background image

Výrobky, kterých se týká tento návod

Tento návod týká následujících produktů:

1695856, 1695994, 1695995, 1695996, 1695997, 1696009, 1696010, 1696011, 1696012,
1696053, 1696054,1696055, 1696056, 1696061, 1696062, 1696063, 1696065, 1696066,
1696067

Tablica Sadržaja :

Bezpečnost obsluhy.......................................................... 12

Bezpečnostní testy systému............................................. 15

Funkce a ovládání.............................................................. 15

Provoz................................................................................. 16

Údržba................................................................................. 18

Řešení problémů................................................................ 19

© 2011 Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, USA. Všechna práva vyhrazena.

Obrázky v tomto dokumentu jsou pro ilustraci, doprovázejí pokyny, se kterými jsou dodány.
Vaše jednotka se může od zobrazených obrázků lišit.

LEVÁ

a

PRAVÁ

jsou zobrazeny z

pozice obsluhy.

Bezpečnost obsluhy

Varování výsypného žlábku

NEBEZPEČÍ

Riziko amputace

Odpadový žlab zahrnuje rotujícího šneka k odhazování sněhu. V rotoru může
snadno dojít k zachycení prstů. Odpadový žlab nikdy nečistěte rukama. Vždy
používejte čistící nástroj.

Nedodržení těchto bezpečnostních pokynů může vést k amputacím či vážným
laceracím.

Nejčastější poranění při použití sněhové frézy vznikají při kontaktu rukou s poháněčem
odpadového nosníku. K čištění odpadového nosníku nikdy nepoužívejte holé ruce.

Pro bezpečné vyčištění ucpaného odpadního žlabu postupujte následovně:

1.

VYPNĚTE motor.

2.

Vyčkejte 10 sekund, abyste si byli jistí, že poháněč se zcela zastavil.

3.

Vždy používejte nářadí k vyčištění, nikdy nepoužívejte ruce.

Bezpečností varovné značky a signální
slova

Bezpečnostní varovný symbol

ukazuje na možné riziko poranění. Signální slova

(NEBEZPEČÍ, VAROVÁNÍ nebo POZOR) jsou používána s varovnou značkou k upozornění
na stupeň vážnosti rizika. Bezpečnostní značka může být navíc použita k reprezentaci typu
rizika. Signální slovo UPOZORNĚNÍ se používá k upozornění na postupy, které nejsou
spojeny s poraněními.

NEBEZPEČÍ

ukazuje na riziko, které, jestliže se mu nepředejde,

povede

vést ke

smrti či vážnému poranění.

VAROVÁNÍ

ukazuje na riziko, které, jestliže se mu nepředejde,

by mohlo

vést ke

smrti nebo vážnému poranění.

POZOR

ukazuje na riziko, které, jestliže se mu nepředejde,

by mohlo

vést ke smrti

či vážnému poranění.

UPOZORNĚNÍ

ukazuje na postupy, které nejsou spojeny s poraněním osob.

Značky rizik dvoustupňové sněhové frézy

Význam

Značka

Význam

Značka

Před provozem či servisem
jednotky si přečtěte návod k
obsluze a porozumějte mu.

Bezpečnostní informace o
rizicích, která mohou vést
k poraněním.

Před prováděním servisu si
přečtěte návod k obsluze.

Riziko amputace - rotor.

Riziko amputace - rotující šnek.

Riziko amputace - rotor.

Nebezpečí odhazovaných
předmětů.

Riziko amputace -
nedotýkejte se pohybujících
se částí.

Riziko výbuchu.

Riziko požáru.

Riziko toxických plynů.

Riziko šoku.

Při delším použití se doporučuje
ochrana uší.

Riziko horkého povrchu.

Před prováděním servisu
vyndejte klíč.

Udržujte bezpečnou
vzdálenost.

Riziko zpětného rázu

Nedovolte přístup dětem.

Obecná bezpečnostní varování

Přečtěte si návod

NEBEZPEČÍ

Tato sněhová fréza je schopna amputovat ruce a nohy a odhazovat předměty.
Přečtěte si a dodržujte všechny bezpečnostní pokyny v tomto návodu. Jestliže
tak neučiníte, může to vést ke smrti či vážným poraněním.

VAROVÁNÍ

Před obsluhou stroje či přečtěte návod k obsluze. Jestliže je používán
nedbale,tento stroj může být nebezpečný.

• Sněhovou frézu nikdy nepoužívejte bez řádných chráničů, krytů a jiných ochranných

pomůcek.

• Při odchodu z provozní pozice vždy vypněte motor.

• Před čištěním rotoru či odpadového žlabu či před opravami a úpravami vždy zastavte

motor a vyndejte klíč.

• Při odchodu od stroje odpojte klíč.

• Ke snížení rizika požáru stroj udržujte čistý a bez rozlitého paliva, oleje či odpadu.

VAROVÁNÍ

Před spuštěním této jednotky si přečtěte, porozumějte a dodržujte všechny pokyny
na sněhové fréze a v návodu k obsluze. Nedodržení bezpečnostních pokynů v
tomto návodu může vést ke smrti či vážnému poranění.

• Uschovejte originál těchto pokynů pro budoucí použití.

• Důkladně se seznamte s ovladači a s řádným použitím sněhové frézy.

• Ujistěte se, že před použitím sněhové frézy jste řádně vyškoleni.

• Ujistěte se, že víte, jak rychle přístroj zastavit a deaktivovat.

• Nikdy nedovolte, aby se sněhovou frézou zacházely osoby bez řádných pokynů.

• Jestliže má být fréza uložena na delší dobu, vždy postupujte podle pokynů v návodu

k obsluze. Udržujte bezpečnostní nálepky a, jestliže je to nutné, vyměňte je.

12

Содержание 1695856

Страница 1: ......

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2...

Страница 3: ...13 14 15 16 17 18 19 3...

Страница 4: ...icates a hazard which if not avoided could result in minor or moderate injury NOTICE addresses practices not related to personal injury 2 Stage Snowthrower Hazard Symbols Meaning Symbol Meaning Symbol...

Страница 5: ...possible then refuel such equipment on a trailer with a portable container rather than from a gasoline dispenser nozzle Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening a...

Страница 6: ...can cause nausea fainting or death Start and run the engine outdoors Do not run the engine in an enclosed area even if doors and windows are open Ignition Source WARNING Starting the engine creates sp...

Страница 7: ...egularly using the safety system tests listed If the unit fails to operate as described DO NOT operate it See your authorized dealer for service immediately Test 1 Auger Impeller Control With the engi...

Страница 8: ...hrowing objects that could injure bystanders or cause damage to buildings Be sure the operating area is clear of bystanders Never direct the discharge toward anyone or toward buildings or cars 1 Start...

Страница 9: ...mmon cause of injury associated with snowthrowers Turn the engine OFF wait for all moving parts to stop and remove the engine key before performing any maintenance or repairs WARNING Thrown objects ha...

Страница 10: ...Please have your authorized dealer perform this maintenance Traction Cable Inspection The cables are adjusted at the factory and no adjustment should be necessary However if the cables have become str...

Страница 11: ...t work remote manual See authorized dealer Traction control out of adjustment Drive fails to move snowthrower at slow speeds Set key to ON position Key is in OFF position Engine fails to start Press p...

Страница 12: ...ti i v n mu poran n UPOZORN N ukazuje na postupy kter nejsou spojeny s poran n m osob Zna ky rizik dvoustup ov sn hov fr zy V znam Zna ka V znam Zna ka P ed provozem i servisem jednotky si p e t te n...

Страница 13: ...benz nu Udr ujte kontakt mezi n levkou a okrajem n dr e nebo otvorem n doby do t doby ne je tankov n ukon eno Nepou vejte uzamykateln adapt ry Bezpe n vra te zp t palivovou z tku a p ed startov n m mo...

Страница 14: ...otor startujte a provozujte venku Motor nespou t jte uvnit i kdy jsou otev en okna nebo dve e Zdroj vzplanut VAROV N Startov n motoru vede k jiskr m Jiskry mohou zap lit bl zk ho lav plyny M e doj t k...

Страница 15: ...osti obsluhy p i pou v n jednotky Pravideln kontrolujte provoz t chto syst m s pou it m uveden ch test bezpe nostn ch syst m Jestli e jednotky nepracuje tak jak je uvedeno NEPOU VEJTE ji Okam it konta...

Страница 16: ...n okna nebo dve e VAROV N Nebezpe odhazovan ch p edm t Tento stroj je schopn odhazovat p edm ty kter by mohly poranit pobl stoj c osoby i zp sobit kody budov m Ujist te se e na pracovn plo e nejsou dn...

Страница 17: ...dr bu i opravy VYPN TE motor vy kejte a se pohybliv sti zastav a pak vyndejte kl motoru VAROV N Nebezpe odhazovan ch p edm t P edm ty jako kameny t rk nebo jin odpad mohou po odhozen nekem let t takov...

Страница 18: ...ely byly upraveny v tov rn a nem la by b t nutn jejich dal prava Jestli e se v ak kabely nat hnou i propad vaj bude nezbytn prava K t to prav pros m kontaktujte autorizovan ho prodejce prava emenu tra...

Страница 19: ...v studen ho motoru Ventil p eneste do OTEV EN polohy Palivov ventil kde je je v ZAV EN poloze Napl te palivovou n dr Do lo palivo Syti zapn te plyn nastavte na RYCHLE Syti je ve VYPNUT poloze se stude...

Страница 20: ...hin deren Nichtvermeidung zu leichten bis mittelschweren Verletzungen f hren k nnte HINWEIS bezieht sich auf Praktiken die keine Verletzungsgefahr in sich bergen Gefahrensymbole f r eine Zweistufen S...

Страница 21: ...hten Sie auf verborgene Gefahren und Verkehr Lassen Sie die Maschine nach der Schneer umung einige Minuten laufen um ein Einfrieren des Sammlers Gebl serades zu verhindern Handhabung des Kraftstoffs W...

Страница 22: ...fahren wie z B Schotter Fu abtreter Zeitungen Spielsachen und Steine dann k nnen diese durch den Auswurfkanal geschleudert werden oder die Schnecke blockieren Gehen Sie u erst vorsichtig vor wenn Sie...

Страница 23: ...den Verwenden Sie nur die vom Hersteller zugelassenen Anbau und Zubeh rkomponenten wie Radgewichte Ausgleichsgewichte oder F hrerh user Versuchen Sie niemals jegliche Einstellungen bei laufendem Motor...

Страница 24: ...Beschreibung Symbol Anordnung Schalter f r die Auswurfschachtdrehung elektrisch sofern vorhanden Wird f r die Drehung des Auswurfkanals nach links oder rechts verwendet E Free Hand Steuerung Nach der...

Страница 25: ...Lassen Sie den Hebel los um die Schnecke anzuhalten 6 Dr cken Sie den Fahrantriebs Free Hand Hebel F G vollst ndig durch und halten Sie ihn um den Fahrantrieb einzukuppeln und die Schneefr se zu bewe...

Страница 26: ...en den vorderen Teil der Schneefr se an Stellen Sie f r die Schneer umung auf befestigten Oberfl chen z B befestigte Einfahrten oder Fu g ngerwege die Gleitkufen nach oben um den vorderen Teil der Sch...

Страница 27: ...it Motor l Wenn eine Fettpresse dargestellt ist schmieren Sie mit Lithiumfett Schmierung der Sechskantwelle und der Kette Die Sechskantwelle und die Antriebsketten m ssen in den in der Wartungstabelle...

Страница 28: ...ftdruck variiert je nach Reifenhersteller Eine gute Faustregel ist das Aufpumpen des Reifens bis zum maximalen Luftdruck der auf der Seitenwand des Reifens aufgepr gt ist Fehlersuche und Behebung Tabe...

Страница 29: ...Steuerseilzug einstellen Siehe Wartungsabschnitt in dieser Bedienungsanleitung Fr swerksteuerungsseilzug ist nicht richtig angepasst Scherbolzen ersetzen Siehe Wartungsabschnitt in dieser Bedienungsan...

Отзывы: