Broan BW50 SERIES Скачать руководство пользователя страница 25

Página 25

SERIE BW50

CONTENIDO DEL KIT PARA SISTEMAS SIN 

CONDUCTOS MODELO RK58

INSTALACIÓN DE LA CAMPANA 
(Únicamente en campanas sin conductos)

8.  Mida e instale los conductos redondos de acero de 6 pulg. 

(15 cm) al conector de conductos de la campana. Use cinta 
para conductos para fijar y sellar todas las uniones.

9.  Sostenga la campana cerca de la ubicación de montaje en 

la pared y conecte el cordón eléctrico en el tomacorriente.

10. Alinee la campana y céntrela arriba del soporte de montaje 

de la campana. Asegúrese de que los conductos en la 
campana se alineen y se fijen a los conductos en el cielo 
raso. Lentamente baje la campana hasta que se fije con 
seguridad en el soporte.

11. Use cinta para conductos para fijar y sellar todas las 

uniones.

PARTE POSTERIOR INTERNA 

DE LA CAMPANA

CONJUNTO DEL 

MOTOR/VENTILADOR

UBICACIÓN DE 

LOS ORIFICIOS

VISTA 

LATERAL

Ø 5/16 pulg. 
(7.9 mm) 
Típico

12. Con la campana colgada en su lugar, perfore los dos 

orificios situados en la parte interior trasera de la campana, 

con una broca de 5/16 pulg. (7.9 mm). Inserte los taquetes 

para placa de yeso incluidos en los orificios perforados 

(uno para cada orificio). Instale dos (2) arandelas y dos (2) 

tornillos de montaje de 8 x 1 1/2 pulg. a través de la parte 

trasera de la campana y en los taquetes para placa de yeso. 

Verifique que la campana esté centrada y nivelada. Apriete 

totalmente todos los tornillos.

13. Reinstale los filtros para grasa alineando las lengüetas 

posteriores del filtro con las ranuras de la campana. Estire 

hacia abajo la lengüeta metálica del cierre, presione el filtro 

en su posición y libere. Asegúrese de que los filtros estén 

seguramente enganchados después de su instalación.

14. Empuje ligeramente a un lado el tubo de humos superior 

para evitar que se dañe al instalar el tubo inferior con la 

parte superior de la campana, usando dos (2) tornillos de 

8 x 3/8 pulg. a través de las ranuras laterales del tubo de 

humos inferior.

15. Deslice el tubo de humos superior hacia arriba, hasta que quede 

alineado con su soporte de montaje superior. El soporte debe 

quedar dentro del tubo de humos. Asegure el tubo superior 

con el soporte de montaje correspondiente, utilizando dos (2) 

tornillos de montaje de 8 x 3/8 pulg.

16. Quite la película de plástico protector que cubre el tubo de 

humos superior y la campana.

TUBO DE 

HUMOS 

SUPERIOR

SOPORTE DE MONTAJE DEL TUBO 

DE HUMOS SUPERIOR

LONGITUD DEL

CONDUCTO

TUBO DE HUMOS

DECORATIVO

CONDUCTO REDONDO

DE ACERO DE

6 PULG. (15 CM)

NOTA: Las instalaciones sin conductos requieren el kit para sistemas 

sin conductos, modelo RK58 (se compra por separado).

1. PRECAUCIÓN: 

Utilice únicamente el conducto flexible suministrado.

2.  En este momento no quite la película de plástico protector que cubre el 

tubo de humos decorativo y la campana.

3.  Deje la parte posterior de la campana plana sobre una mesa. Utilice un 

pedazo de cartón para evitar dañar la mesa o la campana.

4.  Fije el conector del regulador/conducto en la parte superior de la 

campana utilizando cuatro (4) tornillos de montaje de 8 x 3/8 pulg. de 

cabeza troncocónica.

5.  Quite las aletas del regulador del conector para conector/conducto y 

deseche las aletas.

PLENO PARA SISTEMAS 

SIN CONDUCTOS

2 AMARRES

CONDUCTO 

FLEXIBLE

FILTROS DE 

RECIRCULACIÓN 

PARA SISTEMAS 

SIN CONDUCTOS

COLLARÍN DEL 

PLENO PARA SISTEMAS 

SIN CONDUCTOS

8 TORNILLOS 

DE MONTAJE 

(ST4 x 8 de 

cabeza redonda)

Содержание BW50 SERIES

Страница 1: ...equently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filters d Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO...

Страница 2: ...in the direction of original polish lines Always rinse well with clear water 2 or 3 times after cleaning Wipe dry completely You may also use a specialized household stainless steel cleaner DON T Use...

Страница 3: ...cretion providing that the ceiling height permits 6 ROUND DUCT ROOF CAP ROUND ELBOW 24 MIN ABOVE COOKING SURFACE WALL CAP HOOD DECORATIVE FLUE 9 3 4 WALL CAP 30 36 ABOVE COOKING SURFACE HOOD DECORATIV...

Страница 4: ...level the hood mounting bracket and secure it to wall framing with 3 8 x 1 1 2 mounting screws Tighten the screws completely NOTE Do not use drywall anchors 77 8 405 8 bottom of hood 30 above cooktop...

Страница 5: ...using 4 8 x 3 8 Pan Head mounting screws 4 Remove the grease filters by pulling down the metal latch tab and tilting filters downward to remove 5 Carefully rotate hood upright INSIDE BACK OF HOOD MOT...

Страница 6: ...T 6 ROUND DUCT ELBOW 10 Measure and install 6 round steel ductwork to roof cap or wall cap and 90o elbow over duct collar on hood Use duct tape to make all joints secure and air tight 11 Plug hood pow...

Страница 7: ...filter into position and release Make sure filters are securely engaged after installation 14 Slightly push aside the upper flue to avoid any damage while installing the lower flue to the hood top usi...

Страница 8: ...tab and tilting filters downward to remove 7 Attach non duct collar to non duct plenum using 4 8 x 3 8 pan head screws 8 Measure distance A This will be the length of the extended flex duct LOWER FLUE...

Страница 9: ...e construed as an express warranty Whenever possible each provision of this Limited Warranty shall be interpreted in such manner as to be effective and valid under applicable law but if any provision...

Страница 10: ...Utilisez des casseroles de dimension appropri e Utilisez toujours une batterie de cuisine adapt e la dimension de la surface chauffante AVERTISSEMENT OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AFIN DE R DUIRE L...

Страница 11: ...fois apr s le nettoyage S chez compl tement en essuyant Vous pouvez galement utiliser un nettoyant sp cial pour acier inoxydable NE PAS FAIRE N utilisez pas de laine d acier ordinaire ni de laine d ac...

Страница 12: ...A SURFACE DE CUISSON HOTTE CONDUIT D CORATIF CAPUCHON DE TOIT CONDUIT ROND DE 15 CM 6 PO COUDE ROND 27 CM 10 5 8 PO AU CENTRE DES TROUS DU SUPPORT BRIDE DE MONTAGE DE HOTTE 3 3 8 LIGNE DU CENTRE DU CO...

Страница 13: ...ND M THODE DE CANALISATION 30 31 32 33 34 35 36 BRIDES DE MONTAGE AU DESSUS D UNE SURFACE DE CUISSON SITU E 91 CM 36 PO 2 5 M 8 PIEDS AVEC CONDUITS 40 5 8 41 5 8 42 5 8 43 5 8 44 5 8 SANS CONDUITS 40...

Страница 14: ...ltres graisse en tirant vers le bas sur la languette m tallique de retenue et en basculant les filtres vers le bas 5 Avec pr caution tournez la hotte la verticale INT RIEUR DE L ARRI RE DE LA HOTTE EN...

Страница 15: ...M 6 PO 10 Mesurez et installez un conduit rond de 15 cm 6 po jusqu au capuchon de toit ou capuchon mural et un coude de 90 sur le raccord de conduit de la hotte Utilisez du ruban pour conduit afin de...

Страница 16: ...uette V rifiez si les filtres sont bien fix s une fois replac s 14 Poussez le conduit d coratif sup rieur l g rement de c t pour viter de l ab mer tandis que vous installez le conduit inf rieur au des...

Страница 17: ...aut Glissez soigneusement le conduit d coratif sup rieur l int rieur du conduit d coratif inf rieur Enlevez uniquement la pellicule protectrice en plastique recouvrant le conduit d coratif inf rieur 1...

Страница 18: ...seule fin de l identifier et ne doit pas tre interpr t e comme une garantie expresse Si possible chaque disposition de cette garantie limit e doit tre interpr t e de sorte tre en vigueur et valide en...

Страница 19: ...on pimienta flameado c Limpie frecuentemente los ventiladores No permita la acumulaci n de grasa en el ventilador ni en los filtros d Use una cacerola del tama o adecuado Siempre use utensilios de coc...

Страница 20: ...enjuague bien con agua limpia 2 o 3 veces despu s de la limpieza S quelo por completo Tambi n puede usar un limpiador casero especializado para acero inoxidable COSAS QUE NO DEBE HACER Usar lana de ac...

Страница 21: ...RRIBA DE LA SUPERFICIE DE COCINADO TAPA DE PARED CAMPANA TUBO DE HUMOS DECORATIVO 9 3 4 TAPA DE PARED 30 36 PULG 76 2 91 4 CM POR ARRIBA DE LA SUPERFICIE DE COCINADO CAMPANA TUBO DE HUMOS DECORATIVO T...

Страница 22: ...EL CTRICO DENTRO DE ESTAS REAS Verifique que la ubicaci n no interfiera con conductos soportes de montaje y tubo de humos NOTAS 1 La distancia m nima de la campana sobre la superficie de la estufa no...

Страница 23: ...oc nica 4 Retire los filtros de grasa estirando hacia abajo la cejilla met lica e inclinando los filtros hacia abajo para quitarlos 5 Gire con cuidado la campana hacia arriba PARTE POSTERIOR INTERNA D...

Страница 24: ...15 CM 10 Mida e instale los conductos redondos de acero de 6 pulg 15 cm a la tapa para techo o a la tapa para pared y el codo de 90 sobre el collar n del tubo en la campana Use cinta para conductos p...

Страница 25: ...ici n y libere Aseg rese de que los filtros est n seguramente enganchados despu s de su instalaci n 14 Empuje ligeramente a un lado el tubo de humos superior para evitar que se da e al instalar el tub...

Страница 26: ...las ranuras en la parte superior Reemplace con cuidado el tubo de humos superior al interior del tubo de humos inferior Retire la cubierta de la pel cula de pl stico protectora que cubre solamente el...

Страница 27: ...o es para el nico prop sito de identificarlo y no deber considerarse como una garant a expresa Siempre que sea posible toda disposici n de esta garant a limitada deber ser interpretada de tal forma qu...

Страница 28: ...P gina 28 SERIE BW50 99528842B...

Отзывы: