background image

SVENSK

MANUAL

Försiktighetsåtgärder

Punkter att notera för säker användning

Läs handboken noga innan du använder den här produkten och dess 

komponenter. De innehåller instruktioner om hur du använder  

produkten på ett säkert och effektivt sätt. Caliber Europe BV ansvarar 

inte för problem som uppstår på grund av underlåtenhet att följa 

 instruktionerna i bruksanvisningen.

Vid problem, stäng av enheten omedelbart.

Underlåtenhet att göra detta kan leda till personskador eller skador på 

produkten. Skicka tillbaka den till en auktoriserad Caliber Europe BV 

återförsäljare för reparation.

Produktrengöring.

Använd en mjuk, torr trasa för att rengöra produkten. För svårare 

fläckar kan du blöta trasan med vatten. Allt annat kan lösa upp färgen 

eller skada plasten.

Temperatur.

Se till att den omgivande temperaturen är mellan 0°C och +45°C innan 

du slår på enheten.

 

 Underhåll. 

Om du har problem, försök inte reparera enheten själv. Lämna in 

den till din Caliber Europe BV-återförsäljare för service.

  

 Placering. 

Placera produkten på en plan yta. Tillåt tillräckligt med utrymme 

runt apparaten för god ventilation.

  

 Värme. 

Placera inte apparaten i närheten av en varm yta eller i direkt solljus.

  

Spänning. 

Kontrollera att huvudspänningen som anges på adaptern/produkt 

är i enlighet med den lokala elförsörjningen. Om så ej är fallet,  

returnera produkten till butiken där du köpt den.

  

Kontakt. 

Ta ut kontakten ur vägguttaget när produkten inte används under 

en längre tid och under åskväder.

  

 Tillbehör. 

Använd endast medföljande tillbehör.

 

  

Byte av batteri. 

Det inbyggda uppladdningsbara batteriet inte är utbytbart. Ta 

inte bort eller byt ut batteriet eller kasta det i soporna eller i eld. 

Använd endast medföljande laddningsadapter.

SVENSK

Nedan finns beskrivning av funktionerna/alternativen för HPG 430BT. Numren mellan “(...)” avser 

knappar eller  anslutningar på enheten och/eller fjärrkontrollen. Illustrationerna kan hittas på manu-

alens framsida.

Ström PÅ/AV

•  Tryck djupt på [ 

q

 ] (3) för att sätta PÅ.

•  Tryck djupt på [ 

q

 ] (3) igen för att stänga AV.

Laddning av batteriet 

Enheten har ett inbyggt laddningsbart batteri. Enheten har en adapter. Anslut adaptern till DC-in i 

enheten (10). Under uppladdningen kommer indikatorn att lysa upp och stänga AV när fulladdat.

Enheten fungerar utan laddningskabeln via sitt interna batteri.

Speltiden beror på hur den används. T ex: Tung, hög, basmusik använder mer energi än talade 

ord.

Bluetooth-anslutning

•  Slå på högtalaren.

•   Högtalaren är automatiskt i 

Bluetooth

-läge. Annars använder du [ MODE ]-knappen (3) för att 

välja 

Bluetooth

-läget.

•   Ställ  in 

Bluetooth

-enhet till “Search” med hjälp av enhetens 

Bluetooth

-meny.

•   Välj ‘HPG430BT_CALIBER’ i listan. Vid behov, bekräfta parningen med lösenordet: “0000”.

•   När enheten är parad hörs ett ljud och du kan börja spela musik på din enhet. Om enheten 

stöder AVRCP kan du använda knapparna på HPG:n för att  

styra uppspelningen.

Spela upp från USB / micro SD-kort

•  Slå på högtalaren.

•   Sätt i ett USB / micro SD-kort i facket (8/11), kommer den lagrade musiken spelas automatiskt.

•   Under spelläge, tryck kort på [ ] och [ ] (2/5) för att välja föregående eller nästa låt.

Observera: Om en USB-enhet mats in i 

Bluetooth

- eller AUX-in-läge kommer USB-enheten att 

automatiskt spelas upp. 

Använd [MODE]-knappen för att återgå till föregående läge.

Handsfree-samtal

När en mobiltelefon är ansluten till via 

Bluetooth

 till HPG kan den används som telefonhögtalare. 

Den inbyggda mikrofonen sitter på enhetens ovansida. (14) 

När du har ett telefonsamtal, vänligen prata i den riktningen.

•   Svara på samtal: Om du har ett inkommande samtal kan du trycka på [   ] (6) för att pausa 

musiken och svara på samtalet. Efter samtalet, tryck på [   ] (6) igen för att lägga på, så kom-

mer musiken automatiskt att fortsätta spelas upp.

•   Avvisa samtal: Om den anslutna telefonen tar emot ett inkommande samtal, tryck och håll ned 

 [   ] (6) i 3 sekunder för att avvisa samtalet.

•   Ringa ett samtal: Säkerställ att telefonen är ansluten. Använd din telefon för att ringa som van-

ligt, lyssna och prata sedan via HPG:n. Efter samtalet, tryck på [   ] (6) igen för att lägga på, så 

kommer musiken automatiskt att fortsätta spelas upp.

AUX-IN:

Du kan ansluta en extern enhet så som en MP3-spelare i Aux-in på HPG430BT med hjälp av en 

telekabel.(9)

•  När en extern enhet ansluten, använd [MODE]-knappen för att gå till Aux-läge.

•  Börja spela musik på din externa enhet.

Notera: Uppspelningskontrollerna på HPG430BT fungerar inte i detta läge.

TWS stereofunktion:

•   Ljudspelaren A har redan anslutit till mobiltelefonen, sätt på ljudspelare B, tryck djupt på Länk-

knappen (4) i ljudspelare A under 3-5 sekunder, det vita indikatorljuset blinkar; De vita indikator-

ljusen blinkar sakta när ljudspelare B har anslutits till ljudspelare A, därefter kommer ljudspelare 

B att spela samma musik som ljudspelare A.

•   Ljudspelare A spelar musik från SD-kort eller AUX-musikinmatning; sätt PÅ ljudspelare B, Tryck 

djupt på länkknappen (4) på ljudspelare A under 3-5 sekunder, det vita indikatorljuset blinkar; 

den vita indikatorn är tänd hela tiden så länge som ljudspelare B har anslutits till ljudspelare A, 

därefter kommer ljudspelare B att spela samma musik som ljudspelare A.

•  Koppla ifrån genom att trycka djupt på länkknappen (4) under 3 sekunder på varje ljudspelare.

•   Du kan kontrollera volymen, sångurvalet, pausa, spela, stänga AV genom att trycka var och en 

ljudspelares knappar under uppspelning.

OBS: TWS (länk) kräver två HPG430BT-enheter.

Содержание HPG 430BT

Страница 1: ...HPG 430BT Manual GB F D I E P SW PL GR CZ SK NL...

Страница 2: ...ing other Bluetooth devices pairing 2 Previous Volume Previous track Decrease volume 3 Power button Mode Press long to Power ON or Power OFF the speaker Press short to switch between Bluetooth AUX IN...

Страница 3: ...he playback control buttons on the HPG430BT will not work in this mode TWS stereo function Audio player A has already connected with mobile phone turn on audio player B long press the Link button 4 of...

Страница 4: ...pour s lectionner le mode Bluetooth R glez votre appareil Bluetooth sur Recherche l aide du menu des p riph riques Bluetooth S lectionnez HPG430BT_CALIBER dans la liste Si n cessaire confirmez l appa...

Страница 5: ...us W hlen Sie andernfalls mit der MODE Taste 3 den Bluetooth Modus Stellen Sie das Bluetooth Ger t im Bluetooth Men in die Betriebsart Suchen W hlen Sie in der Ger teliste HPG430BT_CALIBER aus Wenn n...

Страница 6: ...h Utilizzare altrimenti il tasto MODE 3 per selezionare la modalit Bluetooth Impostare il vostro dispositivo Bluetooth su Cerca utilizzando il menu Bluetooth dei dispositivi Scegliere HPG430BT_CALIBER...

Страница 7: ...el emparejamiento con la clave 0000 Cuando los dispositivos se emparejan exitosamente se escuchar un sonido y podr comen zar a reproducir m sica en su dispositivo Si su dispositivo es compatible con...

Страница 8: ...T_CALIBER da lista Se necess rio confirme o emparelhamento com palavra passe 0000 Quando o emparelhamento dos dispositivos bem sucedido emitido um som e em seguida pode come ar a reproduzir m sica no...

Страница 9: ...Search med hj lp av enhetens Bluetooth meny V lj HPG430BT_CALIBER i listan Vid behov bekr fta parningen med l senordet 0000 N r enheten r parad h rs ett ljud och du kan b rja spela musik p din enhet...

Страница 10: ...w trybie Bluetooth W innym wypadku nale y u y przycisku MODE 3 aby wybra tryb Bluetooth Ustawi wyszukiwanie urz dze Bluetooth korzystaj c z menu urz dzenia Bluetooth Wybiera HPG430BT_CALIBER z listy...

Страница 11: ...ooth Bluetooth MODE 1 Bluetooth Bluetooth Search Bluetooth HPG430BT_CALIBER 0000 AVRCP HPG USB SD USB micro SD 8 11 2 5 Bluetooth AUX in USB MODE Bluetooth HPG 14 6 6 6 3 HPG 6 AUX IN MP3 Aux in HPG43...

Страница 12: ...vyberte re im Bluetooth pomocou tla idla MODE 3 Nastavte svoje Bluetooth zariadenie na Search H ada pomocou ponuky Bluetooth V zozname vyberte HPG430BT_CALIBER Ak je to potrebn potvr te p rovanie hesl...

Страница 13: ...modus te selecteren Stel uw Bluetooth apparaat in op Zoeken via het Bluetooth menu van het apparaat Kies HPG430BT_CALIBER uit de lijst Wanneer de apparaten met elkaar zijn gekoppeld klinkt er een gelu...

Страница 14: ...lse med de v sentliga egenskapskrav och vriga relevanta best mmelser som framg r av direktiv 2014 53 EU RED och 2011 65 EU RoHS PL Niniejszym Caliber o wiadcza e HPG 430BT jest zgodne z zasadniczymi w...

Страница 15: ...WWW CALIBER NL CALIBER EUROPE BV Kortakker 10 4264 AE Veen The Netherlands...

Отзывы: