8
Le collecteur doit être installé par un technicien qualifié et conformément aux règlements
nationaux et/ou aux prescriptions locales.
Si les collecteurs ne sont pas installés, mis en service et entretenus correctement selon les
instructions fournies dans ce manuel, ils risquent de ne pas fonctionner correctement et de
représenter une source de danger.
S'assurer que tous les raccordements sont étanches.
Dans la réalisation des raccordements hydrauliques, faire attention à ne pas forcer
mécaniquement sur les raccords du collecteur. Un serrage excessif peut provoquer à terme
une rupture entraînant des fuites et causer des dommages aux biens et/ou aux personnes.
Une température supérieure à 50°C peut provoquer de graves brûlures.
Durant l'installation, la mise en service et l'entretien du collecteur, mettre en oeuvre les moyens
nécessaires pour éviter que de telles températures mettent en danger les utilisateurs.
Laisser ce manuel à disposition de l'utilisateur
El colector debe ser instalado por un técnico matriculado y de conformidad con las
reglamentaciones pertinentes.
Si la instalación, la puesta en servicio y el mantenimiento no se realizan de acuerdo con lo
indicado en este manual, los colectores pueden no funcionar correctamente y poner al usuario
en peligro.
Controlar que todos los racores sean perfectamente estancos.
Al realizar el conexionado hidráulico, tener cuidado de no forzar las roscas. Con el tiempo
podrían verificarse pérdidas de agua con los consiguientes daños materiales o personales.
El agua a más de 50°C puede causar quemaduras graves.
Durante la instalación, la puesta en servicio y el mantenimiento de los colectores, tomar las
precauciones necesarias para que dichas temperaturas no supongan ningún peligro para los
usuarios.
Entregar este manual al usuario
O colector deve ser instalado por um instalador qualificado de acordo com a regulamentação
nacional e/ou os respectivos requisitos locais.
Se os colectores não forem instalados, colocados a funcionar e mantidos correctamente
segundo as instruções contidas neste manual, poderão não funcionar de modo correcto e
colocar o utilizador em perigo.
Certificar-se que todas as uniões de ligação tenham vedação hidráulica.
Ao efectuar as ligações hidráulicas, ter em atenção para não forçar mecanicamente a parte
roscada. Com o tempo, poderão ocorrer rupturas com perdas de água que podem causar
danos materiais e/ou pessoais.
Temperaturas da água superiores a 50°C podem provocar queimaduras graves.
Durante a instalação, a colocação em funcionamento e a manutenção dos colectores, adoptar
as precauções necessárias para que essas temperaturas não coloquem as pessoas em
perigo.
Este manual deve ficar à disposição do utilizador
De collector moet door een bevoegde installateur geïnstalleerd worden, overeenkomstig de
nationale regelgeving en/of de plaatselijke richtlijnen.
Indien de collectoren niet volgens de instructies in deze handleiding geïnstalleerd, in werking
gesteld en onderhouden worden, kan de werking ervan verstoord worden en zo gevaar voor
de gebruiker opleveren.
Zorg ervoor dat alle aansluitingen waterdicht zijn.
Let er bij het tot stand brengen van de hydraulische aansluitingen op dat de schroefdraden niet
mechanisch overbelast worden. Dit om na verloop van tijd waterverlies met schade aan zaken
en/of letsel van personen te voorkomen.
Watertemperaturen van boven de 50°C kunnen ernstige brandwonden veroorzaken.
Neem tijdens de installatie, de inwerkingstelling en het onderhoud van de collectoren de
nodige voorzorgsmaatregelen in acht, zodat deze temperaturen geen gevaar voor personen
kunnen vormen.
Gelieve de handleiding beschikbaar te stellen aan de gebruiker