background image

6

SÉCURITÉ DE L’OPÉRATEUR

LORS DE L’ADDITION DU CARBURANT

• Arrêtez le moteur et laissez refroidir pendant au moins 3 minutes

avant d’enlever le bouchon de réservoir pour ajouter le
carburant.

• Remplissez le réservoir de carburant dehors ou dans un endroit

bien ventilé.

• Ne remplissez pas trop le réservoir de carburant. Pour permettre

l’expansion de l’essence, ne remplissez pas au-dessus le bas du
cou du réservoir de carburant.

• Gardez le carburant loin des étincelles, des flammes nues, des

lampes témoins, de chaleur et d’autres sources d’allumage.

• Vérifiez souvent les lignes de carburant, le bouchon et les

accessoires pour fissures et fuites. Remplacez si nécessaire.

• Utilisez un réservoir de carburant approuvé.
• Si le carburant renverse, attendez jusqu’à ce qu’il soit vaporisé

avant de mettre en marche le moteur.

MISE EN MARCHE DU MOTEUR

• Assurez-vous que la bougie d’allumage, le silencieux, le

bouchon de carburant et filtre à air (si équipé) sont en place et
bien fixés.

• Lorsque la bougie d’allumage est enlevée, ne mettez pas en

marche le moteur.

• Si le carburant est renversé, n’essayez pas de mettre en marche

le moteur mais, déménagez la souffleuse à neige loin de la
section de dégât et évitez de toute source d’ignition jusqu’à ce
que les vapeurs de carburant s’évapore.

• N’amorcez pas trop le moteur. Suivez les instructions dans ce

manuel pour mettre le moteur en marche.

• Si le moteur est noyé, veuillez régler le volet de départ

(si équipé) à la position OUVERT / MARCHE, déménager
l’accélateur (si équipé) à la position VITE et mettre en marche le
moteur.

LORS DU FONCTIONNEMENT D’ÉQUIPEMENT

• Ne faites pas basculer la souffleuse à neige au-delà d’un angle

qui provoquerait le renversement du carburant.

• N’étouffez pas le carburateur pour arrêter le moteur.
• Si l’assemblage d’épurateur (si équipé) ou le filtre à air est

enlevé, veuillez ne pas mettre en marche le moteur.

LORS DU CHANGEMENT D’HUILE

• Si vous écoulez l’huile du dessus du tube d’huile de remplissage,

le réservoir de carburant doit être vide ou le carburant peut
s’écouler et peut résulter en feux ou explosion.

LORS DE LA TRANSPORTATION D’ÉQUIPEMENT

• Transportez lorsque le réservoir est VIDE, ou lorsque la soupape

d’arrêt est fermée.

LORS DE L’ENTREPOSAGE D’ESSENCE OU
D’ÉQUIPEMENT AVEC LE CARBURANT DANS LE
RÉSERVOIR

• Entreposez loin des fournaises, des poêles, des chauffe-eaux ou

autres appareils qui ont une flamme d’allumage ou autre source
d’allumage qui peut allumer les vapeurs de carburant.

DANGER

Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement
inflammables et explosifs. Veuillez bien prendre
soin avec précaution du carburant.

La faillite d’observer ces instructions de
sécurité peut causer un feu ou explosion qui
résultera à des brûlures graves ou la mort.

Manipulation de carburant

• Garder toutes les personnes, en particulier les enfants et les

animaux de compagnie, à distance.

• Inspectez complètement l’endroit où la souffleuse à neige sera

utilisée et enlevez tous tapis d’accueils, les luges, les planches à
neige, les cordons d’alimentation et autres corps étrangers.

• Ne faites pas fonctionner la souffleuse à neige sans porter des

vêtements de neige convenables.

• Le port de chaussures améliorera la stabilité sur des surfaces

glissantes.

• Utilisez des précautions pour éviter de glisser ou de tomber

particulièrement lors du fonctionnement de la souffleuse à neige
en marche arrière.

• Ne jamais utiliser la machine si la visibilité est mauvaise ou si la

lumière est insuffisante. Toujours garder un bon équilibre et tenir
fermement les poignées.

• Ne déblayez pas la neige de la surface des pentes. Utilisez une

précaution extrême lors du changement de direction sur les
pentes. Ne pas tenter de déblayer des pentes raides.

• Ne surchargez pas la capacité de la machine en essayant de

déblayer la neige trop vite.

• Ne jamais déplacer rapidement la souffleuse à neige sur des

surfaces glissantes. Regardez derrière la souffleuse à neige et
soyez prudent lors du fonctionnement en marche arrière.   

• N’utilisez pas la souffleuse à neige sur des surfaces audessus

du sol comme les toits des résidences, les garages, les
vérandas ou toutes autres structures ou édifices.

• Les opérateurs doivent évaluer leur habilité de faire fonctionner

la souffleuse à neige en toute sécurité suffisamment pour
protéger eux-mêmes et les autres de blessures.

• La souffleuse à neige est conçue pour enlever la neige

seulement. N’utilisez pas la souffleuse à neige pour toute autre
raison.

• Ne pas transporter de passagers.
• Après avoir frappé un corps étranger, arrêtez le moteur,

déconnectez le cordon des moteurs électriques, inspectez
complètement la souffleuse à neige pour aucun dommage, et
réparez le dommage avant de recommencer et de faire
fonctionner la souffleuse à neige.

• Si la souffleuse à neige vibre d’une manière anormale, arrêtez le

moteur. Toute vibration est généralement un avertissement de
problème. Veuillez voir un concessionnaire agéé pour de
réparation nécessaire.

• Pour des modèles munis avec des moteurs de démarrage

électrique, débranchez le cordon d’alimentation après que le
moteur est mis en marche.

DANGER

Cette souffleuse à neige est aussi sûre que son
utilisateur puisse l’être. Si mal utilisé ou mal
entretenu, ceci peut être dangereux. Souvenez-
vous que vous êtes responsable pour votre
sécurité et de ceux près de vous.

Sécurité de l’équipement et de son fonctionnement

www.briggspowerproducts.ca

Not 

for  

Reproduction

Содержание 1695906

Страница 1: ...Walkbehind Snowthrower 1750965 Revision A Mfg No Description 1695906 Dual Stage Snowthrower 11 5 TP 27 Inch en Operator s Manual fr Manual de l op rateur N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 2: ...2 www briggspowerproducts ca N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 3: ...tended for any other purpose It is important that you read and understand these instructions thoroughly before attempting to start or operate this equipment Save these instructions for future referenc...

Страница 4: ...tating Gears Thrown Objects Explosion Toxic Fumes Ear Protection Eye Protection Moving Parts Kickback Hazardous Chemical Control Symbols on Equipment Oil Fuel Fuel Shutoff Choke Off Choke On Stop Slow...

Страница 5: ...now thrower Make sure you are properly trained before operating the snowthrower Know how to stop the unit and disengage the controls quickly Never allow anyone to operate the snowthrower without prope...

Страница 6: ...tructions can cause a fire or explosion which will result in severe burns or death Fuel Handling Keep the area of operation clear of all persons particularly small children and pets Thoroughly inspect...

Страница 7: ...the chute or jam in the auger Use extreme caution when operating on or crossing gravel drives walks or roads Adjust the collector housing height to clear gravel or crushed rock surface Never operate...

Страница 8: ...d to ensure safe operation and performance Failure to observe the safety instructions in this manual could result in death or serious injury Maintenance and Storage If there is natural or LP gas leaka...

Страница 9: ...l Decal WARNING If any safety decals become worn or damaged and cannot be read order replacement decals from your local dealer Look for this symbol to indicate important safety precautions This symbol...

Страница 10: ...ector Switch Used to control the angle of the chute deflector up or down E Free Hand Control After engaging the traction control left hand and auger control right hand allows the operator to release t...

Страница 11: ...tton Used to inject fuel directly into the carbure tor manifold to ensure fast starts in cool weather D On Off Key Turn to the ON position to run the engine or turn to the OFF position to stop the eng...

Страница 12: ...fasteners are tight On electric start models the unit was shipped with the starter cord plugged into the engine Before operating unplug the starter cord from the engine NOTE This snowthrower was ship...

Страница 13: ...ctivated This allows you to release the auger control lever to use the other controls The auger will continue to rotate until the traction Free Hand control lever is released WARNING Read Operator s M...

Страница 14: ...using the snowthrower squeeze the Easy Turn lever see Figure 5 Engaging the Easy Turn lever releases the left traction wheel but allows the right wheel to continue driving Releasing the Easy Turn leve...

Страница 15: ...d position is obtained release the switch to the CENTER position to turn off Chute Deflector Up Down 1 Press the chute deflector switch to the UP position and hold to provide a higher stream and great...

Страница 16: ...gs Stratton Authorized Dealer for high altitude adjustment information Operation of the engine at altitudes below 2 500 feet 762 meters with the high altitude kit is not recommended CHECK THE OIL BEFO...

Страница 17: ...hold current The power cord must be properly grounded at all times to avoid the possibility of electric shock which can cause injury to the operator Follow all instructions carefully as set forth Make...

Страница 18: ...d then from the power cord receptacle B IMPORTANT To extend the life of the starter use short starting cycles five seconds maximum Wait one minute between starting cycles NOTE If the engine does not s...

Страница 19: ...t Skid Height in the Maintenance section of this manual Rocks and gravel must not be picked up and thrown by the machine 6 After the snowthrowing job has been completed allow the engine to idle for a...

Страница 20: ...ove 80 F 27 C the use of 10W 30 may cause increased oil consumption Check oil level more frequently EMISSIONS CONTROL STATEMENT Maintenance replacement or repair of the emissions control devices and s...

Страница 21: ...bris if struck by the impeller may be thrown with sufficient force to cause personal injury property damage or damage to the snowthrower WARNING Always turn unit off remove ignition key and disconnect...

Страница 22: ...rol lever is depressed 5 With the engine running fully depress the auger drive control lever The auger should engage and run normally 1 32 0 8mm A B C D E F WARNING Do not over tighten as this may lif...

Страница 23: ...ure 20 CHECK THE TIRES Check tires for damage Check the air pressure in the tires with an accurate gauge see Figure 20 CAUTION Avoid Injury Explosive separation of tire and rim parts is possible when...

Страница 24: ...n as follows 1 Tap out the broken shear pin with a pin punch 2 Install a new shear pin and cotter pin Bend the ends of the cotter pin down NOTICE Do not replace shear pins with anything other than the...

Страница 25: ...eposits from forming in the tank filter hose and carburetor during storage 1 Remove gasoline by running engine until tank is empty and engine stops If you do not want to remove the gasoline add fuel s...

Страница 26: ...lubrication See authorized dealer Engine fails to start Key is o Push key in to the ON position Failure to prime a cold engine Press primer button twice and start Fuel shut o valve is CLOSED position...

Страница 27: ...or reverse at any speed Drive belt loose or damaged See authorized dealer Traction control out of adjustment See authorized dealer Worn or damaged friction disc See authorized dealer Unit fails to di...

Страница 28: ...28 www briggspowerproducts ca N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 29: ...29 en N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 30: ...ual gas engine models is labeled in accordance with SAE Society of Automotive Engineers code J1940 Small Engine Power Torque Rating Procedure and rating performance has been obtained and corrected in...

Страница 31: ...isez et comprenez ces instructions compl tement avant d essayer de mettre en marche ou de faire fonctionner cet quipement Sauvegardez ces instructions pour r f rence future Lorsque l on contacte le di...

Страница 32: ...ojet s Explosion Vapeurs toxiques Protection des oreilles Protection des yeux Pi ces amovibles Effet de recul Produits chimiques dangereux Huile Carburant Arr t carburant Starter en position Arr t Len...

Страница 33: ...us que vous tes bien entra n avant de faire fonctionner la souffleuse neige Savoir arr ter la machine et d brayer rapidement les commandes Ne laissez jamais une autre personne faire fonctionner la sou...

Страница 34: ...ant La faillite d observer ces instructions de s curit peut causer un feu ou explosion qui r sultera des br lures graves ou la mort Manipulation de carburant Garder toutes les personnes en particulier...

Страница 35: ...prudent lors du fonctionnement sur ou traversant les voies d acc s les trottoirs ou les routes de gravel R gler la hauteur du carter de la tari re pour viter tout contact avec les surfaces en gravier...

Страница 36: ...ite d observer les instructions de s curit dans ce manuel peut r sulter la mort ou une blessure grave Entretien et remisage Si il y a une fuite de p trole liqu fi PL dans l endroit o vous tes n essaye...

Страница 37: ...ies de s curit sur votre souffleuse neige Les pr cautions et les avertissements sont pour votre s curit Pour viter tout dommage corporel ou d g t de votre souffleuse neige lisez attentivement les d ca...

Страница 38: ...r de goulotte Utilis pour commander l angle du d flecteur de goulotte en haut ou en bas E Commande Free Hand permet l op rateur de rel cher le levier de commande de tari re afin d utiliser les autres...

Страница 39: ...ement le carburant dans le manifold du carburateur et assurer des d marrages rapide par temps froid D Cl MARCHE ARR T Tournez la sur la position MARCHE pour d marrer le moteur ou tournez la sur la pos...

Страница 40: ...rrage lectrique la machine a t exp di e avec le fil du d marreur enfich dans le moteur Avant de la faire fonctionner d branchez le fil du d marreur du moteur REMARQUE Cette souffleuse neige a t exp di...

Страница 41: ...ctiv e Ceci permet l op rateur de rel cher le levier de commande de tari re afin d utiliser les autres commandes La tari re continura tourner jusqu ce que la commande Free Hand est rel ch e AVERTISSEM...

Страница 42: ...ner plus facilement quand on utilise la souffleuse neige serrez le levier Easy Turn voir Figure 5 Embrayer le levier Easy Turn lib re la traction de la roue gauche mais permet la roue droite de contin...

Страница 43: ...chez le commutateur pour le mettre sur la position CENTRE l arr t D flecteur de goulotte haut bas 1 Appuyez sur le d flecteur de goulotte pour le mettre sur la position HAUT et maintenez le pour obte...

Страница 44: ...s missions Consultez un revendeur agr Briggs Stratton Authorized pour avoir des informations sur les r glages de haute altitude Il n est pas recommand de faire fonctionner le moteur des altitudes inf...

Страница 45: ...ontinuez d essayer de mettre le moteur en marche AVERTISSEMENT Le d marreur lectrique est muni avec un cordon d alimentation avec une fiche trifilaire concu pour fonctionner partir d un CA de maison L...

Страница 46: ...r ou par une personne qualifi e pour viter le danger IMPORTANT Pour prolonger la dur e de vie du d marreur utiliser des cycles de d marrage courts cinq secondes maximum Attendre une minute entre les c...

Страница 47: ...section Entretien de ce manuel Les pierres et le gravier ne doivent pas tre ramass s et projet s par la machine 6 Apr s l enl vement de la neige est accomplie laissez le moteur reposer pour quelques m...

Страница 48: ...vendeur agr de l usine Voir la Garantie concernant le contr le des missions TABLEAU DE MAINTENANCE SOUFFLEUSE NEIGE Apr s chaque utilisation Retirer la neige et d bourber la souffleuse neige pour vite...

Страница 49: ...s Ceci aidera emp cher les pierres et les autres d bris d tre ramass s et rejet s par les tari res R GLAGE DE LA HAUTEUR DES PATINS Pour ajuster les patins proc dez comme suit 1 Placez un bloc gal la...

Страница 50: ...vier d entra nement de commande de la tari re La tari re devrait tre embray e et en fonction normale A B C D E F AVERTISSEMENT Ne resserrez pas trop car ceci peut lever le levier et causer l entra nem...

Страница 51: ...z l tat des pneus V rifiez la pression d air des pneus avec une jauge veuillez voir Figure 20 ATTENTION vitez les blessures Lorsqu elles sont mal entretenues les pi ces des pneus et des jantes risquen...

Страница 52: ...ectives qui suivent 1 Frappez la goupille cass e hors de son logement avec un chasse goupille 2 Installez une nouvelle goupille de cisaillement et clavette Recourbez les bouts de la clavette REMARQUE...

Страница 53: ...t l entreposage 1 Enlevez l essence en laissant le moteur fonctionner jusqu ce que le r servoir est vide et le moteur arr te Si vous ne voulez pas enlever l essence ajoutez du stabilisateur d essence...

Страница 54: ...Tournez la cl sur la positon MARCHE Impossibilit de d marrer au starter un moteur froid Appuyez deux fois sur le bouton d amorce et d marrez La soupape d arr t de carburant est sur la position FERM s...

Страница 55: ...d entra nement l che ou bien endommag e Consultez un revendeur agr La commande de traction est d r gl e Consultez un revendeur agr Disque de friction us ou endommag Consultez un revendeur agr La machi...

Страница 56: ...www briggspowerproducts ca 28 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 57: ...29 fr N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 58: ...es tiquettes de puissance nominale brute pour les mod les de moteurs essence individuels r pondent au code J1940 Small Engine Power Torque Rating Procedure de la SAE Society of Automotive Engineers et...

Страница 59: ...31 fr N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 60: ...Briggs and Stratton Power Products Group LLC P O Box 702 Milwaukee WI U S A 1 800 661 6662 www briggspowerproducts ca N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Отзывы: