BSVILLAGE BWT SHOTT SP 3600 Скачать руководство пользователя страница 42

42

DE

MANUALE_SP3600_BWT-A5   -   Rev: 01/2020

Ein längerer Aufenthalt in warmem Wasser 

kann zu Überhitzung führen , während ein län-

ger er Aufenthalt in kaltem Wasser zu Unterkühlung  

führen kann, mit Symptomen wie: Schwindelgefühl, 

Ohnmacht, Müdigkeit, Antriebslosigkeit. Die Fol-

gen von Überhitzung und Unterkühlung können 

sein: mangelndes Bewusstsein der drohenden Ge-

fahren; fehlende Wahrnehmung der Wärme oder 

der Kälte, kein Bewusstsein der Notwendigkeit, das 

Wasser zu verlassen, körperliche Unfähigkeit, das 

Schwimmbecken

 zu verlassen, Schädigungen des 

Fötus bei Schwangeren, Bewusstlosigkeit mit Er-

trinkungsgefahr.

Benutzen Sie das Wasserbecken nicht, falls 

das Produkt (

Filter

/

Pumpe

) nicht benutzbar ist.

Benutzen Sie das Wasserbecken zur Erhaltung 

der Gesundheit der Benutzer nicht unmittelbar 

nach 

einer chemischen Behandlung des Wassers, son-

dern warten Sie die erforderliche Zeit ab, um die Ein-

haltung der geltenden Gesundheitsbestimmungen 

zu garantieren.

Vorsicht Die bewegliche Teile (Fig. 5).

Achten Sie auf die Ansaug- und 

Auslass

-Punk

tete, denn in ihnen können sich Partikel und/

oder Haare verfangen, die zu schweren Verletzun-

gen oder zum Tod führen können (Fig. 6).

Pumpen

Filter

 und sonstige Vorrichtungen/

Kom ponenten eines 

Filter

systems für Wasser

becken können unter Druck arbeiten. Falls sie nicht 

ordnungsgemäß installiert werden, können sie zu 

schweren Verletzungen oder zum Tod führen (Fig. 7).

3. Vorstellung des Produkts.

3.1. Zweck des Produkts.

Die 

Schwimmbecken

pumpen sind für die Bewegung 

von sauberem Süßwasser und ausschließlich zur 

Privatnutzung gedacht.

3.2. Zusammensetzung.

Siehe Fig. 19.

4. Technische Daten und Eigenschaften.

Siehe Tab. 1, Fig. 1.

Die 

Hydraulikkomponenten

, die für die Realisi-

erung der Anlage verwendet werden, in der das 

Produkt

  eingesetzt  wird,  beeinflussen  die  Leistun

-

gen (

Förderhöhe

 und 

Durchsatz

) des Produkts.

5. Installation.

5.1. Notwendige Werkzeuge.

Siehe Fig. 8.

5.2.  Eigenschaften und Bedingungen der La

        gerung.

Das  Produkt muss an einem trockenen und vor 

Witterungseinwirkungen geschützten Ort gelagert 

werden.

5.3. Transport.

Wir empfehlen, das Produkt vorsichtig zu bewe-

gen, um Beschädigungen zu vermeiden.

5.4. Bewegung.

Wir empfehlen, das Produkt vorsichtig zu bewe-

gen, um Beschädigungen zu vermeiden.

5.5. Aufstellung.

Das Produkt

 muss unter der Wasseroberfläche posi

-

tioniert werden (Fig. 9).

Das  Produkt darf nicht in Bereichen positioniert 

werden, die einer Überschwemmungsgefahr aus-

gesetzt sind (Fig. 4).

Es ist möglich, das Produkt über der Wasserober-

fläche zu positionieren.

Das Produkt muss immer mindestens 3,5 [m] 

vom 

Schwimmbecken

rand aus dem man das 

Wasser entnimmt, gestellt werden (Fig. 10).

Bitte berücksichtigen Sie die folgenden Aspekte:

•   Abmessungen und Position der Hydraulikkom

    ponenten.

•  Erforderlicher Freiraum.

•  Position des Kabels.

•  Lage der Stromversorgung (

Netzsteckdose

, zu

   mindest 3,5 [m] vom Rand des Schwimmbeck-

   ens (Fig. 10)).

•  Halterung und ihre Position.

Bei Benutzung des Produkts mit einem 

Filter

 muss 

dieser hinter dem Produkt installiert werden (Fig. 11).

Falls das Produkt im Außenbereich installiert wird, 

muss es gegen regen geschützt werden.

Stellen Sie sicher, dass das Produkt an einem Ort 

aufgestellt wird, an dem die Geräusche während des 

normalen Betriebs nicht zu Störungen führen.

Das  Produkt muss in horizontaler Position betrie-

ben werden; stellen Sie sicher, dass seine Position 

nach der ordnungsgemäßen Positionierung nicht 

verändert wird (Fig. 12).

Muss die Produkt auf eine feste Grundlage, mittels 

Schrauben von 6 mm (M6) Durchmesser und den 

dafür ein Produktfuss vorgesehenen Locher, befes-

tigt werden (Fig. 13, Fig. 14).

Die  Produkt muss an einem schattigen und gut 

belüfteten Ort aufgestellt werden.

5.6. Anschluss und Inbetriebnahme.

Die elektrische Anlage muss den geltenden in-

ternationalen und/oder nationalen Bestimmun-

gen entsprechen.

Das Produkt wird an eine 

Netzsteckdose

 mit 

Sicherheits-Differenzialschalter mit einer Emp-

findlichkeit von nicht unter 30 [mA] angeschlossen. 

Stellen Sie vor der Inbetriebnahme des Produkts 

sicher, dass Ihre elektrische Anlage - mit einer sol-

chen Vorrichtung ausgestattet ist und konsultieren 

Sie falls erforderlich einen Techniker.

Stellen Sie sicher, dass das Produkt mit der el-

ektrischen Anlage kompatibel ist, an die es an-

geschlossen wird.

Die 

Netzsteckdose

 muss eine ausreichende 

Entfernung vom Wasser aufweisen, aber leicht 

zu erreichen sein, um den Betrieb des Produkts bei 

einem Defekt schnell anzuhalten (

Netzsteckdose

zumindest 3,5 [m] vom Rand des 

Schwimmbeckens

). 

Содержание BWT SHOTT SP 3600

Страница 1: ...www bsvillage com MANUALE di MONTAGGIO Pompa per filtrazione SP 3600...

Страница 2: ...carefully and hand it over to the new owner in case of transfer of the device Lesen Sie dieses Handbuch sorgf ltig durch bevor Sie das Ger t benutzen Die in diesem Handbuch enthaltenen technischen Inf...

Страница 3: ...recambios y relativa documentaci n 25 FR 1 Pr sentation de l organisation du contenu et modes de consultation 26 2 Avertissements g n raux et informations pour le client 26 3 Pr sentation de l appare...

Страница 4: ...rtata max Max flowrate Capacidad m x D bit max Max Leistung Max transportvermogen l min gpm 86 22 7 Prevalenza max Max head Prevalencia m x Hauteur d l vation max Max f rderh he Max vloeistofdrukdruk...

Страница 5: ...MANUALE_SP3600_BWT A5 Rev 01 2020 SP3600 Caratteristiche tecniche Technical features Caracteristicas tecnicas Caracteristiques techniques Technische eigenschaften Technische kenmerken FIG 1 FIG 2 TAB...

Страница 6: ...6 MANUALE_SP3600_BWT A5 Rev 01 2020 Figure Figures Figuras Figures Figuren Cijfers FIG 10 FIG 8 FIG 9 FIG 7 FIG 5 FIG 3 FIG 4 FIG 6...

Страница 7: ...7 MANUALE_SP3600_BWT A5 Rev 01 2020 Figure Figures Figuras Figures Figuren Cijfers FIG 14 FIG 13 FIG 11 FIG 12...

Страница 8: ...8 MANUALE_SP3600_BWT A5 Rev 01 2020 Figure Figures Figuras Figures Figuren Cijfers FIG 15 FIG 17 FIG 18 FIG 16...

Страница 9: ...2PP010 Tenuta meccanica Mechanical Seal SP3600 6 S2PP014 Set scatola collegamenti Capacitor Box 7 8526006 Cavo Cable H05RN F 3X1 L3M Shuko plug 8 S2PP013 Condensatore Capacitor 5 Microf 9 S2PP011 Vent...

Страница 10: ......

Страница 11: ...uale si fa passare l ac qua allo scopo di trattenere e o eliminare le particelle solide sospese nell acqua stessa 17 Skimmer filtro che consente di mantenere pulita la superficie della piscina 18 Spin...

Страница 12: ...esploso vedi Fig 19 Al momento del ricevimento e o acquisto del prodotto verificare l integrit dell imballo Il prodotto deve essere accompagnato dal manu ale utente il manuale utente deve essere inte...

Страница 13: ...i componenti idrau lici Spazio libero necessario Posizione del cavo di alimentazione Ubicazione dell alimentazione elettrica presa elettrica almeno 3 5 m dal bordo della piscina Fig 10 Supporto e sua...

Страница 14: ...n 151 Attuazione delle Di rettive 2002 95 CE 2002 96 CE e 2003 108 CE relative alla riduzione dell uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche nonch allo smaltimento de...

Страница 15: ...ale interviene bloc ca il funzionamento del prodotto durante l uso del prodotto disinserire la spina elettrica dal la presa elettrica e non usare il prodotto rivolgersi a personale tecnico specializza...

Страница 16: ...ia di aerazi one ostruita dalla sporco Fig 17 Pulire la griglia Componenti idraulici ostruiti o piegati Sistemare i com ponenti idraulici 2 Cavo di alimen tazione lesionato Evento accidentale e o incu...

Страница 17: ...pecialmente dopo periodi di non uti lizzo Se le perdite sono consistenti rivolgersi a personale tecnico specializzato 8 Rotore bloccato Presenza di corpi estranei che blocca no le parti rotanti del pr...

Страница 18: ...complementary electrical socket power outlet 2 General warnings and user information 2 1 Warranty 2 1 1 General aspects i In accordance with these provisions the dealer guarantees that the product cov...

Страница 19: ...l or mental handicaps or people who do not have suf ficient experience or training unless instructed on product use and assisted by a person in charge of their safety Supervise children to ensure they...

Страница 20: ...Fig 19 2 32 mm 4 38 mm on the inlet and outlet side of the pump 3 Apply some turns of the supplied teflon around the rubber holders hydraulic parts to ensure the pipe is sealed hydraulic parts onto t...

Страница 21: ...en the power plug with residual current device in the event of fault replace the entire power plug with residual current device with the power cord The power plug with residual current device does not...

Страница 22: ...rings and general seals 1 year Mechanical seal TAB 6 7 2 Extraordinary maintenance Extraordinary product maintenance must be per formed by a specialised technicians This consists in replacing worn or...

Страница 23: ...A mechanical seal is used to isolate the pump body and the motor body Some drops of water may flow out once in a while this is normal especially after peri ods of non use If the leaks are consistent P...

Страница 24: ...es hidr ulicos componentes utiliza dos para realizar la instalaci n en la que se uti liza el producto tubos v lvulas racores por tagoma etc 15 Piscina cuba artificial llena de agua que se uti liza nor...

Страница 25: ...os BWT ITALIA srl declina cualquier responsabilidad por cualquier da o derivado de un uso impropio del producto Lea atentamente y conserve el manual del usuario Con el objetivo de aumentar el ahorro e...

Страница 26: ...las prestaciones p rdida de carga y caudal de dicho producto 5 Instalaci n 5 1 Utensilios necesarios V ase Fig 8 5 2 Caracter sticas y condiciones de almacen amiento Durante el almacenamiento guarde e...

Страница 27: ...ductos qu micos para la limpieza Si existe el riesgo de heladas el producto debe ser vaciada cuidadosamente de todo l quido presente en el hidr ulica Se aconseja vaciar tam bi n todas las componentes...

Страница 28: ...positivo diferencial re sidual es un componente de seguridad el ctrica adicional capaz de interrumpir un circuito en caso de aver a Para que la misma funcione correcta mente es necesario que est siemp...

Страница 29: ...ado Las vibraciones de el producto En caso de anomal a parar inmediatamente el producto y dirigirse a personal t cnico especializado 7 1 Mantenimiento ordinario Realizar al menos una vez al a o o con...

Страница 30: ...ustituir Dirigirse a personal t cnico especializado 4 Caudal de agua escaso de la impulsi n El producto est sucio Limpiar el producto Dirigirse a personal t cnico especializado Componentes hidr u lico...

Страница 31: ...nico especializado 8 Rotor bloqueado Presencia de cuerpos extra os que bloquean las piezas giratorias del producto turbina o ventilador de refrig eraci n Eliminar los cuerpos extra os Dirigirse a pers...

Страница 32: ...est utilis tuyaux clapets raccords embout etc 15 Piscine bassin artificiel rempli d eau g n rale ment destin la nage ou d autres activit s aquatiques 16 Filtre dispositif dans lequel on fait passer l...

Страница 33: ...suivent reportent toutes les indications n cessaires utiliser l appareil le mieux possible selon ses exigences et faire de fa on autonome les petites op rations de nettoyage et d entretien requises pa...

Страница 34: ...tions Fig 4 Il n est pas possible d utiliser l appareil sur la surface de l eau L appareil doit toujours tre plac e au moins 3 5 m du bord de la piscine o on pr l ve l eau Fig 10 Il est conseill de co...

Страница 35: ...lassifie ce appareil comme produit lectrique lectronique Le symbole de la poubelle barr e report sur l appareil ou sur l emballage indique que l appareil doit tre limin s par ment des autres d chets l...

Страница 36: ...e courant L appareil ne peut alors tre remis en marche qu en appuyant de nouveau sur la touche RESET S il y a intervention de l interrupteur diff rentiel qui coupe le courant durant l emploi de l appa...

Страница 37: ...assurer une bonne performance de l appareil Le tableau ci dessous montre les l ments p rissables et ou les consommables utilis s dans l appareil et l esti mation de leur dur e d action Joints torique...

Страница 38: ...b m Accident ventuel et ou n gligence S adresser un technicien sp cialis 3 Composants en plastique ab m s Usure Remplacer S adresser un technicien sp cial is 4 Faible d bit d eau du refoulement L appa...

Страница 39: ...e d inactivit S il y a trop de fuites s adresser un technicien sp cialis 8 Rotor bloqu Pr sence de corps trangers qui blo quent les organes rotatifs de l appareil turbine ou ventila teur de refroidiss...

Страница 40: ...eingesetzt wird Rohre Ven tile Anschl sse Druckschlaucht lle usw 15 Schwimmbecken mit Wasser gef lltes k nstli ches Becken das normalerweise zum Schwim men oder f r hnliche Zwecke verwendet wird 16 F...

Страница 41: ...bewahren Sie es auf Zur Erzielung einer m glichst gro en Energieein sparung empfehlen wir das Produkt nur in Betrieb zu nehmen wenn dies erforderlich ist In den folgenden Abschnitten finden Sie die A...

Страница 42: ...ermeiden 5 4 Bewegung Wir empfehlen das Produkt vorsichtig zu bewe gen um Besch digungen zu vermeiden 5 5 Aufstellung Das Produkt muss unter der Wasseroberfl che posi tioniert werden Fig 9 Das Produkt...

Страница 43: ...erschrottung und Entsorgung Wir empfehlen die verschiedenen Materialien zu trennen sowohl die Verpackungsmaterialien Kar ton Kunststofffolie usw als auch die w hrend der Wartung ausgewechselten Materi...

Страница 44: ...von Staub oder Wasser ist dass die elektrische Erdungsleitung an die das Produkt angeschlossen ist uneingeschr nkt funktionsf hig ist dass der Betrieb des Differentialschalters vor der Inbetriebnahme...

Страница 45: ...er falls erforderlich h ufiger durchf hren Produktbauteile die infolge bestimmungsgem er Verwendung verschlei en m ssen regelm ig er setzt werden um eine gute Leistungsf higkeit der Produkt sicherzust...

Страница 46: ...tzen Wenden Sie sich spezialisiertes Fachpersonal 4 GeringerDurchsatz des Wassers am Auslass Das Produkt ist ver schmutzt Reinigen Sie das Produkt Wenden Sie sich spezialisiertes Fachpersonal Hydrauli...

Страница 47: ...reten 8 Rotor blockiert Vorhandensein von Frem dk rpern die die rotieren den Bauteile des Produkts L ufer oder K hlung sluftrad blockieren Entfernen Sie die Fremdk rper Wenden Sie sich spe zialisierte...

Страница 48: ...en kan worden of wateractivi teiten uitgevoerd kunnen worden 16 Filter hulpmiddel waar het water doorheen stroomt om vaste deeltjes in het water tegen te houden en of te elimineren 17 Skimmer filter m...

Страница 49: ...duct vereist De referenties tussen haakjes verwijzen naar de componenten die in de explosietekening vermeld zijn zie Fig 19 Controleer tijdens de ontvangst en of aankoop van het product of de verpakki...

Страница 50: ...Plaats van de elektrische voeding stopcontact minstens 3 5 m van de rand buiten het zwem bad Fig 10 Steun en plaats Installeer een filter na het product als voor het ge bruik een filter nodig is Fig 1...

Страница 51: ...zijn nuttige leven gescheiden van het andere afval verzameld moet worden De gebruiker is dus verplicht de apparatuur aan het einde van zijn leven naar erkende afvalin zamelbedrijven voor de verwerkin...

Страница 52: ...lschakelaar tijdens het gebruik van het product ingrijpt de functionering van het product wordt onderbroken Maak geen gebruik van het product en wend u tot gespecialiseerd technisch personeel 6 6 Geva...

Страница 53: ...restaties van het product te ga randeren De volgende tabel bevat de onderdelen die in het product en of leveringen en hun geschatte economische levensduur O ringen zeehonden en algemene 1 jaar Sleepri...

Страница 54: ...digd Ongeval en of nalatigheid Raadpleeg het gespecialiseerde technis che personeel 3 Plastic compo nenten bescha digd Slijtage Vervangen Raadpleeg het gespecialiseerde technische per soneel 4 Onvoldo...

Страница 55: ...teit Als de lekkages aanhouden raadpleeg het gespecialiseerde technische personeel 8 Rotor geblokkeerd Vreemde voorwerpen blokkeren de draaiende onderdelen van het prod uct waaier of koelventi lator V...

Страница 56: ...llage com info bsvillage com 0522 15 36 417 0522 18 40 494 www bsvillage com BUSINESS SHOP S r l a Socio Unico Via della Repubblica n 19 1 42123 Reggio Emilia RE P Iva e C F 02458850357 Cap soc 60 000...

Отзывы: