manualshive.com logo in svg
background image

CILINDRO DE GAS LP – 20 LIBRA 

28 

 

ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO QCC®-1 

1.  Todos los modelos OMC están diseñados para utilizarse 

con cilindros de gas LP equipados con el sistema de 
Acoplamiento de cierre rápido QCC®-1. 

 

2.  El sistema QCC®-1 incorpora las características de 

seguridad que exige el Instituto Nacional de Normalización 
de Estados Unidos (ANSI, por sus siglas en inglés) y el 
Comité Regulador de Normas de Canadá.

 

•  El gas no circulará hasta que la conexión establecida no 

sea correcta.

 

•   Un elemento térmico suspenderá el flujo de gas entre 240° 

y 300° F.

 

•   Siempre  que  esté  activado,  un  Dispositivo  limitador  de  

flujo limitará el flujo de gas a 10 pies cúbicos/hora. 

 

 

 

 

 

3. 

El cilindro de gas LP no viene incluido con la Cocina a 
gas. 

Asegúrese de comprar uno con la válvula QCC®. 

Puede reconocer la válvula verificando las roscas externas 
en el puerto de entrada de la válvula. Puede adquirir los 
cilindros equipados con QCC® a través de su proveedor 
de la cocina a gas.

 

NOTA: Cualquier intento de conectar el regulador, 
utilizando adaptadores o cualquier otro medio, a otra 
válvula podría causar daños, incendios, o heridas y 
podría inutilizar las importantes características de 
seguridad del sistema QCC®-1. 

 

ESPECIFICACIÓN 

1.  Todos los cilindros de gas LP que se utilizan con este 

artefacto deben estar construidos e identificados de acuerdo 
con las Especificaciones  para cilindros  de gas LP del 
Departamento de Transportación (DOT, por sus siglas en 
inglés), o la Norma Nacional de Canadá, CAN/CSA-B339, 
Cilindros, esferas y tubos para transportación de productos 
peligrosos; y la Comisión, según corresponda 

2.  El cilindro de gas LP que se utiliza con este artefacto no  

debe sobrepasar las 20 libras (9kg) de capacidad.

 

•    Aproximadamente 18 pulgadas (46 cm) de alto y 12 

pulgadas (31 cm) de diámetro. 

3.  Todos los cilindros de gas LP que se utilizan con este 

artefacto deben revisarse cada vez que se llenen y deben 
ser revaluados en un punto de suministro autorizado una 
vez cumplida su fecha de vencimiento (10 años), según lo 
dispuesto por los códigos del DOT (EE.UU.) y por la 
Comisión Canadiense de Transportación (Canadá) para 
cilindros de gas LP. 

4. 

Todos los cilindros que se utilicen con este artefacto deben 
suministrarse con una válvula de cierre terminada en una 
salida de válvula No. 510, según las especificaciones de las 
Normas de conexión de entrada y salida para válvulas de 
cilindros de gas comprimido ANSI/CGA-V-1-1977 (EE.UU.) 
y CSA B96 (Canadá).

 

5.  El sistema de suministro del cilindro debe estar 

acondicionado para recuperación de vapor. 

6.  El cilindro debe incluir un collar para proteger la válvula del 

cilindro. 

7.  El cilindro debe instalarse de acuerdo con las instrucciones 

de montaje. 

8.  Nunca llene el cilindro más allá del 80% de su capacidad. 

Podría producirse un incendio que podría provocar muertes 
o heridas graves. 

9.  La válvula del cilindro debe incluir un dispositivo de alivio de 

seguridad directamente conectado al espacio de los vapores 
del cilindro. 

 

MANEJO 

1.  Las reglamentaciones gubernamentales prohíben el 

envío de cilindros de gas LP llenos. Usted debe llevar su 
cilindro nuevo a un vendedor de gas LP para llenarlo. 

2.  Los cilindros de gas LP llenos están bajo una presión 

muy alta. Manéjelos  siempre  con  cuidado  y  
transpórtelos  en  posición vertical. Proteja la válvula 
contra accidentes que puedan dañarla. 

3.  No incline el cilindro de gas LP mientras lo conecta al 

regulador. Asegure firmemente el cilindro para su 
transportación, utilización y almacenamiento. 

4.  Si se inclina el cilindro después de conectarlo al regulador, 

suspenda el suministro de gas, desconecte el regulador y 
sométalo a revisión antes de volver a utilizarlo. 

 

ALMACENAMIENTO 

1.  Almacene el cilindro de gas LP en un exterior en un lugar 

bien ventilado. 

2.  No almacene el cilindro de gas LP directamente al sol, ni 

cerca de una fuerte de calor o combustión. 

3.  Si desea almacenar la cocina bajo techo, desconecte y 

retire primero el cilindro de gas LP. Los cilindros 
desconectados deben estar cubiertos con una tapa que 
los proteja del polvo y no se deben almacenar en 
edificios, garajes ni en ninguna otra área cerrada. 

4.  Manténgalos fuera del alcance de los niños. 
5.  Cuando el cilindro de gas LP esté conectado a la cocina, 

tanto la cocina como el cilindro de gas deben 
almacenarse en un exterior en un lugar bien ventilado. 

 

FUNCIONAMIENTO 

1.  Nunca conecte su cocina a gas a un cilindro de gas LP sin 

el regulador suministrado con el artefacto, y NUNCA LA 
CONECTE A UNA FUENTE DE GAS SIN REGULADOR. 
Debe emplearse el regulador suministrado con la cocina. 

2.  Siempre compruebe que no haya fugas en la conexión 

entre el cilindro de gas LP y el regulador cuando conecte 
el cilindro de gas LP a la cocina. Ver “Prueba de fugas” 

3.  No utilice la cocina si hay olor a gas LP. Apague todas 

las llamas y determine la fuente de la que proviene el gas 
LP antes de continuar. No encienda la cocina hasta que 
haya detectado y sellado la fuga de gas LP. 

4.  Siempre cierre la válvula del cilindro de gas LP cuando 

no esté usando la cocina. 

Содержание 9202-54

Страница 1: ...AME 3 DISCONNECT FROM FUEL SUPPLY 4 EVACUATE IMMEDIATELY 5 ALLOW GAS TO DISSIPATE 5 MINUTES BEFORE RELIGHTING THE APPLIANCE FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN FIRE OR EXPLOSION WHICH...

Страница 2: ...liquids in the vicinity of this or any other appliance DANGER CARBON MONOXIDE HAZARD THIS APPLIANCE CAN PRODUCE CARBON MONOXIDE WHICH HAS NO ODOR USING IT IN AN ENCLOSED SPACE CAN KILL YOU NEVER USE...

Страница 3: ...ly 8 20cm high 3 9 10cm diameter 3 The cylinder must be installed as per assembly instructions STORAGE 1 Store the LP gas cylinder outdoors in a well ventilated place 2 Do not store the LP gas cylinde...

Страница 4: ...1977 Canada CSA B96 5 The cylinder supply system must be arranged for vapor withdrawal 6 The cylinder must include a collar to protect the cylinder valve 7 The cylinder must be installed as per assem...

Страница 5: ...nd wheel Remove hose regulator assembly and replace with a new one 4 The pressure regulator is set at 11 inches WC water column and is for use with LP gas only The hose and hose couplings comply with...

Страница 6: ...eaks outdoors TO TEST FOR LEAKS 1 Extinguish any open flame or cigarettes in the area 2 Be sure that cylinder valve and gas grill valves are OFF 3 Connect LP gas cylinder See Hose and Regulator 4 Prep...

Страница 7: ...symptoms occur 1 You smell gas 2 Your gas stove does not reach temperature 3 Your gas stove heats unevenly 4 The burners make popping noises INSPECTING CLEANING 1 Turn off gas by closing the propane...

Страница 8: ...on the gas supply LIGHTING THE BURNER a Open gas stove lid and leave open b Push and turn control knob to HIGH c Push ignitor 3 or 4 times or use match to light d Burner should ignite within 5 second...

Страница 9: ...maintenance storage or transportation Remove regulator adapter hose and propane tank before storage or transportation 1 Lock lid in closed position with locking pins 2 Ensure regulator and legs are se...

Страница 10: ...OR FINISH If white oxidation spots appear wash the outside of the stove with a mild soap and water solution Rinse the surfaces thoroughly then wipe them with a cloth dipped in cooking oil to restore t...

Страница 11: ...ge 8 If burner lights successfully it is an ignitor issue See Ignitor not Working below 3 Follow Flickering Flame or Low Temperatures on HIGH setting solution above 4 Tighten the regulator hand wheel...

Страница 12: ...osts Removal or re installation costs Labor costs for installation and repair Cost of service calls Liability for indirect or consequential damages Gas stoves deemed to be used as a communal amenity o...

Страница 13: ...4 VACUER IMM DIATEMENT 5 PERMETTRE AU GAZ DE SE DISSIPER PENDANT 5 MINUTES AVANT D ALLUMER NOUVEAU L APPAREIL LE NON RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION QUI POURRAIT...

Страница 14: ...T Ne pas entreposer ni utilizer d essence ni d autres vapeurs ou liquids inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil DANGER MONOXYDE DE CARBONE CETTE APPAREIL PEUT PRODUIRE DU MONO...

Страница 15: ...utilis e avec cet appareil doit avoir une capacit maximale 16 4 oz 5kg Taille approximative 8po 20cm de haut et 3 9po 10cm de diam tre 3 Le cylindre doit tre install conform ment aux instructions de m...

Страница 16: ...tation de la bonbonne doit permettre la vapeur de s chapper 6 La bonbonne doit tre munie d un rebord pour prot ger le robinet d arr t 7 La bonbonne doit tre install e conform ment aux instructions d a...

Страница 17: ...mplacer l assemblage du tuyau et du r gulateur avec un neuf 4 Le r gulateur de pression est r gl 11 po CE colonne d eau et convient seulement pour le gaz propane Le tuyau et les accouplements sont con...

Страница 18: ...ou d une flamme nue Effectuer le test d tanch it l ext rieur V RIFICATION DES FUITES DE GAZ 1 teindre toute flamme nue ou cigarette proximit 2 Assurer que les soupapes de la bonbonne et l appareil so...

Страница 19: ...e odeur de gaz 2 Votre po le n atteint pas la temp rature d sir e 3 La temp rature du po le n est pas uniforme 4 Les br leurs mettent des cr pitements INSPECTION ET NETTOYAGE 1 Fermer l alimentation e...

Страница 20: ...onne de gaz ALLUMAGE DU BR LEUR PRINCIPAL a Ouvrir le couvercle du gril gaz et laisser ouvert b Pousser et tourner le bouton de br leurs HIGH c Poussez le bouton d allumeur 3 ou 4 fois ou utilisez une...

Страница 21: ...tateur du r gulateur et la bouteille de propane avant l entreposage ou le transport 1 Verrouiller le couvercle en position ferm e l aide des goupilles de verrouillage 2 S assurer que les pieds et le r...

Страница 22: ...n blanches apparaissent laver l ext rieur du boitier avec de l eau et un d tergent doux Bien rincer les surfaces et les essuyer avec un chiffon imbib d huile de cuisson pour leur redonner leur lustre...

Страница 23: ...ton d allumage ne fonctionne pas ci dessous 3 Suivre la solution Flamme de br leur vacillante ou basse temp rature au r glage HIGH ci dessus 4 Serrer la roue main du r gulateur 5 Tester l tanch it des...

Страница 24: ...e main d uvre pour l installation et les r parations Co ts des appels de service Responsabilit pour les dommages indirects ou cons cutifs Les grils gaz pr vus pour l usage comme am nagement commun ou...

Страница 25: ...MEDIATAMENTE 5 PERMITE QUE EL GAS SE DISIPA POR 5 MINUTOS ANTES DE CONECTAR EL APARATO FALLO A CUMPLIR ESTAS PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES PROVE DAS CON ESTOS FOGONES PUEDE RESULTAR EN SU MUERTE HERIDA...

Страница 26: ...na o otros liquidos con vapores inflamables cerca de este o cualquier Otro artefacto PELIGRO PELIGRO DE MONOXIDO DE CARBONO ESTA COCINA PUEDE PRODUCIR MONOXIDO DE CARBONO EL CUAL NO TIENE OLOR USO EN...

Страница 27: ...alto y 12 pulgadas 31 cm de di metro 3 El cilindro debe instalarse de acuerdo con las instrucciones de montaje ALMACENAMIENTO 1 Almacene el cilindro de gas LP en un exterior en un lugar bien ventilad...

Страница 28: ...CGA V 1 1977 EE UU y CSA B96 Canad 5 El sistema de suministro del cilindro debe estar acondicionado para recuperaci n de vapor 6 El cilindro debe incluir un collar para proteger la v lvula del cilindr...

Страница 29: ...de columna de agua y nicamente debe utilizarse con gas LP Los acoples entre manguera y manguera cumplen con la Norma CGA CAN 1 83 No se debe realizar ninguna modificaci n ni sustituci n 5 Proteja la m...

Страница 30: ...de fugas en un exterior PARA COMPROBAR SI HAY FUGAS 1 Apague cualquier llama expuesta o cigarrillo que haya en el rea 2 Aseg rese de que la v lvula del cilindro y las v lvulas de la cocina a gas est...

Страница 31: ...les 1 Siente olor a gas 2 Su cocina a gas no gana temperatura 3 Su cocina se calienta de manera irregular 4 Los quemadores emiten chasquidos INSPECCI N Y LIMPIEZA 1 Corte el suministro de gas cerrando...

Страница 32: ...nte la cubierta de la cocina y d jela abierta b Presione y haga girar una perilla de control hacia ALTA c Oprima el encendedor 3 o 4 veces o encienda con un fosforo d El quemador debe encenderse en un...

Страница 33: ...del regulador adaptador y el tanque de propano antes de almacenamiento o transporte 1 Cerrar la tapa en la posici n de cerrado con los pasadores de cerradura 2 Verificar que el accesorio de patas y re...

Страница 34: ...e xido lave la caja de cocci n por fuera con una soluci n de agua y jab n Enjuague bien las superficies y luego l mpielas utilizando un pa o humedecido en aceite de cocina para devolverles el brillo P...

Страница 35: ...cendedor no funciona a continuaci n 3 Siga la soluci n que aparece m s arriba en Llama parpadeante o Temperaturas bajas con control en ALTA 4 Ajuste la manivela del regulador 5 Compruebe si hay fugas...

Страница 36: ...s de devoluci n o reinstalaci n Costo de mano de obra por reinstalaci n o reparaciones Costo de llamadas de servicios t cnicos Responsabilidad por da os indirectos o consiguientes Cocinas a gas que se...

Отзывы: