Bühler technologies PKE 42 T Скачать руководство пользователя страница 17

Brief Instructions
PKE 42-52 ΔT

5 Uso y funcionamiento

está formada por un anillo de silicona con un ribete de
PTFE. La parte de PTFE debe mirar hacia la rosca de
cristal.

Tenga mucho cuidado al conectar el intercambiador de
calor de cristal y realice todas las conexiones de forma
manual.

4.3 Conexiones eléctricas

 WARNING

Voltaje eléctrico peligroso

La conexión solamente se puede llevar a cabo por es-
pecialistas formados.

 CAUTION

Tensión de red incorrecta

Una tensión de red incorrecta puede destrozar el dis-
positivo.
Comprobar en la conexión que la tensión de red sea la
correcta de acuerdo con la placa indicadora.

Conexión mediante enchufe

El aparato cuenta con enchufes DIN 43650 para el su-
ministro de corriente y la salida de estado. Estos están
colocados a prueba de errores con la correcta conexión
del conducto. Por lo tanto, asegúrese de que una vez
conectados los conductos se vuelven a colocar correc-
tamente los enchufes. A continuación se indica la dis-
posición de los cables de conexión, que coincide con
los números de los enchufes.

Numeración de conector

Conexión eléctrica S1

Contacto de alarma S2

S3

3 - GND

4 - 4-20 mA out

1

Fig. 2: 

Conexión de red del refrigerador A100049

La zona de sujeción tiene un diámetro de 8-10 mm.

4.4 Salidas de señal

El aparato cuenta con diferentes señales de estado. La
potencia de ruptura máxima de las salidas de alarma es
en cada caso de 250 VAC/DC, 1 A.

Se emitirá una alarma en caso de que la temperatura
del refrigerador se salga de los valores límite estableci-
dos. Esta no especifica si ha sido provocada por una
temperatura demasiado elevada o demasiado baja.

Si el sensor de humedad está instalado (opcional), se
disparará la señal de alarma en caso de que el gas de
muestreo procesado todavía contenga humedad o en
caso de detectar la rotura de algún cable. En estas si-
tuaciones no se diferenciará si la alarma/rotura del ca-
ble ha sido reconocida por el sensor de humedad 1 o 2.
Toda esta información aparecerá en la pantalla.

Si se ha incluido la opción «señal de temperatura», es-
tará disponible la señal de la temperatura real del mo-
mento del refrigerador. La opción «sensor de hume-
dad» incluye la opción «señal de temperatura». Esta
señal puede eliminarse mediante el conector de monta-
je con la conexión M12x1. Esta conexión se encuentra
junto a las conexiones para el sensor de humedad en la
parte superior del refrigerador.

5 Uso y funcionamiento

NOTICE

¡No se puede utilizar el dispositivo fuera de sus especi-
ficaciones!

Una vez encendido el refrigerador, observe la tempera-
tura del bloque. El indicador parpadea siempre que el
rango de temperatura (establecido) no alcance el punto
de rocío de salida preestablecido. El contacto de esta-
do se encuentra en el apartado alarma.

Una vez alcanzado el rango de temperatura, se mues-
tra continuamente la temperatura y el contacto de esta-
do cambia.

Lo mismo se aplica en el modo de regulación ∆T. Una
vez alcanzada la diferencia de temperatura deseada,
se muestra continuamente la temperatura y el contacto
de estado cambia.

En caso de que durante el funcionamiento el indicador
de temperatura parpadeara o mostrara un aviso de
error, revise el apartado «Búsqueda y eliminación de
fallos».

Los valores límite y de rendimiento deben sacarse de la
hoja de datos.

5.1 Funcionamiento y opciones del menú

Explicación breve sobre el principio de manejo:

Utilice esta explicación breve únicamente si ya tiene ex-
periencia con el aparato.

El aparato se maneja con solo 3 botones. Sus funcio-
nes son las siguientes:

Botón

Funciones

• Cambiar el indicador del valor de medida

en el menú principal

• Selección del punto de menú mostrado
• Aceptación de un valor editado o de una

selección

17

BX440013

Содержание PKE 42 T

Страница 1: ...rzanleitung Peltier Messgask hler deutsch 2 Brief Instructions Peltier sample gas cooler english 7 Brief Instructions Refroidisseur de gaz de mesure Peltier fran ais 11 Brief Instructions Refrigerador...

Страница 2: ...er meiden Sie dadurch Personen und Sachsch den Der Betreiber der Anlage muss sicherstellen dass Sicherheitshinweise und Betriebsanleitungen ver f gbar sind und eingehalten werden die Pr fungen vor Inb...

Страница 3: ...st der Kondensatableiter mittels einer Schelle separat zu befestigen Der Kondensatableiter kann direkt am W rmetauscher befestigt werden Kondensatleitungen sind grunds tzlich mit Gef lle und Mindestne...

Страница 4: ...gel st wenn im aufbereiteten Messgas noch Feuch tigkeit enthalten ist oder ein Kabelbruch erkannt wird Dabei wird nicht unterschieden ob der Alarm Kabel bruch durch den Feuchtef hler 1 oder 2 ausgel s...

Страница 5: ...ahrenheit dargestellt werden Anzeige der Temperatur und des Betriebszustandes ____ ____ ____ Hauptmen Untermen Einstellbereich speichert den Wert ____ Anzeige ____ aktuelle Temperatur ____ Wahlmen ___...

Страница 6: ...eise zur Wartung finden Sie in der Originalbetriebsanleitung auf der beigef gten CD oder im Internet unter www buehler technolo gies com 7 Service und Reparatur Eine ausf hrliche Beschreibung des Ger...

Страница 7: ...e against damage The operator of the system must secure that safety and operation instructions are accessible and followed local safety regulations and standards are obeyed performance data and instal...

Страница 8: ...d at the same time are already installed and connected to the peristaltic pumps NOTICE Installing peristaltic pumps limits the maximum ap proved operating pressure in the system Operating pressure 0 5...

Страница 9: ...beyond its specifica tions After turning on the power supply the display shows the actual temperature of the cooling block The display blinks until the set temperature range with respect to the pre s...

Страница 10: ...djust the set point 2 C 20 C 35 6 F 68 F Set the upper alarm threshold above setpoint tEMP 1 C 7 C 1 8 F 12 6 F Set the lower alarm threshold below setpoint tEMP 1 C 3 C 1 8 5 4F If moisture detector...

Страница 11: ...venez les pannes et vitez ainsi des dommages sur du mat riel et des personnes L exploitant du dispositif doit s assurer que les indications de s curit et le mode d emploi soient disponibles et respec...

Страница 12: ...geur de condensat direc tement sur le tube de raccordement Pour les tuyaux il est n cessaire d accrocher le purgeur de condensat s par ment l aide d un collier de serrage Le purgeur de condensat peut...

Страница 13: ...ble est d tect e L alarme la rupture de c ble est d clench e de mani re indiff renci e par les capteurs d humidit 1 ou 2 Ce pendant cette information appara t sur l affichage Si l option signal de te...

Страница 14: ...st r se d alarme Etalonner le capteur d humidit Quitter le sous menu C F R glages globaux Quitter le menu principal R glage de temp rature de refroidisseur dans la plage 2 C 20 C 35 6 F 68 F Placer la...

Страница 15: ...normativas de seguridad relevantes en el lugar de montaje as como las regula ciones generales de la t cnica Prevenga las aver as evitando de esta forma da os personales y materiales El usuario de la i...

Страница 16: ...terial ser necesario establecer una conexi n mediante uniones roscadas y un tubo o man guera entre el intercambiador de calor y el purgador de condensados Si tratamos con acero el purgador de condensa...

Страница 17: ...do todav a contenga humedad o en caso de detectar la rotura de alg n cable En estas si tuaciones no se diferenciar si la alarma rotura del ca ble ha sido reconocida por el sensor de humedad 1 o 2 Toda...

Страница 18: ...global Abandonar el men principal Ajuste de la temperatura del refrigerador en valores 2 C 20 C 35 6 F 68 F Establecer el l mite de alarma superior en valores tEMP 1 C 7 C 1 8 F 12 6 F Establecer el l...

Страница 19: ...ler technologies com Harkortstra e 29 40880 Ratingen Deutschland 49 0 2102 4989 0 49 0 21 02 49 89 20 1 1 1 2 1 3 CD 2 BetrSichV GUV V A1 GUV V A3 a b c d a b c 3 20 C 60 C 4 4 1 10 cm 4 2 IN 11 LD sp...

Страница 20: ...E 42 52 T 5 DN8 10 5 16 0 5 bar 4 2 1 G DN 4 6 1 4 1 6 AGF PV 30 F2 G 2 bar 4 2 2 4 2 3 PTFE PTFE 4 3 DIN43650 S1 S2 S3 3 GND 4 4 20 mA out 1 2 A100049 8 10 mm 4 4 250 VAC DC 1 A 1 2 M12x1 5 20 BX4400...

Страница 21: ...__ ____ ____ ____ ____ ____ H2O ____ ____ ____ P52_ ____ ____ ModE ____ ____ 5s C F 2 C 20 C 35 6 F 68 F tEMP 1 C 7 C 1 8 F 12 6 F tEMP 1 C 3 C 1 8 F 5 4 F T tEMP A Hi A Lo h2o ModE E rSt ___ ___ ____...

Страница 22: ...PKE 42 52 T 6 6 CD www buehler technologies com 7 CD www buehler technologies com 22 BX440013...

Отзывы: