background image

1
5

BUS

M

O

D

N

P

OFF

ON

ET

MOD

P

2

N=1

N=2

2

N=2

N=3

2

N=3

N=2

2

N=1

N=2

2

N=2

N=1

1

N=1

N=3

1

N=2

N=1

1

N=3

N=1

2

N=1

N=2

2

N=2

N=5

2

N=3

N=2

2

N=4

N=2

2

N=5

N=2

1

N=1

N=5

1

N=2

N=1

1

N=3

N=1

1

N=4

N=1

1

N=5

N=1

O

N=1

N=4

O

N=2

N=4

O

N=3

N=4

O

N=4

N=5

O

N=5

N=4

3

N=1

N=3

3

N=2

N=3

3

N=3

N=5

3

N=4

N=3

3

N=5

N=3

2

N=1

N=2

2

N=2

N=3

2

N=3

N=2

1

N=1

N=3

1

N=2

N=1

1

N=3

N=1

1

1

3

2

1

scelta modalità di funzionamento dei pulsanti programmabili

programmierbare 

Tasten - Matrix

choix modalité de fonctionnement des touches programmables

Choice of programmable pushbuttons operating mode

elección modo de funcionamiento de los pulsadores programables

keuze werkmodus van de programmeerbare drukknoppen

Escolha modalidade de funcionamento dos botões programáveis

epilogç tròpoy leitoyrgìaz tvn programmatiwòmenvn koympièn

P

 +4

MOD=5

P

+4

P

+4

MOD=9

P

+3

P

 +3

MOD=5

P

+3

P

+3

P

 +2

MOD=5

P

+2

P

+2

MOD=9

P

+2

MOD=9

P

+1

MOD=9

P

+1

MOD=9

P

+1

P

 +1

MOD=5

P

+1

P

+1

P

 +2

MOD=5

P

+2

P

+2

P

P

+3

P

N

M

O

D

P

N

M

O

D

3

P

M

O

D

3

P

N

M

O

D

3

3

P

N

M

O

D

1

3

P

M

O

D

3

5

P

 +1

MOD=5

P

+1

P

+1

P

+2

P

+1

MOD=5

P

+1

P

+1

P

+1

P

+1

P

+1

P

P

P

P

P

P

P

P

P

P

P

P

MOD=5

P

+1

P

+1

P

+1

V

edi fig.16

Siehe 

Abb.16

V

oir fig.16

See  fig.16

Véase la fig.16

Zie afb.16

V

eja fig.16

Blépe eik. 

16

P

M

O

D

P

N

M

O

D

1

P

N

M

O

D

3

*

*

*

*

P

M

O

D

2

P

N

M

O

D

1

2

*

P

M

O

D

5

P

M

O

D

1

*

P

N

M

O

D

1

1

*

P

N

M

O

D

3

1

*

P

M

O

D

1

5

*

P

M

O

D

5

2

2

I

E

NL

GR

D

F

GB

P

Содержание Terraneo 344702

Страница 1: ...afstelling en uitschakeling bel regula o campainha e exclus o r umish koydoynio kai eja reshz apriporta T r ffnertaster ouvre porte door opener dispositivo para abrir la puerta deuropener comando de...

Страница 2: ...sperren uitsluitend in 2 dradige SCS BTicino systemen installeren Ieder oneigenlijk gebruik kan de veiligheid van het product schaden Achtung die Hausstation muss unter Beachtung folgender Regeln inst...

Страница 3: ...io BUS BUS 8 In impianti misti audio e video In gemischten Audio und Videoanlagen Sur installations mixtes audio et vid o In mixed audio and video systems En sistemas mixtos audio y v deo In installat...

Страница 4: ...0 configurado com P 3 e MOD 9 Abertura da fechadura da UE configurada com P de maneira directa sem a chamada Abertura da fechadura da UE configurada com P 1 de ma neira directa sem a chamada ou ent o...

Страница 5: ...ating mode elecci n modo de funcionamiento de los pulsadores programables keuze werkmodus van de programmeerbare drukknoppen Escolha modalidade de funcionamento dos bot es program veis epilog tr poy l...

Страница 6: ...NL GR P Programmazione suonerie w hlbare Ruft ne Programmation sonneries Programming bells Programaci n timbres Programmering belgeluid Programa o dos toques Programmatism z koydoyni n D I F GB E NL...

Страница 7: ...elec o do toque para chamada intercomomunicador D I F GB E NL GR P Selezione suoneria da posto esterno secondario S 1 Epilog koydoynio kl shz ap deytere on ejvterik shme o S 1 nderung Rufton von einer...

Страница 8: ...ollo stato serratura con CISA ELETTRIKA Anmerkung Mit der Funktion Professionelles Studio ist die Funktion Zustandskontrolle T rschloss mit CISA ELETTRIKA nicht verf gbar Remarque Avec la fonction Bur...

Отзывы: