Brinkmann Gourmet 810-7080-0 Скачать руководство пользователя страница 24

Owner’s Manual for Models/Manual del Propietario para Modelos:

810-7080-0 (black/negro), 810-7080-K (red/rojo), 

810-7090-S

140-7085-K
11/07

For one year from date of purchase, The Brinkmann Corporation warrants the Gourmet Electric Smoker against defects due to workmanship or
materials to the original purchaser. The Brinkmann Corporation’s obligations under this warranty are limited to the following guidelines:

This warranty does not cover smokers that have been altered or damaged due to: normal wear, rust, abuse, improper maintenance, improper use,
disassembly of parts and/or attempted repair by anyone other than an authorized employee of The Brinkmann Corporation.

This warranty does not cover surface scratches or heat damage to the finish, which is considered normal wear.

The Brinkmann Corporation may elect to repair or replace damaged units covered by the terms of this warranty.

This warranty extends to the original purchaser only and is not transferable or assignable to subsequent purchasers.

The Brinkmann Corporation requires reasonable proof of purchase. Therefore, we strongly recommend that you retain your 
sales receipt or invoice. To obtain repair or replacement of your Gourmet Electric Smoker under the terms of this warranty, please call Customer Service
Department at 800-527-0717 for a Return Authorization Number and further instructions. A receipt will be required. A Return Authorization Number
must be clearly marked on the outside of the box. The Brinkmann Corporation will not be responsible for any smokers forwarded to us without a
Return Authorization Number.

EXCEPT AS ABOVE STATED, THE BRINKMANN CORPORATION MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTY.

THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR
FROM THE DATE OF PURCHASE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE
LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.

ANY LIABILITY FOR INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING FROM THE FAILURE OF THE GOURMET ELECTRIC SMOKER
TO COMPLY WITH THIS WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY IS EXCLUDED. CUSTOMER ACKNOWLEDGES THAT THE PURCHASE PRICE
CHARGED IS BASED UPON THE LIMITATIONS CONTAINED IN THE WARRANTY SET OUT ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION
OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS
WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.

Por un año a partir de la fecha de compra, The Brinkmann Corporation garantiza el ahumador eléctrico Gourmet contra defectos debidos a la mano de
obra o materiales, al comprador original. Las obligaciones de The Brinkmann Corporation bajo esta garantía están limitadas a los siguientes
lineamientos:

Esta garantía no cubre ahumadores que han sido alterados o dañados debido al: desgaste ordinario, óxido, abuso, mantenimiento inapropiado, uso
inapropiado, desensamblaje de piezas y/o el intento de reparación por cualquier persona que no sea un empleado autorizado de The Brinkmann
Corporation.

Esta garantía no cubre rayones en la superficie ni daño al acabado provocado por el calor cuando es considerado desgaste ordinario.

The Brinkmann Corporation puede elegir reparar o reemplazar unidades dañadas cubiertas bajo los términos de esta garantía.

Esta garantía se extiende al comprador original únicamente y no es cedible ni asignable a compradores subsecuentes.

The Brinkmann Corporation requiere una prueba de compra razonable. Por lo tanto le recomendamos fuertemente que conserve su recibo o factura.
Para obtener reparaciones o el reemplazo de su ahumador eléctrico Gourmet conforme a los términos de esta garantía, por favor llame al
Departamento de Servicio al Cliente al 800-527-0717 para que le den un Número de Autorización de Devolución y otras instrucciones. Un recibo o
prueba de compra será necesario. Un Número de Autorización de Devolución debe aparecer en el exterior de la caja. The Brinkmann Corporation no se
hará responsable por cualquier ahumador que le sea remitido sin un Número de Autorización de Devolución.

SALVO EN CUANTO A LO ANTERIORMENTE INDICADO, THE BRINKMANN CORPORATION NO HACE OTRA GARANTÍA EXPRESA.

LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE CALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN A UN AÑO A PARTIR DE LA
FECHA DE COMPRA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO AL TIEMPO DE DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA,
POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN PODRÍA NO APLICARLE A USTED.

CUALQUIER RESPONSABLIDIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS, INCIDENTALES O EMERGENTES RESULTANTE DE FALLAS DEL AHUMADOR
ELÉCTRICO GOURMET PARA CUMPLIR CON ESTA GARANTÍA O CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUEDA EXCLUIDA. EL CONSUMIDOR ACEPTA
QUE EL PRECIO DE COMPRA ESTÁ BASADO EN LAS LIMITACIONES CONTENIDAS EN LA GARANTÍA ESTABLECIDA ARRIBA. ALGUNOS ESTADOS
NO PREMITEN LA EXCLUSIÓN NI LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INDIRECTOS, INCIDENTALES O EMERGENTES, ASÍ QUE LA LIMITIACIÓN O
EXCLUSIÓN QUE APARECE ARRIBA PODRÍA NO APLICARLE A USTED. ESTA GARANTÍA LE DA A USTED DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y
USTED TAMBIÉN PODRÍA TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO.

©2005 The Brinkmann

®

Corporation

Dallas, Texas  75244

www.brinkmann.net

ONE YEAR LIMITED WARRANTY

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

7085-K_Gour Elec_Eng-SP.qxd  11/1/07  2:28 PM  Page 1

Содержание Gourmet 810-7080-0

Страница 1: ...DE LA PARRILLA PARA REFERENCIA FUTURA WARNING ADVERTENCIA HAZARDOUS EXPLOSION MAY RESULT IF THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS ARE IGNORED READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL TO...

Страница 2: ...type extension cord with a rating of at least 15 amps b The cord should be marked with suffix letter W A and with a tag stating Suitable for Use with Outdoor Appliances c Keep cord connection dry and...

Страница 3: ...rom the water pan which could cause serious bodily injury Use caution when assembling or operating your smoker to avoid cuts or scrapes from sharp edges of metal parts Never add charcoal lighter fluid...

Страница 4: ...V Clip 1 Bag Lava Rocks 12 10 24 x s Screws and Square Nuts 6 6 32 x 4 Screws and Nuts for Door 6 8 32 x w Screws and Nuts for Handles Wood Chunk sample 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 3 5 7 9 8 13 11 6...

Страница 5: ...curely d Attach the three upper support brackets single clips to inside of smoker body through the three 4 holes located near the top edge Mount each bracket with notched side facing up using 10 24 x...

Страница 6: ...lower support brackets directly above water pan c Place a cooking grill on the upper support brackets so the outer rim is resting securely on notched out step of all three support brackets STEP 5 a At...

Страница 7: ...as well as rid the smoker of paint odor that can impart unnatural flavors to the first meal prepared Cure your smoker periodically throughout the year to protect against rust 1 Remove water pan from s...

Страница 8: ...the other cooking grill on the upper support brackets Make sure the rim is resting securely on notched out step of all three support brackets Place food on the cooking grill 9 With the dome lid on smo...

Страница 9: ...nplug the grill to smother flame Do not use water to extinguish a grease fire 6 After cooking always unplug the grill from electric outlet Allow grill to cool completely then follow instructions in th...

Страница 10: ...pan will be extremely HOT When lifting smoker body from ground use extreme caution and make sure the water pan is securely in place on the three lower support brackets Keep legs and feet out from unde...

Страница 11: ...variables outdoor temperature the number of times the dome lid is removed proximity of food to heat source etc will affect actual cooking times When using a meat thermometer place probe midway into t...

Страница 12: ...spray Clean inside and outside of smoker by wiping off with a damp cloth Apply a light coat of vegetable oil or vegetable cooking spray to the interior surfaces of the dome lid and smoker body to pre...

Страница 13: ...n una clasificaci n de por lo menos 15 amperios b El cable debiera estar marcado con el sufijo W A y una etiqueta que diga apropiado para usar con electrodom sticos para exteriores c Mantenga la conex...

Страница 14: ...mitar el peligro de derramar l quidos calientes de la bandeja para agua lo que podr a causar serias lesiones corporales Tenga precauci n cuando ensamble o utilice su ahumador para evitar raspones o co...

Страница 15: ...nferiores pinza en V 1 Bolsa de piedras volc nicas 12 Tornillos y tuercas cuadradas de 10 24 x s 6 Tornillos y tuercas de 6 32 x 4 para la puerta 6 Tornillos y tuercas de 8 32 x w para las manijas Blo...

Страница 16: ...je los tres soportes de apoyo superiores una sola pinza a la parte interior de la unidad principal del ahumador a trav s de los agujeros de 4 ubicados cerca del borde superior Coloque cada soporte con...

Страница 17: ...e apoyo inferiores que est n directamente sobre la bandeja para agua c Coloque una rejilla para cocinar en los soportes de apoyo superiores de modo que el borde est apoyado seguramente en la parte mue...

Страница 18: ...outlet WARNING Always use a 3 wire grounded outlet wired for 120 volts which is GFCI protected at 15 or 20 amps If in doubt contact a qualified electrician Do not operate this smoker with any other a...

Страница 19: ...nar 9 Con la tapa de domo sobre el ahumador conecte el ahumador al tomacorriente ADVERTENCIA Use siempre un tomacorriente de 3 cables con conexi n a tierra cableado para 120 voltios que est protegido...

Страница 20: ...n la direcci n opuesta a la suya Si ocurre una llamarada vuelva a poner la tapa y desconecte la parrilla para sofocarla No use agua para extinguir fuego de grasa 6 Despu s de cocinar desconecte siempr...

Страница 21: ...bajo de la unidad principal del ahumador para evitar quemarse con los l quidos calientes que se derramen de la bandeja para agua Sea extremadamente cuidadoso para no voltear ni desbalancear el ahumado...

Страница 22: ...cocci n Use siempre un term metro de carne para determinar el punto apropiado de cocci n Muchas variables temperatura exterior la cantidad de veces que se ha levantado la tapa de domo cercan a de la c...

Страница 23: ...or del ahumador con un trapo h medo Aplique una ligera capa de aceite vegetal o aerosol vegetal para cocinar a las superficies interiores de la tapa de domo y de la unidad principal del ahumador para...

Страница 24: ...rantiza el ahumador el ctrico Gourmet contra defectos debidos a la mano de obra o materiales al comprador original Las obligaciones de The Brinkmann Corporation bajo esta garant a est n limitadas a lo...

Отзывы: