Brinkmann Gourmet 810-7080-0 Скачать руководство пользователя страница 20

19

1. Quite la tapadera de domo y la unidad principal de la bandeja de base. 

2. Coloque una rejilla para cocinar sobre la bandeja de base.

3. Coloque la comida sobre la rejilla para cocinar en una sola capa dejando

espacios entre cada pieza.

4. Coloque la tapa de domo sobre la bandeja de base y conecte la parilla al

tomacorriente. Para lograr mejores resultados, la tapa de domo debiera estar
puesta sobre la bandeja de base cuando esté asando comida.

ADVERTENCIA:

Use siempre un tomacorriente de 3 cables con conexión a tierra
cableado para 120 voltios que esté protegido por un interruptor de
circuito de falla conectado a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés) a
15 ó 20 amperios. En caso de duda llame a un electricista
calificado. No opere esta parrilla con otro electrodoméstico o
aparato eléctrico en el mismo circuito.

5. Use siempre un termómetro de carne para asegurar que la comida esté

completamente cocida antes de quitarla del ahumador.

ADVERTENCIA:

Cuando esté asando, el goteo de la carne podría causar llamaradas.
Tenga extrema precaución cuando quite la tapa de domo. Levante la
tapa de domo inclinándola hacía usted, para permitir que el calor y
las llamas escapen en la dirección opuesta a la suya. Si ocurre una
llamarada, vuelva a poner la tapa y desconecte la parrilla para
sofocarla. No use agua para extinguir fuego de grasa.

6. Después de cocinar, desconecte siempre la parrilla del tomacorriente. Permita

que la parrilla se enfríe completamente y luego siga las instrucciones
contenidas en las secciones de “Seguridad para después del uso y
Mantenimiento y cuidado adecuados” de este manual.

Asar

Para conseguir su sabor ahumado favorito, experimente usando pedazos, palos y
trozos de madera que produzca sabor, tal como nogal, pecana, manzana, cereza o
mezquite. La mayoría de maderas de árboles frutales o de nueces pueden ser
usadas para ahumar. No use maderas resinosas como el pino, pues producirán un
sabor desagradable.  

Los trozos de madera o palos de 3" (7.62 cm) a 4" (10.16 cm) de largo y 

2

" (1.27 cm) a 1" (2.54 cm) de grosor funcionan mejor. Salvo que la madera aún

esté verde, sumérjala en agua durante 20 minutos o envuelva cada pedazo en
aluminio y abra pequeños agujeros en el aluminio para producir más humo e
impedir que la madera se queme demasiado rápido. No se necesita demasiada
madera para lograr un buen sabor ahumado. La cantidad recomendada son 3-4
trozos o palos. Experimente utilizando más madera para un sabor ahumado más
fuerte o menos para uno más suave.

Madera Saborizante

7085-K_Gour Elec_Eng-SP.qxd  11/1/07  2:28 PM  Page 21

Содержание Gourmet 810-7080-0

Страница 1: ...DE LA PARRILLA PARA REFERENCIA FUTURA WARNING ADVERTENCIA HAZARDOUS EXPLOSION MAY RESULT IF THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS ARE IGNORED READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL TO...

Страница 2: ...type extension cord with a rating of at least 15 amps b The cord should be marked with suffix letter W A and with a tag stating Suitable for Use with Outdoor Appliances c Keep cord connection dry and...

Страница 3: ...rom the water pan which could cause serious bodily injury Use caution when assembling or operating your smoker to avoid cuts or scrapes from sharp edges of metal parts Never add charcoal lighter fluid...

Страница 4: ...V Clip 1 Bag Lava Rocks 12 10 24 x s Screws and Square Nuts 6 6 32 x 4 Screws and Nuts for Door 6 8 32 x w Screws and Nuts for Handles Wood Chunk sample 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 3 5 7 9 8 13 11 6...

Страница 5: ...curely d Attach the three upper support brackets single clips to inside of smoker body through the three 4 holes located near the top edge Mount each bracket with notched side facing up using 10 24 x...

Страница 6: ...lower support brackets directly above water pan c Place a cooking grill on the upper support brackets so the outer rim is resting securely on notched out step of all three support brackets STEP 5 a At...

Страница 7: ...as well as rid the smoker of paint odor that can impart unnatural flavors to the first meal prepared Cure your smoker periodically throughout the year to protect against rust 1 Remove water pan from s...

Страница 8: ...the other cooking grill on the upper support brackets Make sure the rim is resting securely on notched out step of all three support brackets Place food on the cooking grill 9 With the dome lid on smo...

Страница 9: ...nplug the grill to smother flame Do not use water to extinguish a grease fire 6 After cooking always unplug the grill from electric outlet Allow grill to cool completely then follow instructions in th...

Страница 10: ...pan will be extremely HOT When lifting smoker body from ground use extreme caution and make sure the water pan is securely in place on the three lower support brackets Keep legs and feet out from unde...

Страница 11: ...variables outdoor temperature the number of times the dome lid is removed proximity of food to heat source etc will affect actual cooking times When using a meat thermometer place probe midway into t...

Страница 12: ...spray Clean inside and outside of smoker by wiping off with a damp cloth Apply a light coat of vegetable oil or vegetable cooking spray to the interior surfaces of the dome lid and smoker body to pre...

Страница 13: ...n una clasificaci n de por lo menos 15 amperios b El cable debiera estar marcado con el sufijo W A y una etiqueta que diga apropiado para usar con electrodom sticos para exteriores c Mantenga la conex...

Страница 14: ...mitar el peligro de derramar l quidos calientes de la bandeja para agua lo que podr a causar serias lesiones corporales Tenga precauci n cuando ensamble o utilice su ahumador para evitar raspones o co...

Страница 15: ...nferiores pinza en V 1 Bolsa de piedras volc nicas 12 Tornillos y tuercas cuadradas de 10 24 x s 6 Tornillos y tuercas de 6 32 x 4 para la puerta 6 Tornillos y tuercas de 8 32 x w para las manijas Blo...

Страница 16: ...je los tres soportes de apoyo superiores una sola pinza a la parte interior de la unidad principal del ahumador a trav s de los agujeros de 4 ubicados cerca del borde superior Coloque cada soporte con...

Страница 17: ...e apoyo inferiores que est n directamente sobre la bandeja para agua c Coloque una rejilla para cocinar en los soportes de apoyo superiores de modo que el borde est apoyado seguramente en la parte mue...

Страница 18: ...outlet WARNING Always use a 3 wire grounded outlet wired for 120 volts which is GFCI protected at 15 or 20 amps If in doubt contact a qualified electrician Do not operate this smoker with any other a...

Страница 19: ...nar 9 Con la tapa de domo sobre el ahumador conecte el ahumador al tomacorriente ADVERTENCIA Use siempre un tomacorriente de 3 cables con conexi n a tierra cableado para 120 voltios que est protegido...

Страница 20: ...n la direcci n opuesta a la suya Si ocurre una llamarada vuelva a poner la tapa y desconecte la parrilla para sofocarla No use agua para extinguir fuego de grasa 6 Despu s de cocinar desconecte siempr...

Страница 21: ...bajo de la unidad principal del ahumador para evitar quemarse con los l quidos calientes que se derramen de la bandeja para agua Sea extremadamente cuidadoso para no voltear ni desbalancear el ahumado...

Страница 22: ...cocci n Use siempre un term metro de carne para determinar el punto apropiado de cocci n Muchas variables temperatura exterior la cantidad de veces que se ha levantado la tapa de domo cercan a de la c...

Страница 23: ...or del ahumador con un trapo h medo Aplique una ligera capa de aceite vegetal o aerosol vegetal para cocinar a las superficies interiores de la tapa de domo y de la unidad principal del ahumador para...

Страница 24: ...rantiza el ahumador el ctrico Gourmet contra defectos debidos a la mano de obra o materiales al comprador original Las obligaciones de The Brinkmann Corporation bajo esta garant a est n limitadas a lo...

Отзывы: