background image

28

ES

MANUALE_SP3600_BWT-A5   -   Rev: 01/2020

6.2. Gama de las aplicaciones.

El producto no puede ser utilizado para el tratamien-

to de agua destinada al consumo humano.

El producto no puede ser utilizado para el tratamien-

to de líquidos diferentes al agua dulce.

El producto ha sido diseñado y realizado para 

trabajar en 

piscinas

 fuera del suelo de agua 

dulce, ubicadas al aire libre.

El producto

, potente y fiable, se utiliza en las 

pisci-

nas

 junto con un 

filtro

 para el tratamiento del agua.

6.3. Uso.

Se prohíbe tajantemente cortar, sustituir y/o 

modificar el cable de alimentación.

El producto no puede ser utilizado para el trat-

amiento de agua destinada al consumo humano.

El producto no puede ser utilizado para el trat-

amiento de líquidos diferentes al agua dulce.

El  producto no puede ser utilizado en ámbito 

médico/terapéutico.

No se permite la 

marcha en seco

.

6.4. Límites de funcionamiento y límites am-

       bientales.

• Máx temperatura del agua: +35 [°C].

• Mín temperatura del agua: +4 [°C].

6.5. Dispositivos de seguridad y señalizaciones.

El producto está equipado con 

protector térmi-

co

. Tras la activación del 

protector térmico

 re-

alizar un control de las causas que han generado 

el defecto de funcionamiento del producto. Para ello 

véase la sección “Diagnóstico y búsqueda de prob-

lemas o de averías”.

El  producto retoma su funcionamiento normal una 

vez  que  se  haya  enfriado  (aproximadamente  2÷3 

horas) y/o se hayan eliminado las causas de acti-

vación del 

protector térmico

.

6.5.1.

 Enchufe macho

 con dispositivo diferencial re

          sidual (RCD, si estuviera presente).

Antes de cada puesta en funcionamiento del pro-

ducto, pulsar la tecla RESET. Comprobar el fun-

cionamiento de la

 enchufe macho

 con 

dispositivo 

diferencial residual

, pulsando la tecla TEST (T).

No intentar reparar o abrir el

 enchufe macho

 

con 

dispositivo diferencial residual

; en caso de 

avería es necesario sustituirla completamente junto 

con el cable de alimentación. 

El

 enchufe macho

 con 

dispositivo diferencial re-

sidual

 no sustituye los componentes de seguridad 

eléctrica obligatorios: la instalación eléctrica debe 

ser conforme a las normas internacionales y/o na-

cionales vigentes, si fuera necesario contactar con 

personal técnico especializado. 

El

 enchufe macho

 con 

dispositivo diferencial re-

sidual

 es un componente de seguridad eléctrica 

adicional, capaz de interrumpir un circuito en caso 

de avería. Para que la misma funcione correcta-

mente, es necesario que: 

•  esté siempre en posición vertical,

•  esté siempre limpia y libre de polvo o agua, 

•  la línea eléctrica de tierra a la que está conecta

   do el producto

 sea perfectamente eficiente, 

• se haya comprobado el funcionamiento del 

dis-

positivo diferencial residual

 antes de poner en 

funcionamiento el producto (véase más adelante). 

6.5.2. Control de funcionamiento de el dispositivo 

          diferencial residual.

Introducir el

 enchufe macho

 con 

dispositivo diferen-

cial residual

 en la

 enchufe hembra

 de alimentación: 

1. pulsar la tecla RESET para habilitar el producto 

    para su puesta en funcionamiento. el indicador 

    se pone rojo.

2. pulsar la tecla TEST (T) para probar el funcio-

    namiento del 

dispositivo diferencial residual

: el 

    indicador se apaga y el dispositivo diferencial 

    residual interrumpe la alimentación de corriente, 

    por lo tanto no es posible poner en funcionam-

    iento el producto sin antes haber pulsado nue-

    vamente RESET. 

Si el 

dispositivo diferencial residual

 se activa 

(bloquea el funcionamiento del producto) du-

rante el uso del producto, desenchufar el

 enchufe 

macho

 con 

dispositivo diferencial residual

 de la en-

chule hembra y no usar el producto. Contactar con 

personal técnico especializado.

6.6. Peligros y los riesgos.

El producto es un equipo eléctrico, por lo tanto es 

necesaria la máxima diligencia en la instalación y en 

el mantenimiento para que no haya peligros. Prestar 

particular atención a:

•  las condiciones del cable de alimentación, no 

   debe presentar lesiones (Fig. 15);

•  no utilice el producto

 sin el cestillo del prefiltro 

   (Fig. 19, # 1), cuando presente, de lo contrario 

   el producto podría bloquearse o dañarse irrep-

   arablemente;

•  en el caso de que use cualquier tipo de válvula 

   de cierre, asegúrese de que la línea esté com-

   pletamente abierta, porque el producto no debe 

   funcionar nunca con ninguna válvula cerrada.

7. Mantenimiento ordinario y programado y  

    mantenimiento extraordinario.

Antes de proceder a cualquier intervención 

recuerde que es necesario desconectar el

 en-

chufe macho

 de la

 enchufe hembra

.

No lubrique y/o utilice detergentes y/o produc-

tos químicos para la limpieza.

Todos los trabajos de mantenimiento extraor-

dinario (sustitución del cable de alimentación, 

etc.) deben ser efectuados por personal técnico 

especializado.

Содержание BWT SHOTT SP 3600

Страница 1: ...www bsvillage com MANUALE di MONTAGGIO Pompa per filtrazione SP 3600...

Страница 2: ...carefully and hand it over to the new owner in case of transfer of the device Lesen Sie dieses Handbuch sorgf ltig durch bevor Sie das Ger t benutzen Die in diesem Handbuch enthaltenen technischen Inf...

Страница 3: ...recambios y relativa documentaci n 25 FR 1 Pr sentation de l organisation du contenu et modes de consultation 26 2 Avertissements g n raux et informations pour le client 26 3 Pr sentation de l appare...

Страница 4: ...rtata max Max flowrate Capacidad m x D bit max Max Leistung Max transportvermogen l min gpm 86 22 7 Prevalenza max Max head Prevalencia m x Hauteur d l vation max Max f rderh he Max vloeistofdrukdruk...

Страница 5: ...MANUALE_SP3600_BWT A5 Rev 01 2020 SP3600 Caratteristiche tecniche Technical features Caracteristicas tecnicas Caracteristiques techniques Technische eigenschaften Technische kenmerken FIG 1 FIG 2 TAB...

Страница 6: ...6 MANUALE_SP3600_BWT A5 Rev 01 2020 Figure Figures Figuras Figures Figuren Cijfers FIG 10 FIG 8 FIG 9 FIG 7 FIG 5 FIG 3 FIG 4 FIG 6...

Страница 7: ...7 MANUALE_SP3600_BWT A5 Rev 01 2020 Figure Figures Figuras Figures Figuren Cijfers FIG 14 FIG 13 FIG 11 FIG 12...

Страница 8: ...8 MANUALE_SP3600_BWT A5 Rev 01 2020 Figure Figures Figuras Figures Figuren Cijfers FIG 15 FIG 17 FIG 18 FIG 16...

Страница 9: ...2PP010 Tenuta meccanica Mechanical Seal SP3600 6 S2PP014 Set scatola collegamenti Capacitor Box 7 8526006 Cavo Cable H05RN F 3X1 L3M Shuko plug 8 S2PP013 Condensatore Capacitor 5 Microf 9 S2PP011 Vent...

Страница 10: ......

Страница 11: ...uale si fa passare l ac qua allo scopo di trattenere e o eliminare le particelle solide sospese nell acqua stessa 17 Skimmer filtro che consente di mantenere pulita la superficie della piscina 18 Spin...

Страница 12: ...esploso vedi Fig 19 Al momento del ricevimento e o acquisto del prodotto verificare l integrit dell imballo Il prodotto deve essere accompagnato dal manu ale utente il manuale utente deve essere inte...

Страница 13: ...i componenti idrau lici Spazio libero necessario Posizione del cavo di alimentazione Ubicazione dell alimentazione elettrica presa elettrica almeno 3 5 m dal bordo della piscina Fig 10 Supporto e sua...

Страница 14: ...n 151 Attuazione delle Di rettive 2002 95 CE 2002 96 CE e 2003 108 CE relative alla riduzione dell uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche nonch allo smaltimento de...

Страница 15: ...ale interviene bloc ca il funzionamento del prodotto durante l uso del prodotto disinserire la spina elettrica dal la presa elettrica e non usare il prodotto rivolgersi a personale tecnico specializza...

Страница 16: ...ia di aerazi one ostruita dalla sporco Fig 17 Pulire la griglia Componenti idraulici ostruiti o piegati Sistemare i com ponenti idraulici 2 Cavo di alimen tazione lesionato Evento accidentale e o incu...

Страница 17: ...pecialmente dopo periodi di non uti lizzo Se le perdite sono consistenti rivolgersi a personale tecnico specializzato 8 Rotore bloccato Presenza di corpi estranei che blocca no le parti rotanti del pr...

Страница 18: ...complementary electrical socket power outlet 2 General warnings and user information 2 1 Warranty 2 1 1 General aspects i In accordance with these provisions the dealer guarantees that the product cov...

Страница 19: ...l or mental handicaps or people who do not have suf ficient experience or training unless instructed on product use and assisted by a person in charge of their safety Supervise children to ensure they...

Страница 20: ...Fig 19 2 32 mm 4 38 mm on the inlet and outlet side of the pump 3 Apply some turns of the supplied teflon around the rubber holders hydraulic parts to ensure the pipe is sealed hydraulic parts onto t...

Страница 21: ...en the power plug with residual current device in the event of fault replace the entire power plug with residual current device with the power cord The power plug with residual current device does not...

Страница 22: ...rings and general seals 1 year Mechanical seal TAB 6 7 2 Extraordinary maintenance Extraordinary product maintenance must be per formed by a specialised technicians This consists in replacing worn or...

Страница 23: ...A mechanical seal is used to isolate the pump body and the motor body Some drops of water may flow out once in a while this is normal especially after peri ods of non use If the leaks are consistent P...

Страница 24: ...es hidr ulicos componentes utiliza dos para realizar la instalaci n en la que se uti liza el producto tubos v lvulas racores por tagoma etc 15 Piscina cuba artificial llena de agua que se uti liza nor...

Страница 25: ...os BWT ITALIA srl declina cualquier responsabilidad por cualquier da o derivado de un uso impropio del producto Lea atentamente y conserve el manual del usuario Con el objetivo de aumentar el ahorro e...

Страница 26: ...las prestaciones p rdida de carga y caudal de dicho producto 5 Instalaci n 5 1 Utensilios necesarios V ase Fig 8 5 2 Caracter sticas y condiciones de almacen amiento Durante el almacenamiento guarde e...

Страница 27: ...ductos qu micos para la limpieza Si existe el riesgo de heladas el producto debe ser vaciada cuidadosamente de todo l quido presente en el hidr ulica Se aconseja vaciar tam bi n todas las componentes...

Страница 28: ...positivo diferencial re sidual es un componente de seguridad el ctrica adicional capaz de interrumpir un circuito en caso de aver a Para que la misma funcione correcta mente es necesario que est siemp...

Страница 29: ...ado Las vibraciones de el producto En caso de anomal a parar inmediatamente el producto y dirigirse a personal t cnico especializado 7 1 Mantenimiento ordinario Realizar al menos una vez al a o o con...

Страница 30: ...ustituir Dirigirse a personal t cnico especializado 4 Caudal de agua escaso de la impulsi n El producto est sucio Limpiar el producto Dirigirse a personal t cnico especializado Componentes hidr u lico...

Страница 31: ...nico especializado 8 Rotor bloqueado Presencia de cuerpos extra os que bloquean las piezas giratorias del producto turbina o ventilador de refrig eraci n Eliminar los cuerpos extra os Dirigirse a pers...

Страница 32: ...est utilis tuyaux clapets raccords embout etc 15 Piscine bassin artificiel rempli d eau g n rale ment destin la nage ou d autres activit s aquatiques 16 Filtre dispositif dans lequel on fait passer l...

Страница 33: ...suivent reportent toutes les indications n cessaires utiliser l appareil le mieux possible selon ses exigences et faire de fa on autonome les petites op rations de nettoyage et d entretien requises pa...

Страница 34: ...tions Fig 4 Il n est pas possible d utiliser l appareil sur la surface de l eau L appareil doit toujours tre plac e au moins 3 5 m du bord de la piscine o on pr l ve l eau Fig 10 Il est conseill de co...

Страница 35: ...lassifie ce appareil comme produit lectrique lectronique Le symbole de la poubelle barr e report sur l appareil ou sur l emballage indique que l appareil doit tre limin s par ment des autres d chets l...

Страница 36: ...e courant L appareil ne peut alors tre remis en marche qu en appuyant de nouveau sur la touche RESET S il y a intervention de l interrupteur diff rentiel qui coupe le courant durant l emploi de l appa...

Страница 37: ...assurer une bonne performance de l appareil Le tableau ci dessous montre les l ments p rissables et ou les consommables utilis s dans l appareil et l esti mation de leur dur e d action Joints torique...

Страница 38: ...b m Accident ventuel et ou n gligence S adresser un technicien sp cialis 3 Composants en plastique ab m s Usure Remplacer S adresser un technicien sp cial is 4 Faible d bit d eau du refoulement L appa...

Страница 39: ...e d inactivit S il y a trop de fuites s adresser un technicien sp cialis 8 Rotor bloqu Pr sence de corps trangers qui blo quent les organes rotatifs de l appareil turbine ou ventila teur de refroidiss...

Страница 40: ...eingesetzt wird Rohre Ven tile Anschl sse Druckschlaucht lle usw 15 Schwimmbecken mit Wasser gef lltes k nstli ches Becken das normalerweise zum Schwim men oder f r hnliche Zwecke verwendet wird 16 F...

Страница 41: ...bewahren Sie es auf Zur Erzielung einer m glichst gro en Energieein sparung empfehlen wir das Produkt nur in Betrieb zu nehmen wenn dies erforderlich ist In den folgenden Abschnitten finden Sie die A...

Страница 42: ...ermeiden 5 4 Bewegung Wir empfehlen das Produkt vorsichtig zu bewe gen um Besch digungen zu vermeiden 5 5 Aufstellung Das Produkt muss unter der Wasseroberfl che posi tioniert werden Fig 9 Das Produkt...

Страница 43: ...erschrottung und Entsorgung Wir empfehlen die verschiedenen Materialien zu trennen sowohl die Verpackungsmaterialien Kar ton Kunststofffolie usw als auch die w hrend der Wartung ausgewechselten Materi...

Страница 44: ...von Staub oder Wasser ist dass die elektrische Erdungsleitung an die das Produkt angeschlossen ist uneingeschr nkt funktionsf hig ist dass der Betrieb des Differentialschalters vor der Inbetriebnahme...

Страница 45: ...er falls erforderlich h ufiger durchf hren Produktbauteile die infolge bestimmungsgem er Verwendung verschlei en m ssen regelm ig er setzt werden um eine gute Leistungsf higkeit der Produkt sicherzust...

Страница 46: ...tzen Wenden Sie sich spezialisiertes Fachpersonal 4 GeringerDurchsatz des Wassers am Auslass Das Produkt ist ver schmutzt Reinigen Sie das Produkt Wenden Sie sich spezialisiertes Fachpersonal Hydrauli...

Страница 47: ...reten 8 Rotor blockiert Vorhandensein von Frem dk rpern die die rotieren den Bauteile des Produkts L ufer oder K hlung sluftrad blockieren Entfernen Sie die Fremdk rper Wenden Sie sich spe zialisierte...

Страница 48: ...en kan worden of wateractivi teiten uitgevoerd kunnen worden 16 Filter hulpmiddel waar het water doorheen stroomt om vaste deeltjes in het water tegen te houden en of te elimineren 17 Skimmer filter m...

Страница 49: ...duct vereist De referenties tussen haakjes verwijzen naar de componenten die in de explosietekening vermeld zijn zie Fig 19 Controleer tijdens de ontvangst en of aankoop van het product of de verpakki...

Страница 50: ...Plaats van de elektrische voeding stopcontact minstens 3 5 m van de rand buiten het zwem bad Fig 10 Steun en plaats Installeer een filter na het product als voor het ge bruik een filter nodig is Fig 1...

Страница 51: ...zijn nuttige leven gescheiden van het andere afval verzameld moet worden De gebruiker is dus verplicht de apparatuur aan het einde van zijn leven naar erkende afvalin zamelbedrijven voor de verwerkin...

Страница 52: ...lschakelaar tijdens het gebruik van het product ingrijpt de functionering van het product wordt onderbroken Maak geen gebruik van het product en wend u tot gespecialiseerd technisch personeel 6 6 Geva...

Страница 53: ...restaties van het product te ga randeren De volgende tabel bevat de onderdelen die in het product en of leveringen en hun geschatte economische levensduur O ringen zeehonden en algemene 1 jaar Sleepri...

Страница 54: ...digd Ongeval en of nalatigheid Raadpleeg het gespecialiseerde technis che personeel 3 Plastic compo nenten bescha digd Slijtage Vervangen Raadpleeg het gespecialiseerde technische per soneel 4 Onvoldo...

Страница 55: ...teit Als de lekkages aanhouden raadpleeg het gespecialiseerde technische personeel 8 Rotor geblokkeerd Vreemde voorwerpen blokkeren de draaiende onderdelen van het prod uct waaier of koelventi lator V...

Страница 56: ...llage com info bsvillage com 0522 15 36 417 0522 18 40 494 www bsvillage com BUSINESS SHOP S r l a Socio Unico Via della Repubblica n 19 1 42123 Reggio Emilia RE P Iva e C F 02458850357 Cap soc 60 000...

Отзывы: