background image

Heiße Oberflächen

WARNUNG

Der Betrieb des Motors verursacht Wärme. Teile des Motors, besonders der
Schalldämpfer, können sehr heiß werden.

Die Nichteinhaltung dieser Sicherheitshinweise kann bei direktem Kontakt zu
Brandverletzungen führen.

• Berühren Sie niemals einen heißen Motor oder Schalldämpfer. Lassen Sie den

Schalldämpfer, die Zylinder und die Rippen des Kühlers abkühlen, bevor Sie sie
anfassen.

• Entfernen Sie die Ablagerungen am Schalldämpfer und am Zylinder.

• Installieren und verwenden Sie einen Funkenfänger bevor Sie das Gerät in Gelände

wie Wald, Wiese oder Dickicht verwenden.

Modelle für die U.S.A.:

Es bedeutet einen Verstoß gegen des Abschnitts 4442 der

öffentlichen Vorschrift zur Verwendung von Rohstoffen in Kalifornien, den Motor in
der Nähe von Gelände, wie Wald, Busch oder Gras zu verwenden, es sei denn, das
Auspuffsystem ist mit einem Funkenfänger ausgestattet, der den lokalen oder
staatlichen Gesetzten entspricht. Andere Staaten oder Bundesgebiete können ähnliche
Gesetze haben.

Wartung und Lagerung

WARNUNG

Diese Schneefräse muss einwandfrei gewartet werden, um einen sicheren Betrieb
und die Leistungsfähigkeit zu gewährleisten. Die Nichtbeachtung der
Sicherheitshinweise dieses Handbuchs kann zum Tod oder zu schweren
Verletzungen führen.

• Stellen Sie für die Durchführung von Wartungs- oder Reparaturarbeiten den Motor

ab, warten Sie, bis alle sich bewegenden Teile zum Stillstand gekommen sind und
ziehen Sie den Zündschlüssel ab, damit niemand den Motor versehentlich starten
kann.

• Überprüfen Sie in kurzen Abständen Scherbolzen und die Festigkeit anderer

Befestigungselemente, um sich vom sicheren Betriebszustand der Schneefräse zu
überzeugen.

• Halten Sie Muttern und Schrauben fest angezogen und bewahren Sie die Schneefräse

in einem guten Zustand.

• Manipulieren Sie niemals Sicherheitsvorrichtungen. Überprüfen Sie deren

einwandfreien Betrieb regelmäßig und nehmen Sie die nötigen Reparaturen vor, wenn
sie nicht ordnungsgemäß funktionieren.

• Die Bestandteile unterliegen Abnutzung, Schäden und Alterung. Überprüfen Sie die

Maschinenkomponenten regelmäßig und ersetzen Sie sie wenn nötig durch vom
Hersteller empfohlene Teile.

• Überprüfen Sie den Betrieb häufig. Nehmen Sie Einstellungen und Wartungsarbeiten

wie vorgeschrieben vor.

• Verwenden Sie für Reparaturen nur vom Hersteller zugelassene oder gleichwertige

Teile.

• Halten Sie sich bei allen Einstellungen und Ausrichtungen immer an die

Herstellerangaben.

• Es sollten nur zugelassene Dienstleister für größere Wartungsarbeiten und Reparaturen

hinzugezogen werden.

• Verwenden Sie nur die vom Hersteller zugelassenen Anbau- und Zubehörkomponenten

(wie Radgewichte, Ausgleichsgewichte oder Führerhäuser).

• Versuchen Sie niemals jegliche Einstellungen bei laufendem Motor vorzunehmen (es

sei denn dies wird speziell durch den Hersteller empfohlen).

• Wenn die Schneefräse über einen längeren Zeitraum gelagert werden soll, lesen Sie

unbedingt die wichtige Hinweise dazu in der Bedienungsanleitung nach.

Sicherheitsaufkleber

Lesen Sie vor der Bedienung des Geräts die Sicherheitsaufkleber durch. Die Warnungen
und Hinweise dienen Ihrer Sicherheit. Um Verletzungen oder Schäden an der Schneefräse
zu vermeiden, müssen Sie alle Sicherheitshinweise auf den Schildern verstehen und
befolgen.

WARNUNG

Ist ein Sicherheitsaufkleber abgenutzt oder beschädigt und somit unlesbar, bestellen Sie
Ersatzschilder von Ihrem Händler vor Ort.

Warnaufkleber am
Auswurfkanal

A

Warnaufkleber an der
Schnecke

B

Prüfungen des Sicherheitssystems

Bestimmung der durchzuführenden
Prüfungen

Modelle mit Free Hand™-Bedienung:

Nach dem Einrasten des Fahrantriebshebels (links)

und des Schneckenhebels (rechts) ermöglicht die Free Hand-Funktion das Loslassen des
Schneckenhebels. Danach bleibt der Schneckenhebel eingerastet, bis der Fahrantriebshebel
losgelassen wird. Modelle mit Free Hand-Funktion weisen auf dem Armaturenbrett die in
Abbildung 2 dargestellte Symbolgruppe auf dem Armaturenbrett.

Modelle ohne Free Hand™-Bedienung:

Bei Geräten ohne Free Hand-Funktion

funktionieren die Bedienelemente für die Schnecke und den Fahrantrieb unabhängig
voneinander und die Free Hand-Symbolgruppe befindet sich nicht auf dem Armaturenbrett.

Wählen Sie die entsprechende Prüfung des Sicherheitssystems für Ihr Gerät aus.

Kontrolle des Sicherheitssystems (Geräte
ohne Free Hand-Bedienung)

WARNUNG

Gefahr der Abtrennung von Gliedmaßen

Diese Schneefräse ist mit verschiedenen mechanischen Sicherheitseinrichtungen
ausgestattet, die für die Sicherheit des Bedieners während der Verwendung des Geräts
gedacht sind. Überprüfen Sie die Funktion dieser Systeme regelmäßig durch die
angeführten Kontrollen. Wenn das Gerät nicht wie beschrieben funktioniert, verwenden
Sie es nicht weiter. Wenden Sie sich zur Reparatur sofort an eine Vertragswerkstatt.

Test 1 - Schnecke/Gebläserad

Bei laufendem Motor:

• Drücken Sie den Schneckenhebel nach unten. (Die Schnecke bzw. das Gebläserad

sollten sich drehen.)

• Lassen Sie den Frässchnecken-Steuerhebel los. (Die Schnecke bzw. das

Gebläserad sollte innerhalb von 5 Sekunden zum Stillstand kommen.)

Test 2 - Fahrantriebshebel

Bei laufendem Motor und im ersten Gang:

• Drücken Sie den Fahrantriebshebel nach unten. (Das Gerät sollte sich nach vorn

bewegen.)

• Lassen Sie den Fahrantriebshebel los. (Das Gerät sollte anhalten.)

23

Содержание 1695856

Страница 1: ......

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2...

Страница 3: ...13 14 15 16 17 18 19 3...

Страница 4: ...icates a hazard which if not avoided could result in minor or moderate injury NOTICE addresses practices not related to personal injury 2 Stage Snowthrower Hazard Symbols Meaning Symbol Meaning Symbol...

Страница 5: ...possible then refuel such equipment on a trailer with a portable container rather than from a gasoline dispenser nozzle Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening a...

Страница 6: ...can cause nausea fainting or death Start and run the engine outdoors Do not run the engine in an enclosed area even if doors and windows are open Ignition Source WARNING Starting the engine creates sp...

Страница 7: ...egularly using the safety system tests listed If the unit fails to operate as described DO NOT operate it See your authorized dealer for service immediately Test 1 Auger Impeller Control With the engi...

Страница 8: ...hrowing objects that could injure bystanders or cause damage to buildings Be sure the operating area is clear of bystanders Never direct the discharge toward anyone or toward buildings or cars 1 Start...

Страница 9: ...mmon cause of injury associated with snowthrowers Turn the engine OFF wait for all moving parts to stop and remove the engine key before performing any maintenance or repairs WARNING Thrown objects ha...

Страница 10: ...Please have your authorized dealer perform this maintenance Traction Cable Inspection The cables are adjusted at the factory and no adjustment should be necessary However if the cables have become str...

Страница 11: ...t work remote manual See authorized dealer Traction control out of adjustment Drive fails to move snowthrower at slow speeds Set key to ON position Key is in OFF position Engine fails to start Press p...

Страница 12: ...ti i v n mu poran n UPOZORN N ukazuje na postupy kter nejsou spojeny s poran n m osob Zna ky rizik dvoustup ov sn hov fr zy V znam Zna ka V znam Zna ka P ed provozem i servisem jednotky si p e t te n...

Страница 13: ...benz nu Udr ujte kontakt mezi n levkou a okrajem n dr e nebo otvorem n doby do t doby ne je tankov n ukon eno Nepou vejte uzamykateln adapt ry Bezpe n vra te zp t palivovou z tku a p ed startov n m mo...

Страница 14: ...otor startujte a provozujte venku Motor nespou t jte uvnit i kdy jsou otev en okna nebo dve e Zdroj vzplanut VAROV N Startov n motoru vede k jiskr m Jiskry mohou zap lit bl zk ho lav plyny M e doj t k...

Страница 15: ...osti obsluhy p i pou v n jednotky Pravideln kontrolujte provoz t chto syst m s pou it m uveden ch test bezpe nostn ch syst m Jestli e jednotky nepracuje tak jak je uvedeno NEPOU VEJTE ji Okam it konta...

Страница 16: ...n okna nebo dve e VAROV N Nebezpe odhazovan ch p edm t Tento stroj je schopn odhazovat p edm ty kter by mohly poranit pobl stoj c osoby i zp sobit kody budov m Ujist te se e na pracovn plo e nejsou dn...

Страница 17: ...dr bu i opravy VYPN TE motor vy kejte a se pohybliv sti zastav a pak vyndejte kl motoru VAROV N Nebezpe odhazovan ch p edm t P edm ty jako kameny t rk nebo jin odpad mohou po odhozen nekem let t takov...

Страница 18: ...ely byly upraveny v tov rn a nem la by b t nutn jejich dal prava Jestli e se v ak kabely nat hnou i propad vaj bude nezbytn prava K t to prav pros m kontaktujte autorizovan ho prodejce prava emenu tra...

Страница 19: ...v studen ho motoru Ventil p eneste do OTEV EN polohy Palivov ventil kde je je v ZAV EN poloze Napl te palivovou n dr Do lo palivo Syti zapn te plyn nastavte na RYCHLE Syti je ve VYPNUT poloze se stude...

Страница 20: ...hin deren Nichtvermeidung zu leichten bis mittelschweren Verletzungen f hren k nnte HINWEIS bezieht sich auf Praktiken die keine Verletzungsgefahr in sich bergen Gefahrensymbole f r eine Zweistufen S...

Страница 21: ...hten Sie auf verborgene Gefahren und Verkehr Lassen Sie die Maschine nach der Schneer umung einige Minuten laufen um ein Einfrieren des Sammlers Gebl serades zu verhindern Handhabung des Kraftstoffs W...

Страница 22: ...fahren wie z B Schotter Fu abtreter Zeitungen Spielsachen und Steine dann k nnen diese durch den Auswurfkanal geschleudert werden oder die Schnecke blockieren Gehen Sie u erst vorsichtig vor wenn Sie...

Страница 23: ...den Verwenden Sie nur die vom Hersteller zugelassenen Anbau und Zubeh rkomponenten wie Radgewichte Ausgleichsgewichte oder F hrerh user Versuchen Sie niemals jegliche Einstellungen bei laufendem Motor...

Страница 24: ...Beschreibung Symbol Anordnung Schalter f r die Auswurfschachtdrehung elektrisch sofern vorhanden Wird f r die Drehung des Auswurfkanals nach links oder rechts verwendet E Free Hand Steuerung Nach der...

Страница 25: ...Lassen Sie den Hebel los um die Schnecke anzuhalten 6 Dr cken Sie den Fahrantriebs Free Hand Hebel F G vollst ndig durch und halten Sie ihn um den Fahrantrieb einzukuppeln und die Schneefr se zu bewe...

Страница 26: ...en den vorderen Teil der Schneefr se an Stellen Sie f r die Schneer umung auf befestigten Oberfl chen z B befestigte Einfahrten oder Fu g ngerwege die Gleitkufen nach oben um den vorderen Teil der Sch...

Страница 27: ...it Motor l Wenn eine Fettpresse dargestellt ist schmieren Sie mit Lithiumfett Schmierung der Sechskantwelle und der Kette Die Sechskantwelle und die Antriebsketten m ssen in den in der Wartungstabelle...

Страница 28: ...ftdruck variiert je nach Reifenhersteller Eine gute Faustregel ist das Aufpumpen des Reifens bis zum maximalen Luftdruck der auf der Seitenwand des Reifens aufgepr gt ist Fehlersuche und Behebung Tabe...

Страница 29: ...Steuerseilzug einstellen Siehe Wartungsabschnitt in dieser Bedienungsanleitung Fr swerksteuerungsseilzug ist nicht richtig angepasst Scherbolzen ersetzen Siehe Wartungsabschnitt in dieser Bedienungsan...

Отзывы: