background image

11

IT

MANUALE_SP3600_BWT-A5   -   Rev: 01/2020

1.  Presentazione dell’organizzazione del 

     contenuto e modalità di consultazione.

1.1. Simbologia.

Indica situazioni di pericolo ed avvertimenti.

È necessario leggere con la massima atten-

zione le parti del manuale utente contrasseg-

nate da tale simbolo.

Indica che non devono essere eseguiti lavori 

su apparecchiature elettriche sotto tensione.

Tali lavori possono iniziare solo ad avvenuta attu-

azione delle misure di sicurezza idonee, prescritte 

dalle norme internazionali e/o nazionali vigenti.

1.2. Note sull’esposizione grafica.

Si utilizzano i seguenti tipi di stampa:

• 

termini del glossario: in corsivo;

• le parole “prodotto”, “manuale utente” e 

 “manuale installatore” in sottolineato.

1.3. Glossario.

1. 

Pompa:

 dispositivo elettromeccanico usato  

    per spostare liquidi.

2. 

Aspirazione:

 ingresso del prodotto (Fig. 3, IN).

3. 

Mandata:

 uscita del prodotto (Fig. 3, OUT).

4. 

Portata:

 è la quantità di fluido (acqua) che 

    attraversa una sezione nell’unità di tempo.

5. 

Prevalenza:

 è il dislivello massimo di solleva

    mento che una 

pompa

 può complessivamente 

    fare superare all’acqua.

6. 

Sottobattente:

 se la 

pompa

 è posizionata ad 

    un livello inferiore rispetto al livello dell’acqua 

    da aspirare.

7. 

Cuscinetto:

 è un dispositivo meccanico utiliz-

     zato per ridurre l’attrito tra due oggetti in mo-

    vimento rotatorio.

8.

Rotore: 

 l’insieme delle parti rotanti della 

pompa

.

9. 

Girante:

 parte frontale del 

rotore

 costituito da 

     un disco in plastica munito di palette. Con la 

    sua  rotazione  trasmette  all’acqua  l’energia 

     meccanica (Fig. 19, # 8) necessaria a spostar-

    la dall’

aspirazione

 alla 

mandata

.

10. 

Tenuta meccanica:

 è un componente mecca-

    nico per isolare due ambienti, tra i quali vi sia 

    un albero dotato di moto circolare (Fig.19, # 10).

11. 

Funzionamento a secco:

 funzionamento del 

      prodotto in assenza di acqua.

12. 

Protettore termico:

 dispositivo che interrompe  

     l’alimentazione elettrica al prodotto in caso di 

      surriscaldamento del prodotto stesso.

13.

Interruttore differenziale:

 (RCD) detto anche 

      salvavita, è un dispositivo elettrotecnico in gra-

      do di interrompere un circuito in caso di guasto.

14. 

Componenti idraulici:

  componenti  utilizzati  per                                                                                                                                              

      realizzare l’impianto in cui è utilizzato il prodot-

      to (tubi, valvole, raccordi, portagomma, ecc...).

15.

Piscina:

  vasca artificiale  riempita  d’acqua 

      adibita  generalmente al nuoto  o  altre attività 

      acquatiche.

16.

Filtro:

 dispositivo nel quale si fa passare l’ac-

      qua allo scopo di trattenere e/o eliminare le 

     particelle solide sospese nell’acqua stessa.

17.

Skimmer:

 

filtro

  che  consente  di   mantenere  

     pulita la superficie della 

piscina.

18. 

Spina elettrica:

 un connettore meccanico che 

      può essere inserito in una presa di corrente  

      complementare (

presa elettrica

).

2. Avvertenze generali e informazioni al 

    destinatario.

2.1. Garanzia.

2.1.1. Aspetti generali.

i. In accordo con queste disposizioni, il negozian-

   te garantisce che il prodotto  corrispondente  a   

  questa garanzia “il prodotto” non  presenta  alcun        

    difetto di conformità al momento della consegna.

ii.Il periodo di garanzia per il prodotto è di due (2) 

    anni, calcolato al momento della consegna del-

   lo stesso all’acquirente.

iii.Se si verificasse un difetto di conformità del     

  prodotto

  e  l’acquirente  lo notificasse al negozian-

    te durante il periodo di garanzia, il negoziante  

    dovrà riparare o sostituire il prodotto a proprie 

    spese e nel luogo che considera più opportuno,  

    a meno che ciò non risulti impossibile o spro-

    porzionato. 

iv.Qualora non si potesse riparare o sostituire il 

    prodotto, l’acquirente potrà sollecitare una pro-

   porzionale riduzione del prezzo o, se il difetto 

   

 di conformità risultasse sufficientemente im-

    portante, la risoluzione del contratto di vendita.

v. Le parti sostituite o riparate in virtù di questa 

    garanzia non prolungheranno la durata della 

    garanzia del prodotto originale, ma godranno di 

    una loro propria garanzia.

vi. Per la validità della presente garanzia, l’ac-

     quirente dovrà accreditare la data di acquisto 

    e consegna del prodotto.

vii. Quando siano trascorsi più di sei mesi dalla 

   consegna del prodotto  all’acquirente  e  ques-           

     ti adduca difetti di conformità dello stesso, l’ac-

    quirente dovrà accreditare l’origine e l’esisten-

    za del difetto riscontrato.

viii.  

Il presente certificato di garanzia non limita o

 

    pregiudica i diritti che corrispondono ai consu-

    matori in virtù di norme nazionali di carattere 

    imperativo.

2.1.2. Condizioni particolari.

i. La presente garanzia copre i prodotti cui fa rif-

   erimento questo manuale utente.

ii.  Il presente certificato di garanzia è applicabile 

   unicamente nei paesi dell’Unione Europea.

iii.Per la validità di questa garanzia, l’acquirente 

    dovrà attenersi strettamente alle indicazioni 

   del fabbricante incluse nella documentazione 

    che accompagna il prodotto,  quando  questa   

    risulti applicabile secondo gamma e modello 

    del prodotto.

iv. 

 Qualora venga specificato un calendario per  

   la sostituzione, il mantenimento o la pulizia di 

   alcune parti o componenti del prodotto, la ga-

Содержание BWT SHOTT SP 3600

Страница 1: ...www bsvillage com MANUALE di MONTAGGIO Pompa per filtrazione SP 3600...

Страница 2: ...carefully and hand it over to the new owner in case of transfer of the device Lesen Sie dieses Handbuch sorgf ltig durch bevor Sie das Ger t benutzen Die in diesem Handbuch enthaltenen technischen Inf...

Страница 3: ...recambios y relativa documentaci n 25 FR 1 Pr sentation de l organisation du contenu et modes de consultation 26 2 Avertissements g n raux et informations pour le client 26 3 Pr sentation de l appare...

Страница 4: ...rtata max Max flowrate Capacidad m x D bit max Max Leistung Max transportvermogen l min gpm 86 22 7 Prevalenza max Max head Prevalencia m x Hauteur d l vation max Max f rderh he Max vloeistofdrukdruk...

Страница 5: ...MANUALE_SP3600_BWT A5 Rev 01 2020 SP3600 Caratteristiche tecniche Technical features Caracteristicas tecnicas Caracteristiques techniques Technische eigenschaften Technische kenmerken FIG 1 FIG 2 TAB...

Страница 6: ...6 MANUALE_SP3600_BWT A5 Rev 01 2020 Figure Figures Figuras Figures Figuren Cijfers FIG 10 FIG 8 FIG 9 FIG 7 FIG 5 FIG 3 FIG 4 FIG 6...

Страница 7: ...7 MANUALE_SP3600_BWT A5 Rev 01 2020 Figure Figures Figuras Figures Figuren Cijfers FIG 14 FIG 13 FIG 11 FIG 12...

Страница 8: ...8 MANUALE_SP3600_BWT A5 Rev 01 2020 Figure Figures Figuras Figures Figuren Cijfers FIG 15 FIG 17 FIG 18 FIG 16...

Страница 9: ...2PP010 Tenuta meccanica Mechanical Seal SP3600 6 S2PP014 Set scatola collegamenti Capacitor Box 7 8526006 Cavo Cable H05RN F 3X1 L3M Shuko plug 8 S2PP013 Condensatore Capacitor 5 Microf 9 S2PP011 Vent...

Страница 10: ......

Страница 11: ...uale si fa passare l ac qua allo scopo di trattenere e o eliminare le particelle solide sospese nell acqua stessa 17 Skimmer filtro che consente di mantenere pulita la superficie della piscina 18 Spin...

Страница 12: ...esploso vedi Fig 19 Al momento del ricevimento e o acquisto del prodotto verificare l integrit dell imballo Il prodotto deve essere accompagnato dal manu ale utente il manuale utente deve essere inte...

Страница 13: ...i componenti idrau lici Spazio libero necessario Posizione del cavo di alimentazione Ubicazione dell alimentazione elettrica presa elettrica almeno 3 5 m dal bordo della piscina Fig 10 Supporto e sua...

Страница 14: ...n 151 Attuazione delle Di rettive 2002 95 CE 2002 96 CE e 2003 108 CE relative alla riduzione dell uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche nonch allo smaltimento de...

Страница 15: ...ale interviene bloc ca il funzionamento del prodotto durante l uso del prodotto disinserire la spina elettrica dal la presa elettrica e non usare il prodotto rivolgersi a personale tecnico specializza...

Страница 16: ...ia di aerazi one ostruita dalla sporco Fig 17 Pulire la griglia Componenti idraulici ostruiti o piegati Sistemare i com ponenti idraulici 2 Cavo di alimen tazione lesionato Evento accidentale e o incu...

Страница 17: ...pecialmente dopo periodi di non uti lizzo Se le perdite sono consistenti rivolgersi a personale tecnico specializzato 8 Rotore bloccato Presenza di corpi estranei che blocca no le parti rotanti del pr...

Страница 18: ...complementary electrical socket power outlet 2 General warnings and user information 2 1 Warranty 2 1 1 General aspects i In accordance with these provisions the dealer guarantees that the product cov...

Страница 19: ...l or mental handicaps or people who do not have suf ficient experience or training unless instructed on product use and assisted by a person in charge of their safety Supervise children to ensure they...

Страница 20: ...Fig 19 2 32 mm 4 38 mm on the inlet and outlet side of the pump 3 Apply some turns of the supplied teflon around the rubber holders hydraulic parts to ensure the pipe is sealed hydraulic parts onto t...

Страница 21: ...en the power plug with residual current device in the event of fault replace the entire power plug with residual current device with the power cord The power plug with residual current device does not...

Страница 22: ...rings and general seals 1 year Mechanical seal TAB 6 7 2 Extraordinary maintenance Extraordinary product maintenance must be per formed by a specialised technicians This consists in replacing worn or...

Страница 23: ...A mechanical seal is used to isolate the pump body and the motor body Some drops of water may flow out once in a while this is normal especially after peri ods of non use If the leaks are consistent P...

Страница 24: ...es hidr ulicos componentes utiliza dos para realizar la instalaci n en la que se uti liza el producto tubos v lvulas racores por tagoma etc 15 Piscina cuba artificial llena de agua que se uti liza nor...

Страница 25: ...os BWT ITALIA srl declina cualquier responsabilidad por cualquier da o derivado de un uso impropio del producto Lea atentamente y conserve el manual del usuario Con el objetivo de aumentar el ahorro e...

Страница 26: ...las prestaciones p rdida de carga y caudal de dicho producto 5 Instalaci n 5 1 Utensilios necesarios V ase Fig 8 5 2 Caracter sticas y condiciones de almacen amiento Durante el almacenamiento guarde e...

Страница 27: ...ductos qu micos para la limpieza Si existe el riesgo de heladas el producto debe ser vaciada cuidadosamente de todo l quido presente en el hidr ulica Se aconseja vaciar tam bi n todas las componentes...

Страница 28: ...positivo diferencial re sidual es un componente de seguridad el ctrica adicional capaz de interrumpir un circuito en caso de aver a Para que la misma funcione correcta mente es necesario que est siemp...

Страница 29: ...ado Las vibraciones de el producto En caso de anomal a parar inmediatamente el producto y dirigirse a personal t cnico especializado 7 1 Mantenimiento ordinario Realizar al menos una vez al a o o con...

Страница 30: ...ustituir Dirigirse a personal t cnico especializado 4 Caudal de agua escaso de la impulsi n El producto est sucio Limpiar el producto Dirigirse a personal t cnico especializado Componentes hidr u lico...

Страница 31: ...nico especializado 8 Rotor bloqueado Presencia de cuerpos extra os que bloquean las piezas giratorias del producto turbina o ventilador de refrig eraci n Eliminar los cuerpos extra os Dirigirse a pers...

Страница 32: ...est utilis tuyaux clapets raccords embout etc 15 Piscine bassin artificiel rempli d eau g n rale ment destin la nage ou d autres activit s aquatiques 16 Filtre dispositif dans lequel on fait passer l...

Страница 33: ...suivent reportent toutes les indications n cessaires utiliser l appareil le mieux possible selon ses exigences et faire de fa on autonome les petites op rations de nettoyage et d entretien requises pa...

Страница 34: ...tions Fig 4 Il n est pas possible d utiliser l appareil sur la surface de l eau L appareil doit toujours tre plac e au moins 3 5 m du bord de la piscine o on pr l ve l eau Fig 10 Il est conseill de co...

Страница 35: ...lassifie ce appareil comme produit lectrique lectronique Le symbole de la poubelle barr e report sur l appareil ou sur l emballage indique que l appareil doit tre limin s par ment des autres d chets l...

Страница 36: ...e courant L appareil ne peut alors tre remis en marche qu en appuyant de nouveau sur la touche RESET S il y a intervention de l interrupteur diff rentiel qui coupe le courant durant l emploi de l appa...

Страница 37: ...assurer une bonne performance de l appareil Le tableau ci dessous montre les l ments p rissables et ou les consommables utilis s dans l appareil et l esti mation de leur dur e d action Joints torique...

Страница 38: ...b m Accident ventuel et ou n gligence S adresser un technicien sp cialis 3 Composants en plastique ab m s Usure Remplacer S adresser un technicien sp cial is 4 Faible d bit d eau du refoulement L appa...

Страница 39: ...e d inactivit S il y a trop de fuites s adresser un technicien sp cialis 8 Rotor bloqu Pr sence de corps trangers qui blo quent les organes rotatifs de l appareil turbine ou ventila teur de refroidiss...

Страница 40: ...eingesetzt wird Rohre Ven tile Anschl sse Druckschlaucht lle usw 15 Schwimmbecken mit Wasser gef lltes k nstli ches Becken das normalerweise zum Schwim men oder f r hnliche Zwecke verwendet wird 16 F...

Страница 41: ...bewahren Sie es auf Zur Erzielung einer m glichst gro en Energieein sparung empfehlen wir das Produkt nur in Betrieb zu nehmen wenn dies erforderlich ist In den folgenden Abschnitten finden Sie die A...

Страница 42: ...ermeiden 5 4 Bewegung Wir empfehlen das Produkt vorsichtig zu bewe gen um Besch digungen zu vermeiden 5 5 Aufstellung Das Produkt muss unter der Wasseroberfl che posi tioniert werden Fig 9 Das Produkt...

Страница 43: ...erschrottung und Entsorgung Wir empfehlen die verschiedenen Materialien zu trennen sowohl die Verpackungsmaterialien Kar ton Kunststofffolie usw als auch die w hrend der Wartung ausgewechselten Materi...

Страница 44: ...von Staub oder Wasser ist dass die elektrische Erdungsleitung an die das Produkt angeschlossen ist uneingeschr nkt funktionsf hig ist dass der Betrieb des Differentialschalters vor der Inbetriebnahme...

Страница 45: ...er falls erforderlich h ufiger durchf hren Produktbauteile die infolge bestimmungsgem er Verwendung verschlei en m ssen regelm ig er setzt werden um eine gute Leistungsf higkeit der Produkt sicherzust...

Страница 46: ...tzen Wenden Sie sich spezialisiertes Fachpersonal 4 GeringerDurchsatz des Wassers am Auslass Das Produkt ist ver schmutzt Reinigen Sie das Produkt Wenden Sie sich spezialisiertes Fachpersonal Hydrauli...

Страница 47: ...reten 8 Rotor blockiert Vorhandensein von Frem dk rpern die die rotieren den Bauteile des Produkts L ufer oder K hlung sluftrad blockieren Entfernen Sie die Fremdk rper Wenden Sie sich spe zialisierte...

Страница 48: ...en kan worden of wateractivi teiten uitgevoerd kunnen worden 16 Filter hulpmiddel waar het water doorheen stroomt om vaste deeltjes in het water tegen te houden en of te elimineren 17 Skimmer filter m...

Страница 49: ...duct vereist De referenties tussen haakjes verwijzen naar de componenten die in de explosietekening vermeld zijn zie Fig 19 Controleer tijdens de ontvangst en of aankoop van het product of de verpakki...

Страница 50: ...Plaats van de elektrische voeding stopcontact minstens 3 5 m van de rand buiten het zwem bad Fig 10 Steun en plaats Installeer een filter na het product als voor het ge bruik een filter nodig is Fig 1...

Страница 51: ...zijn nuttige leven gescheiden van het andere afval verzameld moet worden De gebruiker is dus verplicht de apparatuur aan het einde van zijn leven naar erkende afvalin zamelbedrijven voor de verwerkin...

Страница 52: ...lschakelaar tijdens het gebruik van het product ingrijpt de functionering van het product wordt onderbroken Maak geen gebruik van het product en wend u tot gespecialiseerd technisch personeel 6 6 Geva...

Страница 53: ...restaties van het product te ga randeren De volgende tabel bevat de onderdelen die in het product en of leveringen en hun geschatte economische levensduur O ringen zeehonden en algemene 1 jaar Sleepri...

Страница 54: ...digd Ongeval en of nalatigheid Raadpleeg het gespecialiseerde technis che personeel 3 Plastic compo nenten bescha digd Slijtage Vervangen Raadpleeg het gespecialiseerde technische per soneel 4 Onvoldo...

Страница 55: ...teit Als de lekkages aanhouden raadpleeg het gespecialiseerde technische personeel 8 Rotor geblokkeerd Vreemde voorwerpen blokkeren de draaiende onderdelen van het prod uct waaier of koelventi lator V...

Страница 56: ...llage com info bsvillage com 0522 15 36 417 0522 18 40 494 www bsvillage com BUSINESS SHOP S r l a Socio Unico Via della Repubblica n 19 1 42123 Reggio Emilia RE P Iva e C F 02458850357 Cap soc 60 000...

Отзывы: