8
Inserire la fragranza nel diffusore fino a battutta.
Insert the fragrance refill into the diffuser all the way down.
Insérer la recharge dans
le diffuseur jusqu’au fond.
Legen Sie die Nachfüller in den Diffusor ganz nach unten.
Inserire la placca di copertura sulla placca estetica.
ATTENZIONE: verificare che la fessura per la fuoriuscita dell’aroma sia rivolta verso il basso e che la placca di copertura s
ia
perfettamente a contatto con la placca estetica.
Fix the covering plate to the aesthetic plate.
WARNING: verify that the fragrance opening is faced downward and that the covering plate is perfectly agains the aesthetic
plate.
Fixer la plaque de recouvrement sur la plaque esthetique.
ATTENTION: vérifier que
l’ouverture pour la sortie de l’arôme
soit orientée vers le bas et que la plaque de recouvrement soit
perfaitement en contact avec la plaque esthetique.
Befestigen Sie die Abdeckplatte der ästhetischen Platte.
WARNUNG: überprüfen, dass der Duft Öffnung nach unten ist. Die Deckplatte muss völlig an die ästhetische Platte kleben.