Broan BW50 SERIES Скачать руководство пользователя страница 18

Page 18

SÉRIE BW50

PIÈCES DE RECHANGE

  N° DE 

 REPÈRE  N° DE PIÈCE  DESCRIPTION 

QTÉ

 

S99526972   Conduits décoratifs supérieur et inférieur 

1

 

S99528849   Ensemble moteur / ventilateur 

1

 

S99527659   Ensemble de socle d’ampoule 

1

 

S99526976   Ensemble de boutons-poussoirs 

1

 

S97018027   Filtres à graisse en aluminium (2 par hotte)  

 

   

 

 BW5030SS 

1

   S97018028   Filtres à graisse en aluminium (3 par hotte)  

 

  

   

BW5036SS 1

 

S97018030    Filtres de recirculation pour installation  

 

  sans conduits (paire) * 

1

 

S99526983   Clapet / raccord de conduit 

1

 

S99526984    Conduit d’aluminium flexible /  

  extensible de 15 cm (6 po) de diamètre * 

1

 

S99526992   Ensemble de caisson non canalisé * 

1

  10 

S99526986   Bride de montage de hotte 

1

  11 

S99526988    Bride de montage de conduit  

  décoratif inférieur 

1

  12 

S99526990    Bride de montage de conduit  

  décoratif supérieur 

1

  13 

S99527663   Couvercle en plastique 

1

 

14 

S99528850   Condensateur 

1

  15 

S99271492    Ampoule candélabre, 40 W, 120 V, B10 

2

 

 

S99526993   Sachet de pièces (non illustré) 

1

* Inclus avec l’option Kit non-Duct - Modèle RK58. 

Veuillez commander les pièces par n° de pièce et non par n° de repère.

Les pièces de rechange peuvent être commandées sur notre 

site : www.broan.com

99528842B

Garantie limitée

Période de garantie et exclusions :

 Broan-NuTone LLC (la « Société ») garantit au consommateur acheteur initial (« vous ») de son 

produit (le « Produit ») que celui-ci est exempt de tout vice de matériau ou de fabrication pour une période de un (1) an à compter 

de la date d’achat originale. 

La période de la garantie limitée sur toute pièce de remplacement fournie par la Société et sur tout produit réparé ou remplacé en vertu 

de la présente garantie limitée correspond au reste de la période de garantie originale.

La présente garantie ne s’applique pas aux tubes fluorescents et aux démarreurs, ni aux ampoules halogènes ou incandescentes, fus-

ibles, filtres, conduits, capuchons de toit, capuchons muraux et autres accessoires pour conduits pouvant avoir été achetés séparément 

et installés avec le produit. La présente garantie ne couvre pas (a) les travaux d’entretien et de service normaux, (b) l’usure normale, (c) 

tout produit ou toute pièce ayant fait l’objet d’une mauvaise utilisation, d’un abus, d’un usage anormal, d’une négligence, d’un accident, 

d’un entretien, rangement ou réparation inadéquats ou insuffisants (autre que par la Société), (d) les dommages dus à une mauvaise 

installation, ou à une installation ou utilisation contraires aux recommandations ou instructions, (e) tout produit déplacé de son lieu 

d’installation original, (f) les dommages dus à des éléments environnementaux ou naturels, (g) les dommages dus au transport, (h) 

l’usure naturelle du fini, (i) les produits utilisés à des fins commerciales ou non-résidentielles ou (j) les dommages dus à un incendie, 

à une inondation ou à un événement fortuit. La présente garantie ne couvre que les produits vendus au consommateur initial aux 

États-Unis par la Société ou par les distributeurs américains autorisés par la Société.

La présente garantie remplace toute garantie précédente et le consommateur et acheteur initial ne peut la céder à quiconque.

Aucune autre garantie :

 La présente garantie limitée stipule les seules obligations de la Société et votre seul recours en cas de produits 

défectueux. La garantie ci-dessus est exclusive et remplace toute autre garantie, expresse ou tacite. 

LA SOCIÉTÉ EXCLUT TOUTE 

AUTRE GARANTIE EXPRESSE ET TOUTE GARANTIE DÉCOULANT IMPLICITEMENT DE LA LOI, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES 

GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.

 Dans la mesure où la loi en vigueur interdit 

l’exclusion des garanties tacites, la durée de toute garantie tacite est limitée à la période stipulée ci-dessus pour la garantie expresse. 

Certaines juridictions interdisant de limiter la durée d’une garantie tacite, la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre situation. 

Toute description verbale ou écrite du produit a pour seule fin de l’identifier et ne doit pas être interprétée comme une garantie expresse.

Si possible, chaque disposition de cette garantie limitée doit être interprétée de sorte à être en vigueur et valide en vertu des lois 

applicables, mais si une disposition s’avère interdite ou invalide, elle le sera seulement dans la mesure de cette interdiction ou invalidité, 

sans invalider le reste de cette disposition ni les autres dispositions de la présente garantie limitée.

Recours :

 Pendant la période de garantie limitée applicable, la Société pourra, à son choix, fournir des pièces de rechange ou réparer 

ou remplacer, sans frais, tout produit ou toute pièce, dans la mesure où la Société constate qu’il est couvert et contrevient à la présente 

garantie limitée dans des conditions normales d’utilisation et de service. La Société vous enverra gratuitement le produit réparé ou 

remplacé ou les pièces de rechange. Vous êtes responsable des frais de démontage, de remontage, d’expédition, d’assurance ou de 

tous autres frais de transport pour l’envoi du produit ou de la pièce à la Société. Si vous devez envoyer le produit ou la pièce à la 

Société, tel que la Société vous l’indiquera, vous devrez l’emballer correctement. La Société n’est pas responsable des dommages subis 

lors du transport. La Société se réserve le droit d’utiliser des produits ou des pièces remis en état, remis à neuf, réparés ou réusinés 

dans le processus de réparation ou de remplacement sous garantie. Lesdits produits ou pièces seront comparables en fonction et en 

performance aux produits et pièces d’origine et seront garantis pendant le reste de la période de garantie originale. 

Exclusion de dommages : L’OBLIGATION DE LA SOCIÉTÉ DE FOURNIR DES PIÈCES DE RECHANGE, OU DE RÉPARER OU 

REMPLACER LE PRODUIT, À SON CHOIX, CONSTITUE VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS EN VERTU DE LA PRÉSENTE 

GARANTIE LIMITÉE ET LA SEULE ET UNIQUE OBLIGATION DE LA SOCIÉTÉ. LA SOCIÉTÉ NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE 

DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, CONSÉCUTIF, ACCESSOIRE OU SPÉCIAL DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DU RENDEMENT 

DU PRODUIT.

Certains territoires ou provinces ne permettant pas la limitation ou l’exclusion des dommages indirects ou consécutifs, la limitation ci-

dessus peut ne pas s’appliquer à votre situation. La présente garantie vous confère des droits spécifiques reconnus par la loi. D’autres 

droits pourraient également vous être accordés selon la législation locale en vigueur.

La présente garantie ne couvre que le remplacement ou la réparation des produits ou pièces défectueux à l’usine principale de la Société 

et ne comprend pas les frais de voyage et ni les dépenses quotidiennes pour une réparation à domicile.

Toute aide que la Société vous fournit en dehors des dispositions, limitations ou exclusions de cette garantie limitée ne constituera 

en rien une renonciation auxdites dispositions, limitations ou exclusions, et ne prolongera aucunement cette garantie pas plus qu’elle 

ne la remettra en vigueur.

La Société ne vous remboursera aucune dépense encourue par vous pour la réparation ou le remplacement de tout produit défectueux, 

sauf celles que vous avez encourues avec la permission écrite préalable de la Société.

Comment bénéficier du service de garantie :

 Pour vous prévaloir de cette garantie, vous devez (a) aviser la Société à l’adresse ou 

au numéro de téléphone indiqués ci-dessous dans les sept (7) jours du constat de la défectuosité couverte, (b) donner le numéro de 

modèle du produit et le numéro d’identification de la pièce et (c) décrire la nature de la défectuosité du produit ou de la pièce. Lors de 

votre demande de garantie, vous devez présenter une preuve de la date d’achat originale. Si vous ne pouvez pas fournir une copie écrite 

de la garantie limitée originale, les dispositions de la garantie limitée écrite la plus récente de la Société concernant ce produit particulier 

s’appliqueront. Vous trouverez les garanties limitées écrites les plus récentes des produits de la Société sur le site www.broan.ca.

Broan-NuTone Canada ULC    1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario L5T 1H9    877-896-1119

1

4

5

6

7

8

9

10

11

12

3

13

14

2

15

Содержание BW50 SERIES

Страница 1: ...equently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filters d Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO...

Страница 2: ...in the direction of original polish lines Always rinse well with clear water 2 or 3 times after cleaning Wipe dry completely You may also use a specialized household stainless steel cleaner DON T Use...

Страница 3: ...cretion providing that the ceiling height permits 6 ROUND DUCT ROOF CAP ROUND ELBOW 24 MIN ABOVE COOKING SURFACE WALL CAP HOOD DECORATIVE FLUE 9 3 4 WALL CAP 30 36 ABOVE COOKING SURFACE HOOD DECORATIV...

Страница 4: ...level the hood mounting bracket and secure it to wall framing with 3 8 x 1 1 2 mounting screws Tighten the screws completely NOTE Do not use drywall anchors 77 8 405 8 bottom of hood 30 above cooktop...

Страница 5: ...using 4 8 x 3 8 Pan Head mounting screws 4 Remove the grease filters by pulling down the metal latch tab and tilting filters downward to remove 5 Carefully rotate hood upright INSIDE BACK OF HOOD MOT...

Страница 6: ...T 6 ROUND DUCT ELBOW 10 Measure and install 6 round steel ductwork to roof cap or wall cap and 90o elbow over duct collar on hood Use duct tape to make all joints secure and air tight 11 Plug hood pow...

Страница 7: ...filter into position and release Make sure filters are securely engaged after installation 14 Slightly push aside the upper flue to avoid any damage while installing the lower flue to the hood top usi...

Страница 8: ...tab and tilting filters downward to remove 7 Attach non duct collar to non duct plenum using 4 8 x 3 8 pan head screws 8 Measure distance A This will be the length of the extended flex duct LOWER FLUE...

Страница 9: ...e construed as an express warranty Whenever possible each provision of this Limited Warranty shall be interpreted in such manner as to be effective and valid under applicable law but if any provision...

Страница 10: ...Utilisez des casseroles de dimension appropri e Utilisez toujours une batterie de cuisine adapt e la dimension de la surface chauffante AVERTISSEMENT OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AFIN DE R DUIRE L...

Страница 11: ...fois apr s le nettoyage S chez compl tement en essuyant Vous pouvez galement utiliser un nettoyant sp cial pour acier inoxydable NE PAS FAIRE N utilisez pas de laine d acier ordinaire ni de laine d ac...

Страница 12: ...A SURFACE DE CUISSON HOTTE CONDUIT D CORATIF CAPUCHON DE TOIT CONDUIT ROND DE 15 CM 6 PO COUDE ROND 27 CM 10 5 8 PO AU CENTRE DES TROUS DU SUPPORT BRIDE DE MONTAGE DE HOTTE 3 3 8 LIGNE DU CENTRE DU CO...

Страница 13: ...ND M THODE DE CANALISATION 30 31 32 33 34 35 36 BRIDES DE MONTAGE AU DESSUS D UNE SURFACE DE CUISSON SITU E 91 CM 36 PO 2 5 M 8 PIEDS AVEC CONDUITS 40 5 8 41 5 8 42 5 8 43 5 8 44 5 8 SANS CONDUITS 40...

Страница 14: ...ltres graisse en tirant vers le bas sur la languette m tallique de retenue et en basculant les filtres vers le bas 5 Avec pr caution tournez la hotte la verticale INT RIEUR DE L ARRI RE DE LA HOTTE EN...

Страница 15: ...M 6 PO 10 Mesurez et installez un conduit rond de 15 cm 6 po jusqu au capuchon de toit ou capuchon mural et un coude de 90 sur le raccord de conduit de la hotte Utilisez du ruban pour conduit afin de...

Страница 16: ...uette V rifiez si les filtres sont bien fix s une fois replac s 14 Poussez le conduit d coratif sup rieur l g rement de c t pour viter de l ab mer tandis que vous installez le conduit inf rieur au des...

Страница 17: ...aut Glissez soigneusement le conduit d coratif sup rieur l int rieur du conduit d coratif inf rieur Enlevez uniquement la pellicule protectrice en plastique recouvrant le conduit d coratif inf rieur 1...

Страница 18: ...seule fin de l identifier et ne doit pas tre interpr t e comme une garantie expresse Si possible chaque disposition de cette garantie limit e doit tre interpr t e de sorte tre en vigueur et valide en...

Страница 19: ...on pimienta flameado c Limpie frecuentemente los ventiladores No permita la acumulaci n de grasa en el ventilador ni en los filtros d Use una cacerola del tama o adecuado Siempre use utensilios de coc...

Страница 20: ...enjuague bien con agua limpia 2 o 3 veces despu s de la limpieza S quelo por completo Tambi n puede usar un limpiador casero especializado para acero inoxidable COSAS QUE NO DEBE HACER Usar lana de ac...

Страница 21: ...RRIBA DE LA SUPERFICIE DE COCINADO TAPA DE PARED CAMPANA TUBO DE HUMOS DECORATIVO 9 3 4 TAPA DE PARED 30 36 PULG 76 2 91 4 CM POR ARRIBA DE LA SUPERFICIE DE COCINADO CAMPANA TUBO DE HUMOS DECORATIVO T...

Страница 22: ...EL CTRICO DENTRO DE ESTAS REAS Verifique que la ubicaci n no interfiera con conductos soportes de montaje y tubo de humos NOTAS 1 La distancia m nima de la campana sobre la superficie de la estufa no...

Страница 23: ...oc nica 4 Retire los filtros de grasa estirando hacia abajo la cejilla met lica e inclinando los filtros hacia abajo para quitarlos 5 Gire con cuidado la campana hacia arriba PARTE POSTERIOR INTERNA D...

Страница 24: ...15 CM 10 Mida e instale los conductos redondos de acero de 6 pulg 15 cm a la tapa para techo o a la tapa para pared y el codo de 90 sobre el collar n del tubo en la campana Use cinta para conductos p...

Страница 25: ...ici n y libere Aseg rese de que los filtros est n seguramente enganchados despu s de su instalaci n 14 Empuje ligeramente a un lado el tubo de humos superior para evitar que se da e al instalar el tub...

Страница 26: ...las ranuras en la parte superior Reemplace con cuidado el tubo de humos superior al interior del tubo de humos inferior Retire la cubierta de la pel cula de pl stico protectora que cubre solamente el...

Страница 27: ...o es para el nico prop sito de identificarlo y no deber considerarse como una garant a expresa Siempre que sea posible toda disposici n de esta garant a limitada deber ser interpretada de tal forma qu...

Страница 28: ...P gina 28 SERIE BW50 99528842B...

Отзывы: