 1 rand c 0 GP02 2 3 GP03 GP04 GP05 ID 1 N GP06 1 24 2...

Страница 70: ...7 5 COMFORT ECO ECO 8 7 5 1 C 15 AP03 enter 240 2 Er05 7 5 2 UP04 0 default 60 E MXP 75 E MXA E NGX Er01 10 10 6 Er01 UP04 1 60 E MXP 75 E MXA E NGX Er01 10 10 6 24 15 7 5 3 24 AP03 UP01 7 6 password...

Страница 71: ...1 96 8 5 E MXA E NGX 0 5 14 4 5 8 6 UP02 0 2 2 9 2 7 8 7 8 8 5 60 80 8 9 ON 6 5 9 i i Calpeda S p A Calpeda S p A 9 1 OFF 14 5 9 2 9 3 E MXAM E MXPM E NGXM Rev6 indd 71 E MXAM E MXPM E NGXM Rev6 indd...

Страница 72: ...Nr 14 00 14 04 14 06 14 12 14 16 14 20 14 24 14 47 14 64 14 66 16 00 16 14 16 15 16 16 16 17 20 00 22 00 22 12 22 16 25 01 25 02 25 05 25 10 25 11 26 00 26 06 28 00 28 04 28 08 28 12 34 00 36 00 36 5...

Страница 73: ...XPM E NGXM Rev6 C 73 96 13 OFF 1 2 a a C 3 a a 2 a 4 UP01 UP01 5 a 6 a a 7 a a 6 8 a 6 8 8 8 9 a 15 AP03 240 2 Er05 E MXAM E MXPM E NGXM Rev6 indd 73 E MXAM E MXPM E NGXM Rev6 indd 73 02 02 22 14 35 0...

Страница 74: ...a Roggia di Mezzo 39 36050 Montorso Vicentino Vicenza Italia www calpeda it 1 3 i 1 4 i 1 5 Calpeda S p A 1 2 2 304 PPO GF20 MXP E NGX E MXA 1 74 2 74 3 75 4 75 5 76 6 76 7 76 8 77 9 78 10 78 11 79 12...

Страница 75: ...20 380Y V3 50Hz cos X X X A XXXXXXXX S1 l cl X X kg X kW XHp S F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 16 15 14 13 12 11 Montorso VI Italy IT 00142630243 Made in Italy 3 3 1 2800rpm IPX4 1 230V 10 50 Hz 70 dB A 120 80...

Страница 76: ...6 4 1 14 3 6 4 2 10m 4M3 H G1 1 4 DN32 2 1 4 14 6 4 3 15m UP02 6 5 OFF A 30 3mm 2 4 H07RN F 14 2 1 7 7 1 7 2 rUn OFF StB 7 3 UP AP 7 6 GP 7 6 5 nOnE AP AE AE01 AE02 AE03 7 4 E MXAM E MXPM E NGXM Rev6...

Страница 77: ...1 1 1 1 2 GP 1 3 GP01 1 1 4 GP02 1 5 GP03 1 6 GP04 1 7 1 N N GP02 GP05 1 8 GP06 2 3 UP01 UP02 4 GP02 GP05 GP06 GP01 0 1 7 4 5 1 2 GP01 rand UP01 UP02 UP01 UP02 7 5 COMFORT ECO ECO 8L 7 5 1 15 AP03 ent...

Страница 78: ...14 14 14 1 8 5 E MXA E NGX 0 5 14 4 1 5 8 6 UP02 0 2 bar 2 7 bar 2 9 bar 8 7 8 8 5 60 80 8 9 ON 6 5 9 i i CALPEDA CALPEDA S P A 9 1 OFF PH 14 5 9 2 9 3 9 4 OFF 5 E MXAM E MXPM E NGXM Rev6 indd 78 E MX...

Страница 79: ...28 04 28 08 34 00 36 00 36 51 46 00 64 15 70 00 73 00 76 00 76 04 76 16 76 54 78 00 81 00 82 00 82 04 88 00 90 00 90 04 92 00 94 00 94 02 98 00 98 04 98 08 98 20 98 51 98 52 98 53 98 55 12 AUT MAN en...

Страница 80: ...b c 3 a b c d a b c 2a d 4 a b UP01 c a b UP01 c 5 a b a b 6 a b c d e f a b c d e f 7 a b c d e a b c d e 6f 8 a b c d a b c a 6d b c d 8a 8b 8c 9 a 15 AP03 b 240 a b E MXAM E MXPM E NGXM Rev6 indd 8...

Страница 81: ...OFF ON 1 2 Calpeda S p A Via Roggia di Mezzo 39 36050 Montorso Vicentino Vicenza www calpeda it 1 3 i 1 4 i 5 1 81 1 82 2 82 3 83 4 83 5 83 6 84 7 85 8 86 9 87 10 87 11 87 12 88 13 89 90 96 E MXAM E M...

Страница 82: ...x X X m3 h AAAAXXXXX H max min X X m IP XX n XXXX min 220 380Y V3 50Hz cos X X X A XXXXXXXX S1 l cl X X kg X kW XHp S F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 16 15 14 13 12 11 Montorso VI Italy IT 00142630243 Made in...

Страница 83: ...6 83 4 4 1 i CALPEDA S p A 4 2 4 3 4 4 4 5 DPI 5 5 1 25 6 6 1 6 2 3 3 6 3 i 6 4 2 1 14 6 4 1 3 14 6 4 2 10 G 3 4 DN 32 4 1 1 2 14 E MXAM E MXPM E NGXM Rev6 indd 83 E MXAM E MXPM E NGXM Rev6 indd 83 02...

Страница 84: ...AE AE AE03 AE02 AE01 7 4 7 4 1 UP UP01 UP02 UP03 0 1 UP04 1 0 0 7 4 2 AP AP01 0 AP02 AP03 15 1 30 15 30 AP04 30 0 0 AP05 FFFF 7 4 3 GP GP01 0 1 rand 0 GP02 3 2 GP03 GP04 GP05 N 1 GP06 2 24 1 7 4 4 GP...

Страница 85: ...2 UP01 UP02 UP01 7 5 COMFORT ECO ECO 8 7 5 1 15 AP03 retne 2 240 Er05 7 5 2 0 UP04 E MXP 60 Er01 E NGX E MXA 75 6 10 10 Er01 1 UP04 E MXP 60 Er01 E NGX E MXA 75 6 10 10 15 24 7 5 3 24 AP03 UP01 OFF 7...

Страница 86: ...Rev6 1 14 8 5 E NGX E MXA 5 0 4 14 5 8 6 UP02 2 0 9 2 7 2 8 7 8 8 60 80 8 9 ON 5 6 9 i i CALPEDA S p A CALPEDA S p A 9 1 OFF 5 14 E MXAM E MXPM E NGXM Rev6 indd 86 E MXAM E MXPM E NGXM Rev6 indd 86 02...

Страница 87: ...AN 3 10 Er08 AUT Er09 MAN Er10 MAN Er11 AUT Er12 MAN UP02 3 14 16 15 16 16 16 17 16 00 20 00 22 12 22 16 22 10 25 02 25 05 25 10 25 11 25 00 26 06 26 00 28 40 28 08 28 12 28 00 34 00 36 2 51 36 52 36...

Страница 88: ...96 88 E MXAM E MXPM E NGXM Rev6 13 OFF 1 2 3 2a 4 UP01 UP01 5 6 7 6f 8 6d 8 8 8 9 15 AP03 2 240 Er05 E MXAM E MXPM E NGXM Rev6 indd 88 E MXAM E MXPM E NGXM Rev6 indd 88 02 02 22 14 35 02 02 22 14 35...

Страница 89: ...mpimento Filling Auff llung Remplissage Llenado Fyllning Vullen Fig 5 Scarico Draining Entleerung Vidange Vaciado Avtappning Aftappen Fig 2 Funzionamento in aspirazione Suction lift operation Saugbetr...

Страница 90: ...3 25 05 25 11 88 00 1 SOLO NEI TIPI E MXPM 203 E MXPM 403 28 08 E M X P M 4 0 3 E M X P M 4 0 4 36 51 28 00 L 11 2 SOLO NEI TIPI E MXPM 205 14 64 14 66 14 47 98 51 98 52 98 53 76 04 76 06 98 20 98 08...

Страница 91: ...00 14 64 14 66 14 04 14 06 14 47 73 00 78 00 81 00 82 04 76 16 82 00 92 00 90 00 36 51 76 54 94 00 98 00 98 04 90 04 76 00 88 00 98 51 98 52 98 53 76 04 76 06 98 20 98 08 98 55 94 02 14 1 Disegno per...

Страница 92: ...ering och montering Onderdelentekening E NGX 3 9 4 0 2 9 1 22 12 22 16 28 04 28 12 36 52 14 20 46 00 70 00 34 00 36 00 28 00 26 00 22 00 14 12 14 16 14 24 14 00 14 04 14 06 14 47 73 00 78 00 81 00 82...

Страница 93: ...al area Nennquerschnitt Section nominale Secci n nominal Nominellt tv rsnittsomr de Nominale dwarsdoorsnede 3 6 10 16 25 32 40 0 75 1 0 1 5 2 5 4 6 10 6 10 16 25 32 40 63 14 2 Sezione minima dei condu...

Страница 94: ...lectromagnetic Compatibility Regulations 2016 The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 Applicable designated standards BS ISO...

Страница 95: ...pumpe type og serie nummer vist p typeskiltet er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i Direktiv 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 30 EU 2014 35 EU og er i overensstemmelse med de heri indehold...

Страница 96: ...a Roggia di Mezzo 39 36050 Montorso Vicentino Vicenza Italia Tel 39 0444 476476 E mail info calpeda it www calpeda com E MXAM E MXPM E NGXM Rev6 indd 96 E MXAM E MXPM E NGXM Rev6 indd 96 02 02 22 14 3...

Отзывы: