23
USO E MANUTENZIONE: Sostituzione del vitone ceramico inferiore lato erogatore vasca
USE AND MAINTENANCE: Replacement of the lower ceramic cartridge of the bath outlet side
UTILISATION ET ENTRETIEN: remplacement de la cartouche inférieure en céramique du
côté
du tube de sortie de la baignoire
VERWENDUNG UND WARTUNG: Austausch der unteren Keramik-Kartusche. Seite von
Wanne-Ausgang
Chiudere gli ingressi dell’acqua fredda e dell’acqua calda.
Svitare l’erogatore della vasca con chiave a brugola da 6 mm.
Close the cold and hot water inlets.
Unscrew the bath outlet using a 6mm Allen wrench.
Fermez les arrivées d'eau chaude et froide.
Dévissez le tube de sortie de la baignoire avec une clé Allen
de 6 mm.
Schließen Sie die Kalt-und Warmwasser Buchten.
Lösen den Wanne-Ausgang
mit einem 6mm Inbusschlüssel
.
Seguire le istruzioni per lo smontaggio del vitone ceramico
superiore dal punto 4 al punto 11.
Follow the instructions for removing the upper ceramic
cartridge from point 4 to point 11.
Suivez les instructions pour retirer la cartouche supérieure de
céramique à partir du point 4 au point 11.
Befolgen die Anweisungen von Punkt 4 bis 11, um der oberen
Keramik-Kartusche zu zerlegen.
Avvitare
l’erogatore della vasca con chiave a brugola da 6
mm.
Screw the flexible hose on the lower outlet fitting.
Vissez le flexible à le raccord de sortie inférieure.
Schrauben den Schlauch von der unteren Auslaufarmatur.