background image

Page 12

SÉRIE BW50

POSE DU CONDUIT  
(Hottes avec conduit seulement)

1. Planifiez la pose 

du conduit en 

déterminant 

son tracé entre 

la hotte et 

l’extérieur de la 

maison.

2. Un tracé droit et 

court permet à la 

hotte d’être plus 

efficace.

3. Des conduits 

longs, des 

coudes et des 

transitions 

réduisent 

l’efficacité de 

la hotte. N’en utilisez que le moins possible. Pour plus 

d’efficacité, des conduits plus gros peuvent être 

nécessaires si le parcours est trop long.

4. Installez le capuchon mural ou de toit. Connectez un 

conduit rond en métal au capuchon en progressant vers 

la hotte. Scellez les joints avec du ruban à conduit à 

chaque section.

MESURES DE L’INSTALLATION

La distance minimale de la hotte au-dessus de la surface de 
cuisson NE DOIT PAS ÊTRE INFÉRIEURE à 76.2 cm (30 po).
Un maximum de 36 “au-dessus la table de cuisson est fortement 
recommandé pour mieux capturer les impuretés de cuisson.
Une distance de plus de 91.4 cm (36 po) est laissée à la 
discrétion de l’installateur et des utilisateurs si la hauteur du 
plafond le permet.

9-3/4”

CAPUCHON

MURAL

76.2 - 91.4 CM

(30 - 36 PO)

AU-DESSUS 

DE LA SURFACE

DE CUISSON

HOTTE

CONDUIT

DÉCORATIF

CAPUCHON DE TOIT

CONDUIT ROND

DE 15 CM (6 PO)

COUDE ROND

27 CM (10 5/8 PO)

AU CENTRE DES

TROUS DU SUPPORT

BRIDE DE
MONTAGE
DE HOTTE

3-3/8”

LIGNE

DU CENTRE

DU CONDUIT

PRÉPARATION DE LA HOTTE

Déballez la hotte et vérifiez le contenu de la boîte. Celle-ci doit 

contenir les éléments suivants :

1 - Hotte

1 - Conduit décoratif de cheminée

1 - Clapet / raccord de conduit

1 - Bride de montage de conduit décoratif inférieur

1 - Bride de montage de conduit décoratif supérieur

1 - Support de hotte

2 - Filtres à graisse en aluminium (installés dans la hotte)

1 - Manuel d’installation

2 - Ampoules candélabres (emballés séparément)

1 - Sac de pièces contenant :

 

10 - Vis de montage (N° 8 x 3/8 à tête cylindrique)

 

7 - Vis de montage (N° 8 x 1-1/2 po à tête plate)

 

7 - Chevilles d’ancrage pour cloisons sèches

 

2 - Rondelles

2 AMPOULES

CANDÉLABRES

7 VIS DE
MONTAGE
(N° 8 x 1-1/2 po
à tête plate)

7 CHEVILLES

D’ANCRAGE

10 VIS DE

MONTAGE

(N° 8 x 3/8 à

tête cylindrique)

CONDUIT DÉCORATIF

2 RONDELLES

BRIDE DE MONTAGE

DE CONDUIT

DÉCORATIF SUPÉRIEUR

BRIDE DE

MONTAGE
DE HOTTE

BRIDE DE MONTAGE

DE CONDUIT

DÉCORATIF INFÉRIEUR

CLAPET /

RACCORD

DE CONDUIT

CONDUIT ROND

DE 15 CM (6 PO)

CAPUCHON DE TOIT

61 CM (24 PO) MIN.

AU-DESSUS DE LA SURFACE

DE CUISSON

CAPUCHON

MURAL

HOTTE

CONDUIT

DÉCORATIF

COUDE

ROND

Содержание BW50 SERIES

Страница 1: ...equently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filters d Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO...

Страница 2: ...in the direction of original polish lines Always rinse well with clear water 2 or 3 times after cleaning Wipe dry completely You may also use a specialized household stainless steel cleaner DON T Use...

Страница 3: ...cretion providing that the ceiling height permits 6 ROUND DUCT ROOF CAP ROUND ELBOW 24 MIN ABOVE COOKING SURFACE WALL CAP HOOD DECORATIVE FLUE 9 3 4 WALL CAP 30 36 ABOVE COOKING SURFACE HOOD DECORATIV...

Страница 4: ...level the hood mounting bracket and secure it to wall framing with 3 8 x 1 1 2 mounting screws Tighten the screws completely NOTE Do not use drywall anchors 77 8 405 8 bottom of hood 30 above cooktop...

Страница 5: ...using 4 8 x 3 8 Pan Head mounting screws 4 Remove the grease filters by pulling down the metal latch tab and tilting filters downward to remove 5 Carefully rotate hood upright INSIDE BACK OF HOOD MOT...

Страница 6: ...T 6 ROUND DUCT ELBOW 10 Measure and install 6 round steel ductwork to roof cap or wall cap and 90o elbow over duct collar on hood Use duct tape to make all joints secure and air tight 11 Plug hood pow...

Страница 7: ...filter into position and release Make sure filters are securely engaged after installation 14 Slightly push aside the upper flue to avoid any damage while installing the lower flue to the hood top usi...

Страница 8: ...tab and tilting filters downward to remove 7 Attach non duct collar to non duct plenum using 4 8 x 3 8 pan head screws 8 Measure distance A This will be the length of the extended flex duct LOWER FLUE...

Страница 9: ...e construed as an express warranty Whenever possible each provision of this Limited Warranty shall be interpreted in such manner as to be effective and valid under applicable law but if any provision...

Страница 10: ...Utilisez des casseroles de dimension appropri e Utilisez toujours une batterie de cuisine adapt e la dimension de la surface chauffante AVERTISSEMENT OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AFIN DE R DUIRE L...

Страница 11: ...fois apr s le nettoyage S chez compl tement en essuyant Vous pouvez galement utiliser un nettoyant sp cial pour acier inoxydable NE PAS FAIRE N utilisez pas de laine d acier ordinaire ni de laine d ac...

Страница 12: ...A SURFACE DE CUISSON HOTTE CONDUIT D CORATIF CAPUCHON DE TOIT CONDUIT ROND DE 15 CM 6 PO COUDE ROND 27 CM 10 5 8 PO AU CENTRE DES TROUS DU SUPPORT BRIDE DE MONTAGE DE HOTTE 3 3 8 LIGNE DU CENTRE DU CO...

Страница 13: ...ND M THODE DE CANALISATION 30 31 32 33 34 35 36 BRIDES DE MONTAGE AU DESSUS D UNE SURFACE DE CUISSON SITU E 91 CM 36 PO 2 5 M 8 PIEDS AVEC CONDUITS 40 5 8 41 5 8 42 5 8 43 5 8 44 5 8 SANS CONDUITS 40...

Страница 14: ...ltres graisse en tirant vers le bas sur la languette m tallique de retenue et en basculant les filtres vers le bas 5 Avec pr caution tournez la hotte la verticale INT RIEUR DE L ARRI RE DE LA HOTTE EN...

Страница 15: ...M 6 PO 10 Mesurez et installez un conduit rond de 15 cm 6 po jusqu au capuchon de toit ou capuchon mural et un coude de 90 sur le raccord de conduit de la hotte Utilisez du ruban pour conduit afin de...

Страница 16: ...uette V rifiez si les filtres sont bien fix s une fois replac s 14 Poussez le conduit d coratif sup rieur l g rement de c t pour viter de l ab mer tandis que vous installez le conduit inf rieur au des...

Страница 17: ...aut Glissez soigneusement le conduit d coratif sup rieur l int rieur du conduit d coratif inf rieur Enlevez uniquement la pellicule protectrice en plastique recouvrant le conduit d coratif inf rieur 1...

Страница 18: ...seule fin de l identifier et ne doit pas tre interpr t e comme une garantie expresse Si possible chaque disposition de cette garantie limit e doit tre interpr t e de sorte tre en vigueur et valide en...

Страница 19: ...on pimienta flameado c Limpie frecuentemente los ventiladores No permita la acumulaci n de grasa en el ventilador ni en los filtros d Use una cacerola del tama o adecuado Siempre use utensilios de coc...

Страница 20: ...enjuague bien con agua limpia 2 o 3 veces despu s de la limpieza S quelo por completo Tambi n puede usar un limpiador casero especializado para acero inoxidable COSAS QUE NO DEBE HACER Usar lana de ac...

Страница 21: ...RRIBA DE LA SUPERFICIE DE COCINADO TAPA DE PARED CAMPANA TUBO DE HUMOS DECORATIVO 9 3 4 TAPA DE PARED 30 36 PULG 76 2 91 4 CM POR ARRIBA DE LA SUPERFICIE DE COCINADO CAMPANA TUBO DE HUMOS DECORATIVO T...

Страница 22: ...EL CTRICO DENTRO DE ESTAS REAS Verifique que la ubicaci n no interfiera con conductos soportes de montaje y tubo de humos NOTAS 1 La distancia m nima de la campana sobre la superficie de la estufa no...

Страница 23: ...oc nica 4 Retire los filtros de grasa estirando hacia abajo la cejilla met lica e inclinando los filtros hacia abajo para quitarlos 5 Gire con cuidado la campana hacia arriba PARTE POSTERIOR INTERNA D...

Страница 24: ...15 CM 10 Mida e instale los conductos redondos de acero de 6 pulg 15 cm a la tapa para techo o a la tapa para pared y el codo de 90 sobre el collar n del tubo en la campana Use cinta para conductos p...

Страница 25: ...ici n y libere Aseg rese de que los filtros est n seguramente enganchados despu s de su instalaci n 14 Empuje ligeramente a un lado el tubo de humos superior para evitar que se da e al instalar el tub...

Страница 26: ...las ranuras en la parte superior Reemplace con cuidado el tubo de humos superior al interior del tubo de humos inferior Retire la cubierta de la pel cula de pl stico protectora que cubre solamente el...

Страница 27: ...o es para el nico prop sito de identificarlo y no deber considerarse como una garant a expresa Siempre que sea posible toda disposici n de esta garant a limitada deber ser interpretada de tal forma qu...

Страница 28: ...P gina 28 SERIE BW50 99528842B...

Отзывы: