background image

Materials

Flow manifold

       - body: 

brass EN 1982 CB753S

Flow rate balancing valve

       - stem and obturator: 

PA

       - seals: 

EPDM

       - knob: 

ABS

       

- spring:

stainless steel

Return manifold

       - body: 

brass EN 1982 CB753S

Shut-off valve

       - headwork: 

brass EN 12164 CW614N

       - obturator stem: 

stainless steel

       - obturator: 

EPDM

       - spring: 

stainless steel

       - seals: 

EPDM

       - knob: 

ABS

Performance

Medium: 

water, glycol solutions

Max. percentage of glycol: 

30%

Max. working pressure: 

6 bar

Working temperature range: 

5–60°C

LCD thermometer scale: 

24–48°C

Flow meter scale:

0–5 l/min

Accuracy:

±10%

Main connections: 

1” F (ISO 228-1)

Outlets: 

3/4” M - Ø 18

Centre distance: 

50 mm

2

Technical specifications

Hydraulic characteristics

Flow rate balancing valve fully open (MV)

Shut-off valve (SV)

Kv

1,10

4,10

Kv

0,01

110

410

1000

100

Δ

p (mm w

  .g.)

200

50

500

900

800

700
600

60

70

80

90

120

140

160

180

250

300

350

400

450

10

1

2

0,5

5

9

8

7
6

0,6

0,7

0,8

0,9

1,2

1,4

1,6

1,8

2,5

3

3,5

4

4,5

Δ

p (kPa)

10

20

12

14

16

18

25

30

35

40

45

0,1

0,2

0,12

0,14

0,16

0,18

0,25

0,3

0,35

0,4

0,45

1

0

2

0

0

,5

1

2

5

0

,2

2

0

,1

Fl

ow

 r

at

e

(l/

m

in

)  

(m

3

/h

)

MV

SV

- Kv = flow rate in m

3

/h for a head loss of 1 bar

- Kv0,01 = flow rate in l/h for a head loss of 1 kPa

Содержание 664 Series

Страница 1: ...ed for the control and distribution of thermal medium in radiant panel heating systems Der Verteiler dient zur Kontrolle und Verteilung des W rmevektors in Fu bodenheizungsanlagen Le collecteur de dis...

Страница 2: ...scale 24 48 C Flow meter scale 0 5 l min Accuracy 10 Main connections 1 F ISO 228 1 Outlets 3 4 M 18 Centre distance 50 mm 2 Technical specifications Hydraulic characteristics Flow rate balancing valv...

Страница 3: ...i Verteilerschranks Serie 659 661 oder zur Direktmontage an der Wand komplett mit Schrauben 8 mm und D beln Die Befestigung der Schellen erfolgt ausschlie lich an den Achtecken der Verteiler oder der...

Страница 4: ...ent de l installation r gler le d bit en actionnant manuellement la bague de r glage 1 La valeur du d bit est indiqu e par le mouvement vertical du disque indicateur rouge 2 b Con la instalaci n en ma...

Страница 5: ...o en el punto a c Quando o disco indicador vermelho 2 se posicionar no valor do caudal desejado voltar a colocar o indicador externo 3 em correspond ncia com o disco indicador interno 2 Voltar a coloc...

Страница 6: ...l indicatore con un attrezzo apposito Riposizionare l indicatore con operazione inversa a quella del punto f Aprire la valvola di intercettazione 4 del collettore di ritorno Eseguire le operazioni di...

Страница 7: ...per le persone Lasciare il presente manuale ad uso e servizio dell utente The manifold must be installed by a qualified technician in accordance with national regulations and or relevant local require...

Страница 8: ...ng n peligro para los usuarios Entregar este manual al usuario O colector deve ser instalado por um instalador qualificado de acordo com a regulamenta o nacional e ou os respectivos requisitos locais...

Отзывы: