Not for
Reproduction
6 BRIGGSandSTRATTON.COM
L
e tableau de commande du commutateur de transfert comprend des
circuits actifs contrôlant les tensions de service et de la génératrice. Il
produit les signaux de démarrage de la génératrice ainsi que de transfert et
de retransfert lorsque l’alimentation de service est rétablie. Le tableau de
commande du commutateur de transfert est doté d’une DEL d’état servant
à indiquer la source d’alimentation disponible.
Le tableau de commande du système de gestion de l’énergie
SymphonyMD II est muni d’un bouton de test, d’une DEL d’état et de huit
DEL de charge prioritaire. Il crée et transmet des signaux vers les modules
à distance facultatifs, leur indiquant quand ajouter (mettre sous tension) ou
délester (mettre hors tension) la charge gérée.
La technologie de transporteur d'alimentation du système SymphonyMD II
a été rigoureusement testée et s'est avérée des plus robustes. Certains
types de dispositifs et d'appareils du domicile génèrent cependant des
« bruits » sur la ligne d’alimentation. Ces dispositifs peuvent inclure des
ballasts fluorescents non résidentiels, des gradateurs, des commandes
de vitesse (éclairage et ventilateurs), des appareils de salle de bains, des
appareils de cuisine, des outils électriques, des chargeurs de téléphone
ainsi que des blocs d'alimentation. Ces types d'appareils ont un plus grand
impact sur la communication de l'alimentation lorsqu'ils sont situés près
d'un module à distance.
La radio AM, X10, les transporteurs d'alimentation, l'alimentation sans
coupure (UPS), les systèmes de suppression de tension transitoires
(TVSS) ainsi que la technologie de filtre de puissance peuvent également
entraîner un fonctionnement inattendu du système SymphonyMD II. Ils
peuvent causer des interférences avec le système SymphonyMD II pendant
le fonctionnement de l’alimentation de secours.
S'il est déterminé que les bruits de la ligne d'alimentation causent un
problème de communication avec le système SymphonyMD II, les
changements suivants peuvent résoudre le problème.
•Faire remplacer les ballasts fluorescents commerciaux (non destinés à
usage par un consommateur) par des ballasts à usage résidentiel.
•Avoir un filtre EMI/RFI installé en série et près du dispositif présentant le
problème.
•Le module à distance doit être raccordé à la ligne de communication
opposée (Line 1 ou Line 2) des bornes du dispositif présentant un
problème.
•Reportez-vous à la section Dépannage.
Le module à distance en option de 50 A est conçu pour contrôler le
système SymphonyMD II afin d’ajouter ou de délester des charges
d’appareils qui y sont connectés selon des paramètres de priorité définis
par l’utilisateur. Ce module à distance gère des charges unipolaires
et bipolaires de 120 Vca ou 240 Vca, pour un intensité possible de
50 ampères. L’état normal du relais du module à distance est ouvert. Ses
composants sont contenus dans un boîtier NEMA 4 adapté pour un usage
à l'intérieur et à l'extérieur.
Ce module à distance basse tension en option est conçu pour être contrôlé
par le système SymphonyMD II pour l'ajout ou le délestage des charges
contrôlées d’un climatiseur, d’une pompe à chaleur ou d’un contacteur
basse tension, selon les paramètres de priorité définis par l'utilisateur.
Le module à distance est contenu dans un boîtier NEMA 4 adapté aux
installations intérieures ou extérieures.
Vérification de la livraison
Après avoir ouvert le carton, examinez avec soin les composantes du
commutateur de transfert à la recherche de dommages potentiels subis
durant l’expédition.
Au moment de la livraison, si vous remarquez des dommages ou des
pièces manquantes, demandez au livreur de noter tous les dommages sur
la facture de fret et d’apposer sa signature dans l’espace réservé à cette
fin. Si vous remarquez des dommages ou des pièces manquantes après la
livraison, communiquez avec le transporteur pour connaître les procédures
de réclamation. Les pièces manquantes ou endommagées ne sont pas
garanties.
Contenu de l’envoi :
•Commutateur de transfert automatique
•Guide d’installation et de démarrage
•Transformateurs de courant (2)
Composants en option :
•Module de 50 ampères
•Module basse tension (modèles simples ou double)
•Moniteur de puissance SymphonyMD II
Fourni par l’installateur :
•Conduit et fil de branchement
•Divers outils/équipements spécialisés
Directives d'assemblage
Les circuits du système du commutateur de transfert se trouvent dans un
boîtier de type NEMA 3R adapté pour un usage à l’intérieur et à l’extérieur.
Voici les directives d’assemblage du boîtier :
•Installez le boîtier sur une structure portante ferme et robuste.
•Le boîtier du commutateur de transfert doit être installé avec la
quincaillerie de raccordement de conduits cotée au minimum NEMA
3R.
•Pour éviter la distorsion des manocontacts, placez le boîtier au niveau et
d'aplomb. Ceci peut être accompli en insérant des rondelles entre le
boîtier et la surface de fixation.
•Ne JAMAIS installer l'interrupteur ou les modules à distance dans un
endroit où une substance corrosive pourrait s’y infiltrer.
•Protégez le commutateur en tout temps contre l’humidité, les poussières,
les saletés, les peluches, le gravier et les vapeurs corrosives.
Une installation typique du commutateur de transfert automatique est
illustrée à la page suivante. Les exemples des installations des modules
à distance sont également illustrés. Il est recommandé d’installer
l'interrupteur de transfert près du compteur de l’alimentation du service
public, soit à l'intérieur ou à l'extérieur. Le module à distance peut être
installé entre le panneau de distribution principal et sa charge branchée,
que ce soit à l’intérieur ou à l’intérieur. Le module à distance doit être
accessible pour l'entretien. Discutez des suggestions/changements de
disposition avec le propriétaire avant d'entamer le processus d’installation
du système.
AVIS
Avant de percer des trous pour le passage de conduits ou tout
autre trou, veillez à recouvrir et à protéger le commutateur et les pièces
électroniques pour empêcher l'infiltration de saletés et de fragments
métalliques dans les composants mécaniques et électriques. Le fait
d'omettre de se conformer à cette directive peut causer des dommages au
commutateur et entraîner sa défaillance.
AVIS
Utilisez un aspirateur pour nettoyer les saletés et les fragments
métalliques se trouvant à l'intérieur du commutateur de transfert. N'utilisez
pas d'air soufflé ou comprimé pour nettoyer l'intérieur du commutateur
de transfert, car des débris pourraient se loger dans les composants
électriques et mécaniques et entraîner des dommages ou un mauvais
fonctionnement.
.
Содержание 071132
Страница 22: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 22 BRIGGSandSTRATTON COM Transfer Switch Schematic Diagram ...
Страница 23: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 23 Transfer Switch Schematic Diagram continued ...
Страница 47: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 23 Diagrama esquemático del interruptor de transferencia ...
Страница 70: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 22 BRIGGSandSTRATTON COM Schéma du commutateur de transfert ...
Страница 71: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 23 Schéma du commutateur de transfert suite ...