![background image](http://html1.mh-extra.com/html/cadillac/xt4-2023/xt4-2023_owners-manual_3852995068.webp)
Cadillac XT4 Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-16412942) - 2023 -
CRC - 5/25/22
Seats and Restraints
67
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta istuimelle,
jonka edessä on AKTIIVINEN TURVATYYNY,
LAPSI VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt barnesikringsutstyr må
ALDRI brukes på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan føre til at
BARNET utsettes for LIVSFARE og fare for
ALVORLIGE SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de retenção para
crianças voltado para trás num banco
protegido com um AIRBAG ACTIVO na frente
do mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE VIDA
ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA.
EL:
ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό κάθισμα
ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε
κάθισμα που προστατεύεται από μετωπικό
ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ
,
διότι το παιδί μπορεί να
υποστεί ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ
.
PL: NIE WOLNO montowa
ć
fotelika
dzieci
ę
cego zwróconego ty
ł
em do kierunku
jazdy na fotelu, przed którym znajduje si
ę
W
ŁĄ
CZONA PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie si
ę
do tego zalecenia mo
ż
e
by
ć
przyczyn
ą Ś
MIERCI lub POWA
Ż
NYCH
OBRA
Ż
E
Ń
u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KES
İ
NL
İ
KLE önünde bir AKT
İ
F HAVA
YASTI
Ğ
I ile korunmakta olan bir koltukta
kullanmay
ı
n
ı
z. ÇOCUK ÖLEB
İ
L
İ
R veya A
Ğ
IR
Ş
EK
İ
LDE YARALANAB
İ
L
İ
R.
UK:
НІКОЛИ не використовуйте систему
безпеки для дітей
,
що встановлюється
обличчям назад
,
на сидінні з
УВІМКНЕНОЮ ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ
,
інакше це може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ ДИТИНИ
.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé néz
ő
biztonsági gyerekülést el
ő
lr
ő
l AKTÍV
LÉGZSÁKKAL védett ülésen, mert a GYERMEK
HALÁLÁT vagy KOMOLY SÉRÜLÉSÉT
okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadr
ž
avanja za djecu okrenut prema natrag
na sjedalu s AKTIVNIM ZRA
Č
NIM JASTUKOM
ispred njega, to bi moglo dovesti do SMRTI
ili OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne name
šč
ajte otro
š
kega
varnostnega sede
ž
a, obrnjenega v nasprotni
smeri vo
ž
nje, na sede
ž
z AKTIVNO
Č
ELNO
ZRA
Č
NO BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH PO
Š
KODB za
OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni sistem
za decu u kome su deca okrenuta unazad na
sedi
š
tu sa AKTIVNIM VAZDU
Š
NIM JASTUKOM
ispred sedi
š
ta zato
š
to DETE mo
ž
e da
NASTRADA ili da se TE
Š
KO POVREDI.
MK:
НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на седиште
заштитено со АКТИВНО ВОЗДУШНО
ПЕРНИЧЕ пред него
,
затоа што детето
може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО
ПОВРЕДЕНО
.
BG:
НИКОГА не използвайте детска
седалка
,
гледаща назад
,
върху седалка
,
която е защитена чрез АКТИВНА
ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея
-
може
да се стигне до СМЪРТ или СЕРИОЗНО
НАРАНЯВАНЕ на ДЕТЕТО
.
RO: Nu utiliza
ţ
i NICIODAT
Ă
un scaun pentru
copil îndreptat spre partea din spate a
ma
ş
inii pe un scaun protejat de un AIRBAG
ACTIV în fa
ţ
a sa; acest lucru poate duce la
DECESUL sau V
Ă
T
Ă
MAREA GRAV
Ă
a
COPILULUI.
SK: NIKDY nepou
ž
ívajte detskú seda
č
ku
oto
č
enú vzad na sedadle chránenom
AKTÍVNYM AIRBAGOM, preto
ž
e mô
ž
e dôjs
ť
k
SMRTI alebo VÁ
Ž
NYM ZRANENIAM DIE
Ť
A
Ť
A.