background image

Zur Einstellung der Temperaturklasse beachten Sie unbedingt den
Abschnitt "Einstellung des Thermostatventils (Option) des Dur-
chlaufkühlsystems und Einhaltung der Temperaturklassen".

Der folgenden Tabelle können Sie die möglichen Varianten der Tempe-
raturklassen in Abhängigkeit vom Kühlsystem und der maximalen Mo-
torbetriebsfrequenz entnehmen:

Kühlsystem

Durchlaufkühlsystem

Umlaufkühlsystem

Typ

Einstellbare

Temperatur-

klassen

Max. Mo-

torbetriebs-

frequenz

Einstellbare

Temperatur-

klassen

Max. Mo-

torbetriebs-

frequenz

NC 0200 B

T4(i/o)

T3(i)/T4(o)

T3(i/o)

50 Hz
60 Hz
60 Hz

T3(i/o)

T3(i)/T4(o)

60 Hz
60 Hz

COBRA NC 0300 B

oder

Als Temperaturklasse kann

T4(i/o)

oder

T3(i/o)

gewählt werden, wenn die Vakuumpumpe mit einem Durchlauf-
kühlsystem ausgerüstet ist.

Die innere und äussere Temperaturklasse

müssen gleich gewählt werden!

Wird die Vakuumpumpe mit dem

Umlaufkühlsystem betrieben, muss die Temperaturklasse

T3(i/o)

gewählt werden.

Zur Einstellung der Temperaturklasse beachten Sie unbedingt den
Abschnitt "Einstellung des Thermostatventils (Option) des
Durchlaufkühlsystems und Einhaltung der Temperaturklassen".

Der folgenden Tabelle können Sie die möglichen Varianten der Tempe-
raturklassen in Abhängigkeit vom Kühlsystem und der maximalen Mo-
torbetriebsfrequenz entnehmen:

Kühlsystem

Durchlaufkühlsystem

Umlaufkühlsystem

Typ

Einstellbare

Temperatur-

klassen

Max. Mo-

torbetriebs-

frequenz

Einstellbare

Temperatur-

klassen

Max. Mo-

torbetriebs-

frequenz

NC 0300 B

T4(i/o)
T3(i/o)

50 Hz
50 Hz

T3(i/o)

50 Hz

T3(i/o)

60 Hz

Installation

Vakuumsystem

Das Vakuumsystem sollte auf einer ebenen, waagerechten Fläche ste-
hen.

Um das Vakuumsystem herum ist ausreichend Platz (mind. 1.5 m) für
Servicearbeiten etc. vorzusehen.

Vor Montage der Rohrleitungen müssen diese gereinigt werden. Es ist
darauf zu achten, dass alle Fremdkörper wie Schweissperlen, Späne etc.
restlos entfernt werden. Die Rohrleitungen sollten vor Anschluss
durchgespült oder durchgeblasen werden.

Die Saugleitung (in der Nennweite des Pumpenflansches bzw. des
Saugventilanschlusses) wegen der Rohrleitungswiderstände so kurz wie
möglich verlegen. Sind längere Rohrleitungen (> 5 m) vorgesehen, ist
eine grössere Nennweite erforderlich.

Die Rohrleitungen sind so anzuschliessen, dass keinerlei Zug oder
Druckspannungen auf das System ausgeübt werden, evtl. Kompensa-
toren vorsehen.

WARNUNG

Auf der Saugseite der Vakuumpumpe ist ein Filter oder ein Sieb zu
installieren, um im Betrieb das Ansaugen von Partikeln und
Fremdkörper in die Vakuumpumpe (Explosionsgefahr!) zu verhin-
dern.

Der Filter oder das Sieb muss eine Maschenweite

£

0.8 mm auf-

weisen.

Busch bietet ein Zwischenflanschsieb an, das dieser Anforderung
entspricht (für DN50 Flansch: Busch Artikel-Nr. 0534 538 534).

Die saug- und druckseitigen Rohrleitungen müssen mit Gefälle verlegt
werden, sodass anfallendes Kondensat nicht in die Pumpe gelangen
kann.

Elektrischer Anschluss/ Prüfungen

Die Elektroinstallation darf nur von einem Fachmann durchgeführt wer-
den.

l

Sicherstellen, dass die Bestimmungen der Richtlinie zur
elektromagnetischen Verträglichkeit 2014/30/EU sowie die EN
Standardnormen, die Sicherheitsrichtlinien und vor allem die
örtlichen und nationalen Bestimmungen eingehalten werden (dies
obliegt der Verantwortung des Herstellers des Systems, in welches
die Vakuumpumpe integriert wird. Bitte hierzu auch die
entsprechenden Kommentare in der 

EU-

Konformitätserklärung

beachten).

l

Sicherstellen, dass das Stromnetz mit den Angaben auf dem
Typenschild des Motors kompatibel ist

l

Sicherstellen, dass ein Überlastungsschutz gemäss der Norm EN
60204-1 für den Motor vorhanden ist

l

Sicherstellen, dass der Antrieb der Vakuumpumpe von keinerlei
elektrischen oder elektromagnetischen Interferenzen gestört wird.
Im Zweifelsfall, wenden Sie sich an Ihre Busch-Vertretung

Die Pumpe kann bei falscher Drehrichtung erheblich beschädigt wer-
den.

Zur Änderung der Drehrichtung müssen 2 Phasen des Motors ge-
tauscht werden.

Wird die Vakuumpumpe ohne Motor geliefert, muss ein Motor gemäss
folgender Spezifikation montiert werden:

Motor-Typ

Drehstrom-Asynchronmotor

Polzahl

2

Baugrösse
COBRA NC 0100 B

BG 100

Baugrösse
COBRA NC 0200 B

BG 132

Baugrösse
COBRA NC 0300 B

BG 132
BG 160 mit Adapterflansch

Befestigungsart

Flansch, IM 3001 (IM B5)

Einbaulage

Welle horizontal

Installation
Seite/ Page/ Page 6

2G
oder
3G

IIB

T3, T4*

No ATEX Zone

2G
oder
3G

IIB

2G
oder
3G

IIC
oder
IIB

II

I

nside

O

utside

II

II

I

nside

O

utside

II

Ex

 

h

Ex

 

h

Ex

 

h

T3,

 

T4*

T3, T4*

Gb
oder 
Gc

Gb
oder 
Gc

X

X

Gb
oder 
Gc

X

Содержание COBRA NC 0100 300 B Series

Страница 1: ...for pour ATEX Category 2 3 Ateliers Busch S A Zone industrielle 2906 Chevenez Schweiz Switzerland Suisse 0870536249 0005 050521 Originalbetriebsanleitung Original instructions Manuel original nderung...

Страница 2: ...or mounting instructions 17 Motor mounting 17 Alarm values for calibration of monitoring devices 18 Start up 19 Vacuum pump 19 Adjustment of the thermostatic valve option and adjustment of the tempera...

Страница 3: ...ch nung auf der Vakuumpumpe und die Einstellung der Abschaltwerte Die Vakuumpumpe darf nicht zum F rdern von explosionsf higer Atmosph re eingesetzt werden die zum Selbstzerfall neigt oder che misch i...

Страница 4: ...gewisse Zeit nachlaufen in der mit Nicht explosives Gas gesp lt wird Inertisierungsablauf l Pumpe laufen lassen l nach Ende des Prozesses den Pumpeneinlass Saugventil MV1 schliessen l am saugseitigen...

Страница 5: ...ide 2G oder 3G IIB T4 Outside 2G oder 3G IIB or IIC T4 1 Ger t nach der Richtlinie 2014 34 EU 2 Ger tegruppe II F r Nicht Bergbau Anwendungen 3 Innen und Aussen der Vakuumpumpe 4 Explosionsf hige Gasa...

Страница 6: ...t eine gr ssere Nennweite erforderlich Die Rohrleitungen sind so anzuschliessen dass keinerlei Zug oder Druckspannungen auf das System ausge bt werden evtl Kompensa toren vorsehen WARNUNG Auf der Saug...

Страница 7: ...ax Motorleistung bei direktem Netzbetrieb Max Motorleistung bei Frequenz umrichtersbetrieb NC 0100 B 50 Hz 3 kW 4 kW 60 Hz 4 kW 7 5 kW NC 0200 B 50 Hz 5 5 kW 7 5 kW 60 Hz 7 5 kW 11 kW NC 0300 B 50 Hz...

Страница 8: ...0 07 1 4 bar rel C J hrlich 300 hPa 300 hPa 300 hPa 300 hPa NC NT 0300 B 300 hPa SA 0701 Schwingungs aufnehmer Messen der Gesamt schwingung der Pumpe 4 20 mA 0 1g RMS D J hrlich 0 4g RMS 10 4 mA 0 4g...

Страница 9: ...oder W rmetr ger l l Differrenzdruck zwischen K hlmediumeinlass und auslass l K hlmediumtemperatur l Druck auf Saug und Druckseite l Betriebsfrequenz l Umgebungstemperatur Folgende Tabellen zeigen die...

Страница 10: ...ehe St rung WARNUNG W chentlich ist die Sperrgasversorgung der Dichtung zu pr fen falls diese nicht automatisch mit einem Durchflussmessger t berwacht wird Die Sperrgasmenge f r die Dichtungssysteme 1...

Страница 11: ...2010 EN 1012 2 1996 A1 2009 Kompressoren und Vakuumpumpen Sicherheitsanforderungen Teil 1 und 2 EN ISO 2151 2008 Akustik Kompressoren und Vakuumpumpen Bestimmung der Ger uschemission Verfahren der Ge...

Страница 12: ......

Страница 13: ...the corresponding explosion protection markings on the pump and the switch off temperature setting The vacuum pump should not be used for the handling of explosive at mospheres which can self destruct...

Страница 14: ...ng which a flushing with non explosive gas is executed Inerting process l Let run the pump l Close the pump inlet after the end of process suction flange MV1 l Feed non explosive gas through the flush...

Страница 15: ...utside of the vacuum pump 4 Possible explosive gas atmosphere in normal running inside and outside apparatus category 2 for Zone 1 or only in case of dysfunction apparatus category 3 for Zone 2 5 Type...

Страница 16: ...escription for DN50 flange Busch Part No 0534 538 534 The inlet and outlet pipes must be laid with gradients so that no condensation can enter the pump Electrical connection Checks Electrical installa...

Страница 17: ...alled bet ween the motor and the vacuum pump Respect the Installation and Operating Instructions of the coupling Regarding the explosion pro tection the coupling must show at least the same protection...

Страница 18: ...PSA 0301 Pressure switch signals the overpressure limit of the exhaust gases 0 07 1 4 bar rel C 1 year 300 hPa 300 hPa 300 hPa 300 hPa NC NT 0300 B 300 hPa SA 0701 Vibration sensor measures the global...

Страница 19: ...ure l Pressure on suction side and pressure side l Frequency used l Ambient temperature The following table shows the following recommendations for the ad justment of the thermostatic valve in case of...

Страница 20: ...f this is not automatically controlled by a flow meter The barrier gas quantity for the sealing systems 1 and 2 should be 2 5 to 3 l min see the Instruction and Operating manual COBRA NC 0100 0300 B W...

Страница 21: ...limbs EN 1012 1 2010 EN 1012 2 1996 A1 2009 Compressors and vacuum pumps Safety requirements Part 1 and 2 EN ISO 2151 2008 Acoustics Noise test code for compressors and vacuum pumps Engineering method...

Страница 22: ......

Страница 23: ...COBRA NC 0200 0300 B Veuillez cet effet respecter le marquage de protection contre les explosions figurant sur la pompe vide et le r glage des valeurs d arr t La pompe vide ne doit pas tre utilis e po...

Страница 24: ...ertain temps vide pendant lequel elle sera rinc e avec du gaz non explosif Processus d inertisation l Laisser tourner la pompe l Fermer l entr e de la pompe la fin du processus vanne aspiration MV1 l...

Страница 25: ...ne 1 ou uniquement en cas de dysfonctionne ment cat gorie d appareils 3 pour Zone 2 5 Type de protection 6 Temp rature de gaz et de surface maximale classe temp rature T4 135 C T3 200 C 7 Conditions p...

Страница 26: ...n de la pompe vide pour viter l aspiration de particules et de corps trangers dans la pompe vide en fonctionnement danger d ex plosion Le filtre ou le tamis doit avoir une grandeur de mailles 0 8 mm B...

Страница 27: ...4 kW 7 5 kW NC 0200 B 50 Hz 5 5 kW 7 5 kW 60 Hz 7 5 kW 11 kW NC 0300 B 50 Hz 7 5 kW 11 kW 60 Hz 9 2 kW 11 kW Instructions de montage du moteur Avant le montage du moteur l accouplement doit tre instal...

Страница 28: ...rpression des gaz de sortie 0 07 1 4 bar rel C annuellement 300 hPa 300 hPa 300 hPa 300 hPa NC NT 0300 B 300 hPa SA 0701 Capteur de vibrations mesure la vibration globale de la pompe 4 20 mA 0 1g RMS...

Страница 29: ...sion diff rentielle entre l entr e et la sortie du r frig rant l Temp rature du r frig rant l Pression l aspiration et l chappement l Fr quence de fonctionnement l Temp rature ambiante Le tableau suiv...

Страница 30: ...SEMENT L alimentation en gaz de barrage du joint doit tre contr l e chaque semaine si cela n est automatiquement ex cut par un d bitm tre La quantit de gaz de barrage pour les syst mes d tanch it 1 et...

Страница 31: ...harge lectrostatique et une d charge d tincelles L installation lectrique doit tre contr l e toutes les 4 000 heures de fonctionnement au niveau de son fonctionnement et d ventuels d g ts Cela compren...

Страница 32: ......

Страница 33: ...2009 Compresseurs et pompes vide R gles de s curit Partie 1 et 2 EN ISO 2151 2008 Acoustique Code d essai acoustique pour les compresseurs et les pompes vide M thode d expertise classe de pr cision 2...

Страница 34: ...Note...

Страница 35: ...Note...

Страница 36: ...aly info busch it Japan info busch co jp Korea busch busch co kr Malaysia busch busch com my Mexico info busch com mx Netherlands info busch nl New Zealand sales busch co nz Norway post busch no Peru...

Отзывы: