21
Svitare il vitone ceramico con chiave a tubo esagono 17 mm.
Unscrew the ceramic cartridge with a 17 mm hex wrench.
Dévissez la cartouche céramique avec une clé hexagonale
de 17mm.
Lösen den Keramik-Kartusche mit einem 17mm Hexagonal-
Rohrschlüssel.
Assicurarsi che il nuovo vitone sia in posizione chiuso.
Make sure the new ceramic cartridge is in the closed position.
Assurez-vous que la nouvelle cartouche céramique est en
position fermée.
Sich versichern, dass die neue Keramik-Kartusche in der
geschlossenen Position ist.
Avvitare il nuovo vitone con chiave a tubo da 17 mm.
Screw the new ceramic cartridge with a 17mm hex wrench.
Visser le nouvelle cartouche céramique avec une clé
hexagonale de 17mm.
Schrauben Sie die neue Keramik-Kartusche mit einem 17mm
Schraubenschlüssel.
Inserire il raccordo come illustrato SENZA ruotare l’asta.
Insert the connector as shown WITHOUT rotating the rod.
Insérez le connecteur comme indiqué SANS faire tourner la
tige.
Stecken Sie die Verbindung, wie gezeigt, OHNE die Stange
zu drehen.