Brinkmann Gourmet 810-7080-0 Скачать руководство пользователя страница 14

13

• Tenga precaución cuando alcance cosas dentro o debajo del ahumador. Use siempre mitones o guantes resistentes al calor para

proteger sus manos de quemaduras. Evite tocar superficies calientes.

• La bandeja de base nunca debe ser tocada o movida mientras el ahumador está funcionando o si aún está caliente.
• La puerta lateral es ÚNICAMENTE para observar el contenido y para agregar agua a la bandeja para agua. Nunca agregue madera ni

cualquier otro material a través de la puerta lateral. Cuando abra la puerta, aléjese y tenga precaución para evitar quemaduras por
el vapor, llamaradas o salpicaduras de agua caliente.

• No vista ropa floja ni use el cabello suelto cuando use el ahumador.
• Use siempre zapatos cuando utilice el ahumador.
• Cuando está funcionando, el ahumador contiene líquido caliente en la bandeja para agua. Debe tomar medidas de precaución

extremas todo el tiempo. No mueva el ahumador cuando la bandeja para agua contenga líquidos calientes. Ligeros movimientos o
inclinaciones podrían causar que el líquido caliente se derrame de la bandeja para agua provocando serias lesiones corporales.

• Cuando levante la tapa de domo, mantenga sus manos, cara y cuerpo seguros del vapor caliente o de posibles llamaradas.

Siempre levante la tapa de domo del ahumador inclinándola hacia usted para permitir que el vapor caliente escape en la dirección
opuesta a la suya. Si ocurriera una llamarada, vuelva a poner la tapa de domo en su lugar y desconecte el ahumador para sofocar
la llama. No use agua para extinguir las llamas.

• Sea extremadamente precavido cuando agregue líquidos a la bandeja para agua, teniendo cuidado de no derramar ningún líquido

sobre el elemento eléctrico. Siempre desconecte el ahumador antes de agregar agua. Siga las instrucciones contenidas en la
sección de “Para agregar agua mientras cocina” de este manual.

• La bandeja para agua siempre debe ser utilizada mientras ahuma. No permita que el líquido en la bandeja para agua se evapore

totalmente. Revise la bandeja para agua cada dos horas y agregue agua si su nivel es bajo (un sonido siseante podría indicar que
se necesita más agua). Siga las instrucciones que aparecen en la sección de “Para agregar agua mientras cocina” de este manual.

• Use una cantidad suficiente de madera saborizante para evitar tener que quitar la unidad principal del ahumador de la bandeja de

base durante el proceso de cocción. Esto limitará el peligro de derramar líquidos calientes de la bandeja para agua, lo que podría
causar serias lesiones corporales.

• Tenga precaución cuando ensamble o utilice su ahumador para evitar raspones o cortaduras causados por las esquinas filosas de

las partes de metal.

• Nunca agregue carbón, líquido encendedor, combustible ni materiales de cualquier tipo que no sean madera saborizante, a la

bandeja de base donde se encuentran alojados el elemento eléctrico y las piedras volcánicas. Coloque los pedazos de madera
sobre las piedras volcánicas alejados del elemento eléctrico.

• Desconecte el ahumador del tomacorriente cuando no lo esté usando. Permita que el ahumador se enfríe completamente antes de

limpiarlo. Asegúrese que las brasas estén totalmente apagadas. Deseche las brasas y cenizas restantes dentro de un contenedor no
inflamable. No permita que las cenizas se acumulen en el ahumador.

• No use el ahumador si el elemento eléctrico ha sido expuesto a humedad, grasa y goteos, o sí hay una cantidad excesiva de ceniza

en las piedras volcánicas. No limpie el elemento eléctrico con un rociador de agua o algo similar. No adherirse a esta advertencia
de seguridad podría tener por resultado que el elemento eléctrico haga corto circuito y, en algunos casos, hasta explote. Limpie el
elemento eléctrico y las piedras volcánicas según lo indica la sección de “Mantenimiento y cuidado apropiados” de este manual.

• Cuando no lo esté usando, guarde el ahumador adentro en un lugar seco—fuera del alcance de los niños.
• El uso de accesorios no fabricados por The Brinkmann Corporation para este ahumador no se recomienda y podría resultar en

lesiones personales o daños a la propiedad.

• Tenga precaución cuando levante o mueva el ahumador para prevenir estirones y lesiones a su espalda.
• Le recomendamos que tenga a mano un extinguidor diseñado para usarse en aparatos eléctricos. Refiérase a sus autoridades

locales para determinar el tamaño y tipo apropiados de extinguidor.

• No intente dar otros servicios al ahumador distintos a los normales, según como se explica en la sección de “Seguridad para

después del uso y Mantenimiento y cuidado adecuados” de este manual. Las reparaciones deben ser hechas únicamente por The
Brinkmann Corporation.

• Deseche el material de empaque de la manera adecuada.

TENGA PRECAUCIÓN Y HAGA USO DEL SENTIDO COMÚN CUANDO UTILICE SU AHUMADOR

NO SEGUIR LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y LOS LINEAMIENTOS DE ESTE MANUAL PODRÍA RESULTAR EN

LESIONES CORPORALES O DAÑOS A LA PROPIEDAD.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

7085-K_Gour Elec_Eng-SP.qxd  11/1/07  2:28 PM  Page 15

Содержание Gourmet 810-7080-0

Страница 1: ...DE LA PARRILLA PARA REFERENCIA FUTURA WARNING ADVERTENCIA HAZARDOUS EXPLOSION MAY RESULT IF THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS ARE IGNORED READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL TO...

Страница 2: ...type extension cord with a rating of at least 15 amps b The cord should be marked with suffix letter W A and with a tag stating Suitable for Use with Outdoor Appliances c Keep cord connection dry and...

Страница 3: ...rom the water pan which could cause serious bodily injury Use caution when assembling or operating your smoker to avoid cuts or scrapes from sharp edges of metal parts Never add charcoal lighter fluid...

Страница 4: ...V Clip 1 Bag Lava Rocks 12 10 24 x s Screws and Square Nuts 6 6 32 x 4 Screws and Nuts for Door 6 8 32 x w Screws and Nuts for Handles Wood Chunk sample 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 3 5 7 9 8 13 11 6...

Страница 5: ...curely d Attach the three upper support brackets single clips to inside of smoker body through the three 4 holes located near the top edge Mount each bracket with notched side facing up using 10 24 x...

Страница 6: ...lower support brackets directly above water pan c Place a cooking grill on the upper support brackets so the outer rim is resting securely on notched out step of all three support brackets STEP 5 a At...

Страница 7: ...as well as rid the smoker of paint odor that can impart unnatural flavors to the first meal prepared Cure your smoker periodically throughout the year to protect against rust 1 Remove water pan from s...

Страница 8: ...the other cooking grill on the upper support brackets Make sure the rim is resting securely on notched out step of all three support brackets Place food on the cooking grill 9 With the dome lid on smo...

Страница 9: ...nplug the grill to smother flame Do not use water to extinguish a grease fire 6 After cooking always unplug the grill from electric outlet Allow grill to cool completely then follow instructions in th...

Страница 10: ...pan will be extremely HOT When lifting smoker body from ground use extreme caution and make sure the water pan is securely in place on the three lower support brackets Keep legs and feet out from unde...

Страница 11: ...variables outdoor temperature the number of times the dome lid is removed proximity of food to heat source etc will affect actual cooking times When using a meat thermometer place probe midway into t...

Страница 12: ...spray Clean inside and outside of smoker by wiping off with a damp cloth Apply a light coat of vegetable oil or vegetable cooking spray to the interior surfaces of the dome lid and smoker body to pre...

Страница 13: ...n una clasificaci n de por lo menos 15 amperios b El cable debiera estar marcado con el sufijo W A y una etiqueta que diga apropiado para usar con electrodom sticos para exteriores c Mantenga la conex...

Страница 14: ...mitar el peligro de derramar l quidos calientes de la bandeja para agua lo que podr a causar serias lesiones corporales Tenga precauci n cuando ensamble o utilice su ahumador para evitar raspones o co...

Страница 15: ...nferiores pinza en V 1 Bolsa de piedras volc nicas 12 Tornillos y tuercas cuadradas de 10 24 x s 6 Tornillos y tuercas de 6 32 x 4 para la puerta 6 Tornillos y tuercas de 8 32 x w para las manijas Blo...

Страница 16: ...je los tres soportes de apoyo superiores una sola pinza a la parte interior de la unidad principal del ahumador a trav s de los agujeros de 4 ubicados cerca del borde superior Coloque cada soporte con...

Страница 17: ...e apoyo inferiores que est n directamente sobre la bandeja para agua c Coloque una rejilla para cocinar en los soportes de apoyo superiores de modo que el borde est apoyado seguramente en la parte mue...

Страница 18: ...outlet WARNING Always use a 3 wire grounded outlet wired for 120 volts which is GFCI protected at 15 or 20 amps If in doubt contact a qualified electrician Do not operate this smoker with any other a...

Страница 19: ...nar 9 Con la tapa de domo sobre el ahumador conecte el ahumador al tomacorriente ADVERTENCIA Use siempre un tomacorriente de 3 cables con conexi n a tierra cableado para 120 voltios que est protegido...

Страница 20: ...n la direcci n opuesta a la suya Si ocurre una llamarada vuelva a poner la tapa y desconecte la parrilla para sofocarla No use agua para extinguir fuego de grasa 6 Despu s de cocinar desconecte siempr...

Страница 21: ...bajo de la unidad principal del ahumador para evitar quemarse con los l quidos calientes que se derramen de la bandeja para agua Sea extremadamente cuidadoso para no voltear ni desbalancear el ahumado...

Страница 22: ...cocci n Use siempre un term metro de carne para determinar el punto apropiado de cocci n Muchas variables temperatura exterior la cantidad de veces que se ha levantado la tapa de domo cercan a de la c...

Страница 23: ...or del ahumador con un trapo h medo Aplique una ligera capa de aceite vegetal o aerosol vegetal para cocinar a las superficies interiores de la tapa de domo y de la unidad principal del ahumador para...

Страница 24: ...rantiza el ahumador el ctrico Gourmet contra defectos debidos a la mano de obra o materiales al comprador original Las obligaciones de The Brinkmann Corporation bajo esta garant a est n limitadas a lo...

Отзывы: