49
I-Modell - 13/14 - Ausgabe 08/13 - 2354644 - BUE-0056-07EN
During the journey
4
4.7
Seat belts
The vehicle is equipped with seat belts in the living area on the seats for which
seat belts are compulsory by law. National regulations apply seat-belt fas-
tening.
4.7.1
Fastening the seat belt correctly
The seat belt is correctly fastened when the lap belt passes below your
stomach and across the hip bone. The shoulder belt must pass across the
chest and shoulder (not across your neck). The belt must always be taut
against your body. Any bulky or padded clothing should therefore be removed
before you start your journey.
4.8
Child restraint systems
X
Fasten your seat belts before the beginning of the journey and keep
them fastened during the journey.
X
Do not damage or trap belts. Have damaged seat belts changed by an
authorised specialist workshop.
X
Do not alter the belt fixing devices, automatic seat belt winders and the
belt clips.
X
Inspect the screwed connections of the seat belts from time to time in
order to ensure that they are correctly seated.
X
Only use one seat belt for
one
adult person.
X
Do not belt in objects together with persons.
X
Seat belts are not sufficient for persons who are less than 150 cm tall. In
these cases use additional restraining devices. Observe test certificate.
X
Factory-set three-point safety belts must be used when attaching child
restraint systems.
X
After an accident, replace the seat belts.
X
During the journey, do not tilt the backrest too far backwards. Otherwise
the functionality of the seat belt is no longer guaranteed.
X
Do not twist the belt. The belt must be positioned smoothly against the
body.
X
When fastening the seat belt, adopt the correct sitting position.
X
When travelling, secure children under 13 years of age that are smaller
than 150 cm, with a suitable and officially approved child restraint
system.
X
Factory-set three-point safety belts must be used when attaching child
restraint systems.
X
Fasten the childrens' seat belts before commencing the journey and
make sure that their seat belts are kept fastened during the journey.
X
Use a rear-facing child restraint system ("reboard system") only when
the front and side air bags on the passenger side are switched off.
Observe the separate operating instructions of the chassis manufacturer
and the warning notices in the vehicle. If no rear-facing child restraint
system is in use, switch the airbags back on again.
Содержание I 690 G
Страница 2: ...I Modell 13 14 Ausgabe 08 13 2354644 BUE 0056 07EN Instruction manual ...
Страница 8: ...Contents 8 I Modell 13 14 Ausgabe 08 13 2354644 BUE 0056 07EN ...
Страница 18: ...18 I Modell 13 14 Ausgabe 08 13 2354644 BUE 0056 07EN Safety 2 ...
Страница 120: ...120 I Modell 13 14 Ausgabe 08 13 2354644 BUE 0056 07EN Gas system 7 ...
Страница 164: ...164 I Modell 13 14 Ausgabe 08 13 2354644 BUE 0056 07EN Electrical system 8 Fig 177 Circuit diagram interior EBL 220 ...
Страница 254: ...254 I Modell 13 14 Ausgabe 08 13 2354644 BUE 0056 07EN Wheels and tyres 13 ...
Страница 268: ...268 I Modell 13 14 Ausgabe 08 13 2354644 BUE 0056 07EN Troubleshooting 14 ...
Страница 272: ...272 I Modell 13 14 Ausgabe 08 13 2354644 BUE 0056 07EN Special equipment 15 ...
Страница 290: ...290 I Modell 13 14 Ausgabe 08 13 2354644 BUE 0056 07EN Helpful notes 17 ...