Matériaux: - Corps:
laiton non dézincifiable
UNI EN 12165 CW602N, chromé
- Obturateur:
PPO
- Ressort:
Acier inox
- Joints d’étanchéité:
EPDM
- Couvercle:
ABS
Plage de réglage:
30÷50°C
Précision:
±2°C
Pression maxi. de service:
10 bar (statique); 5 bar (dynamique)
Température max à l’entrée:
85°C
Rapport maximum entre pressions aux entrées (C/F o F/C):
6:1
Différence minimum de température entre alimentation eau chaude
et sortie eau mitigée pour assurer la sécurité anti-brûlure:
10°C
Débit minimum pour un fonctionnement stable:
4 l/min
Raccords union: 1/2” M démontables clapet intégré aux alimentations
3/4” M démontables clapet intégré aux alimentations
Il miscelatore termostatico Caleffi serie 5213 garantisce un
funzionamento stabile a condizione che venga installato, messo in
servizio e mantenuto secondo le raccomandazioni evidenziate in
questo manuale. Questa valvola non può essere considerata una
alternativa ad una adeguata attenzione durante il suo uso e
funzionamento.
Caleffi 5213 series thermostatic mixing valve ensures stable operation
when installed, commissioned and serviced according to the
instructions given in this manual. The valve's safety features may not
be considered an alternative to care in use.
Le mitigeur thermostatique Caleffi série 5213 garantit un
fonctionnement régulier à condition qu’il soit installé, mis en fonction
et entretenu selon les recommandations de ce manuel. La simple
pose de cette vanne ne dispense pas d’une attention et d’un contrôle
régulier pendant son fonctionnement.
Sicurezza
Safety
Sécurité
Il miscelatore termostatico miscela l’acqua calda e fredda in ingresso in
modo tale da mantenere costante la temperatura regolata dell’acqua
miscelata in uscita. Un elemento termostatico è completamente immerso
nel condotto dell’acqua miscelata. Esso si contrae od espande causando
il movimento di un otturatore che controlla il passaggio di acqua calda o
fredda in ingresso. Se ci sono variazioni di temperatura o pressione in
ingresso, l’elemento interno automaticamente reagisce ripristinando il
valore della temperatura regolata in uscita.
Principio di
funzionamento
Operating
principle
Principe de
fonctionnement
3