3
Raccords unions:
1/2" - 3/4" - 1" - 1 1/4" - 1 1/2" - 2"M
Raccordements par brides: DN 50, DN 65, DN 80 e DN 100 ISO PN10
Conforme aux normes:
NF, DVGW, KIWA, WRAS, ANSEAU, SVGW, ÖVGW, AS
Certification:
EN 12729
Groupe acoustique:
I
(1/2” ÷ 1 1/4”)
Materialen: - Lichaam en kappen:
- 1/2"÷1 1/4" ontzinkingsvrije
EN 12165 CW602N
- 1 1/2”÷ DN 100; bronze RG5 Pb3 DIN 50930-6
-
drijfstangen en veren:
roestvrij staal
- membraan en afdichtingselement:
NBR
Toepasbare vloeistof:
drinkwater
Maximale Bedrijfsdruck:
10 bar
Maximale Bedrijfstemperatuur:
65°C
Drukneming:
bovenstrooms, middelste zone, benedenstrooms
Aansluitingen:
1/2" - 3/4" - 1" - 1 1/4" - 1 1/2" - 2"M pijpkoppeling
Flensverbinding:
DN 50, DN 65, DN 80 e DN 100 ISO PN10
Conform de norm:
NF, DVGW, KIWA, WRAS, ANSEAU, SVGW, ÖVGW, AS
Certificatie:
EN 12729
Akoestische groep:
I
(1/2” ÷ 1 1/4”)
Funzionamento
Operation
Arbeitsweise
Fonctionnement
Functie
Il disconnettore è costituito da due valvole di ritegno (4) e (5), da una
camera denominata "zona di pressione ridotta" (B) e da una valvola di
scarico (3) ad essa collegata. L'acqua, entrando nel disconnettore, apre
il ritegno a monte (4) e contemporaneamente, attraverso la
canalizzazione (1), preme sul diaframma (2) che, mediante l'asta, chiude
la valvola di scarico (3), quindi apre il ritegno a valle (5). La pressione
nella camera intermedia, in condizioni normali di funzionamento è sempre
inferiore di almeno 140 mbar (1,4 m c.a.) rispetto alla pressione a monte,
per effetto di una perdita di carico precalcolata sul primo ritegno. Questa
differenza di pressione
Δ
p, tra zona a monte (A) e quella intermedia (B),
può essere definita di sicurezza in quanto, in caso di avaria o
depressione, l'apertura della valvola di scarico avviene quando la
pressione a monte è ancora superiore a quella nella zona intermedia di
almeno 140 mbar. Inoltre in caso di avaria al diaframma la guarnizione di
sicurezza, spinta dalla molla di contrasto (3), impedisce il ritorno
dell'acqua dallo scarico, essendosi compromesso l'equilibrio di
Δ
p tra le
due zone.
N.B. - Per il corretto funzionamento è necessario spurgare l'aria nella
parte superiore del diaframma mediante la vite di sfogo (6).
Caratteristiche idrauliche - Flow curves - Durchflußdiagram - Courbes de
pertes de charge - Vloeistofdynamische eingenschappen.
0,5
1
2
5
10
0,3
1
2
20
50
0,5
3/4”
1/2”
1 1/4”
1”
574006
2”
1 1/2”
Δ
p (bar)
G (m
3
/h)
0,35
0,4
0,45
0,6
0,7
0,8
0,9
1,2
1,4
1,6
1,8
0,6
0,7
0,8 0,9
1,2
1,4
1,6
1,8
2,5
3
3,5 4 4,5
6
7
8 9
12
14 16 18
25
30
35 40 45
1”
Δ
p (m c.a.)
Δ
p (m w.g.)
3
10
20
5
3,5
4
4,5
6
7
8
9
12
14
16
18
5
10
G (m
3
/h)
20
50
DN 65
DN 100
DN 80
100
200
0,3
1
2
0,5
Δ
p (bar)
0,35
0,4
0,45
0,6
0,7
0,8
0,9
1,2
1,4
1,6
1,8
6
7
8
9
12
14
16 18
25
30
35 40 45
60
70
80 90
120
140
160 180
DN 50
Δ
p (m c.a.)
Δ
p (m w.g.)
3
10
20
5
3,5
4
4,5
6
7
8
9
12
14
16
18