background image

Procédure d’inertisation:

l

Fermer l’entrée de la pompe (vanne d’aspiration MV1)

l

Introduire du gaz non explosif par le raccord du gaz de rinçage
côté aspiration

l

Débit du gaz non explosif:

u

NC 0100 B :

³

25 litre/ min

u

NC 0200 B :

³

40 litre/ min

u

NC 0300 B :

³

75 litre/ min

l

Inertiser pendant 200 secondes, ensuite l’alimentation en gaz peut
être fermée et l’inertisation est terminée

La pompe peut être démarrée après l’inertisation. Le garniture côté
sortie doit continuellement être alimentée avec un gaz de barrage,
p.ex. air ou azote.

Lors de l’enclenchement du moteur, des vibrations élevées de la pompe
à vide peuvent brièvement se manifester. Ainsi, une alarme éventuelle
du capteur de vibrations (SA+/ 0701) jusqu’à 10 secondes après l’en-
clenchement du moteur ne doit pas être prise en considération.

Pour un fonctionnement à chaud de la pompe, du gaz de rinçage peut
encore être ajouté. Après avoir atteint la température de fonctionne-
ment, la soupape d’aspiration MV1 peut être libérée et ouverte par un
signal de la sonde de température TS+/ 0102. Comme certaines soupa-
pes d’aspiration s’ouvrent en saccades, il est autorisé de ne pas consi-
dérer une alarme éventuelle du capteur de vibrations pendant
l’ouverture.

Fonctionnement

Pendant le fonctionnement, la pompe tourne en continu. Aucun autre
branchement n’est activé.

Le client est tenu de faire fonctionner sa pompe à vide en respectant
les mesures de sécurité liées à la protection contre les explosions.

Marche à vide

Avant l’arrêt de la pompe à vide, la pompe à vide doit être inertisée à
l’intérieur, si on ne peut pas exclure qu’un mélange explosif se trouve à
l’intérieur. Pour l’inertisation, la pompe doit tourner un certain temps à
vide, pendant lequel elle sera rincée avec du gaz non explosif.

Processus d’inertisation:

l

Laisser tourner la pompe

l

Fermer l’entrée de la pompe à la fin du processus (vanne aspiration
MV1)

l

Introduire du gaz non explosif par le raccord du gaz de rinçage
côté aspiration

l

Débit du gaz non explosif:

u

NC 0100 B :

³

25 litre/ min

u

NC 0200 B :

³

40 litre/ min

u

NC 0300 B :

³

75 litre/ min

l

Inertiser pendant minimum 200 secondes, l’alimentation en gaz
peut ensuite être fermée et l’inertisation est terminée

l

Déclencher la pompe, fermer les soupapes MV2, MV3, MV5, MV7

En cas de formation de condensat dans la pompe, lié au processus, la
durée de l’inertisation devra être prolongée à au-moins 10 minutes.
Ainsi la pompe sera séchée.

Lors de l’enclenchement du moteur, des vibrations élevées de la pompe
à vide peuvent brièvement se manifester. Ainsi, une alarme éventuelle
du capteur de vibrations (SA+/ 0701) ne doit pas être prise en considé-
ration.

Le dispositif optionnel de rinçage devrait se faire, selon l’agent de rin-
çage, à une vitesse de rotation réduite (10 Hz) et après l’inertisation. La
pompe à vide fonctionne avec compression interne et n’admet donc
qu’une quantité limitée de liquide, déterminée par la section de la
tuyauterie.

Processus de rinçage:

l

Inertiser la pompe

l

Laisser tourner la pompe (max. 10 Hz)

l

Fermer l’entrée de la pompe après la fin du processus (vanne
d’aspiration MV1)

l

Introduire le liquide de rinçage par le raccord du liquide de rinçage
côté aspiration (ouvrir MV4)

l

La durée et la quantité de rinçage est dépendante du procédé et de
l’expérience

l

Fermer MV4 après le rinçage

l

Sécher la pompe au moins pendant 10 minutes au moyen du gaz
de rinçage, voir processus d’inertisation

l

Déclencher la pompe, fermer toutes les vannes

Description
Seite/ Page/ Page 24

Raccord gaz de
rinçage

Raccord gaz de
rinçage

Raccord liquide de
rinçage

Содержание COBRA NC 0100 300 B Series

Страница 1: ...for pour ATEX Category 2 3 Ateliers Busch S A Zone industrielle 2906 Chevenez Schweiz Switzerland Suisse 0870536249 0005 050521 Originalbetriebsanleitung Original instructions Manuel original nderung...

Страница 2: ...or mounting instructions 17 Motor mounting 17 Alarm values for calibration of monitoring devices 18 Start up 19 Vacuum pump 19 Adjustment of the thermostatic valve option and adjustment of the tempera...

Страница 3: ...ch nung auf der Vakuumpumpe und die Einstellung der Abschaltwerte Die Vakuumpumpe darf nicht zum F rdern von explosionsf higer Atmosph re eingesetzt werden die zum Selbstzerfall neigt oder che misch i...

Страница 4: ...gewisse Zeit nachlaufen in der mit Nicht explosives Gas gesp lt wird Inertisierungsablauf l Pumpe laufen lassen l nach Ende des Prozesses den Pumpeneinlass Saugventil MV1 schliessen l am saugseitigen...

Страница 5: ...ide 2G oder 3G IIB T4 Outside 2G oder 3G IIB or IIC T4 1 Ger t nach der Richtlinie 2014 34 EU 2 Ger tegruppe II F r Nicht Bergbau Anwendungen 3 Innen und Aussen der Vakuumpumpe 4 Explosionsf hige Gasa...

Страница 6: ...t eine gr ssere Nennweite erforderlich Die Rohrleitungen sind so anzuschliessen dass keinerlei Zug oder Druckspannungen auf das System ausge bt werden evtl Kompensa toren vorsehen WARNUNG Auf der Saug...

Страница 7: ...ax Motorleistung bei direktem Netzbetrieb Max Motorleistung bei Frequenz umrichtersbetrieb NC 0100 B 50 Hz 3 kW 4 kW 60 Hz 4 kW 7 5 kW NC 0200 B 50 Hz 5 5 kW 7 5 kW 60 Hz 7 5 kW 11 kW NC 0300 B 50 Hz...

Страница 8: ...0 07 1 4 bar rel C J hrlich 300 hPa 300 hPa 300 hPa 300 hPa NC NT 0300 B 300 hPa SA 0701 Schwingungs aufnehmer Messen der Gesamt schwingung der Pumpe 4 20 mA 0 1g RMS D J hrlich 0 4g RMS 10 4 mA 0 4g...

Страница 9: ...oder W rmetr ger l l Differrenzdruck zwischen K hlmediumeinlass und auslass l K hlmediumtemperatur l Druck auf Saug und Druckseite l Betriebsfrequenz l Umgebungstemperatur Folgende Tabellen zeigen die...

Страница 10: ...ehe St rung WARNUNG W chentlich ist die Sperrgasversorgung der Dichtung zu pr fen falls diese nicht automatisch mit einem Durchflussmessger t berwacht wird Die Sperrgasmenge f r die Dichtungssysteme 1...

Страница 11: ...2010 EN 1012 2 1996 A1 2009 Kompressoren und Vakuumpumpen Sicherheitsanforderungen Teil 1 und 2 EN ISO 2151 2008 Akustik Kompressoren und Vakuumpumpen Bestimmung der Ger uschemission Verfahren der Ge...

Страница 12: ......

Страница 13: ...the corresponding explosion protection markings on the pump and the switch off temperature setting The vacuum pump should not be used for the handling of explosive at mospheres which can self destruct...

Страница 14: ...ng which a flushing with non explosive gas is executed Inerting process l Let run the pump l Close the pump inlet after the end of process suction flange MV1 l Feed non explosive gas through the flush...

Страница 15: ...utside of the vacuum pump 4 Possible explosive gas atmosphere in normal running inside and outside apparatus category 2 for Zone 1 or only in case of dysfunction apparatus category 3 for Zone 2 5 Type...

Страница 16: ...escription for DN50 flange Busch Part No 0534 538 534 The inlet and outlet pipes must be laid with gradients so that no condensation can enter the pump Electrical connection Checks Electrical installa...

Страница 17: ...alled bet ween the motor and the vacuum pump Respect the Installation and Operating Instructions of the coupling Regarding the explosion pro tection the coupling must show at least the same protection...

Страница 18: ...PSA 0301 Pressure switch signals the overpressure limit of the exhaust gases 0 07 1 4 bar rel C 1 year 300 hPa 300 hPa 300 hPa 300 hPa NC NT 0300 B 300 hPa SA 0701 Vibration sensor measures the global...

Страница 19: ...ure l Pressure on suction side and pressure side l Frequency used l Ambient temperature The following table shows the following recommendations for the ad justment of the thermostatic valve in case of...

Страница 20: ...f this is not automatically controlled by a flow meter The barrier gas quantity for the sealing systems 1 and 2 should be 2 5 to 3 l min see the Instruction and Operating manual COBRA NC 0100 0300 B W...

Страница 21: ...limbs EN 1012 1 2010 EN 1012 2 1996 A1 2009 Compressors and vacuum pumps Safety requirements Part 1 and 2 EN ISO 2151 2008 Acoustics Noise test code for compressors and vacuum pumps Engineering method...

Страница 22: ......

Страница 23: ...COBRA NC 0200 0300 B Veuillez cet effet respecter le marquage de protection contre les explosions figurant sur la pompe vide et le r glage des valeurs d arr t La pompe vide ne doit pas tre utilis e po...

Страница 24: ...ertain temps vide pendant lequel elle sera rinc e avec du gaz non explosif Processus d inertisation l Laisser tourner la pompe l Fermer l entr e de la pompe la fin du processus vanne aspiration MV1 l...

Страница 25: ...ne 1 ou uniquement en cas de dysfonctionne ment cat gorie d appareils 3 pour Zone 2 5 Type de protection 6 Temp rature de gaz et de surface maximale classe temp rature T4 135 C T3 200 C 7 Conditions p...

Страница 26: ...n de la pompe vide pour viter l aspiration de particules et de corps trangers dans la pompe vide en fonctionnement danger d ex plosion Le filtre ou le tamis doit avoir une grandeur de mailles 0 8 mm B...

Страница 27: ...4 kW 7 5 kW NC 0200 B 50 Hz 5 5 kW 7 5 kW 60 Hz 7 5 kW 11 kW NC 0300 B 50 Hz 7 5 kW 11 kW 60 Hz 9 2 kW 11 kW Instructions de montage du moteur Avant le montage du moteur l accouplement doit tre instal...

Страница 28: ...rpression des gaz de sortie 0 07 1 4 bar rel C annuellement 300 hPa 300 hPa 300 hPa 300 hPa NC NT 0300 B 300 hPa SA 0701 Capteur de vibrations mesure la vibration globale de la pompe 4 20 mA 0 1g RMS...

Страница 29: ...sion diff rentielle entre l entr e et la sortie du r frig rant l Temp rature du r frig rant l Pression l aspiration et l chappement l Fr quence de fonctionnement l Temp rature ambiante Le tableau suiv...

Страница 30: ...SEMENT L alimentation en gaz de barrage du joint doit tre contr l e chaque semaine si cela n est automatiquement ex cut par un d bitm tre La quantit de gaz de barrage pour les syst mes d tanch it 1 et...

Страница 31: ...harge lectrostatique et une d charge d tincelles L installation lectrique doit tre contr l e toutes les 4 000 heures de fonctionnement au niveau de son fonctionnement et d ventuels d g ts Cela compren...

Страница 32: ......

Страница 33: ...2009 Compresseurs et pompes vide R gles de s curit Partie 1 et 2 EN ISO 2151 2008 Acoustique Code d essai acoustique pour les compresseurs et les pompes vide M thode d expertise classe de pr cision 2...

Страница 34: ...Note...

Страница 35: ...Note...

Страница 36: ...aly info busch it Japan info busch co jp Korea busch busch co kr Malaysia busch busch com my Mexico info busch com mx Netherlands info busch nl New Zealand sales busch co nz Norway post busch no Peru...

Отзывы: