34
BREvILLE vOUS RECOMMANdE LA SÉCURITÉ AvANT TOUT
Chez Breville, la sécurité occupe une place de choix. Nous concevons et fabriquons des
produits destinés au consommateur sans jamais perdre de vue la sécurité de notre
précieuse clientèle. De plus, nous vous demandons d’être très vigilant lorsque vous
utilisez un appareil électroménager et de respecter les mesures de sécurité suivantes:
LISEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS
•
Lisez attentivement toutes les
instructions avant de faire fonctionner
l’appareil pour la première fois et
conservez-les pour référence future.
•
Retirez et disposez de tout
matériel d’emballage ou étiquettes
promotionnelles avant d’utiliser
l’appareil pour la première fois.
•
Afin d’éliminer les risques de suffocation
chez les jeunes enfants, retirez et
disposez du capuchon protecteur
recouvrant la fiche de l’appareil.
•
Afin de vous protéger contre les chocs
électriques, n’immergez pas le cordon, la
fiche ou le corps du moteur dans l’eau ou
tout autre liquide.
•
Ne placez pas l’appareil sur ou près d’un
élément chauffant au gaz ou électrique,
et évitez qu’il soit en contact avec toute
autre source de chaleur.
•
Déroulez complètement le cordon
d’alimentation avant l’usage.
•
Ne laissez pas le cordon pendre d’une
table ou d’un comptoir, entrer en contact
avec des surfaces chaudes ou se nouer.
•
Veillez toujours à ce que l’appareil soit
complètement et correctement assemblé
avant de le faire fonctionner.
•
Veillez toujours à ce que les accessoires
soient solidement fixés au corps du
moteur avant l'opération. Suivez les
instructions fournies dans ce livret.
•
Manipulez l'appareil et les accessoires avec
soin - les lames du pied-mélangeur et du
bol hachoir sont très coupantes et doivent
être laissées hors de la portée des enfants.
•
Pour réduire les risques de blessures,
insérez toujours la lame à hacher dans
le bol hachoir, puis assurez-vous que
le couvercle est solidement fixé avant
d'assembler le tout au corps du moteur
et de faire fonctionner l'appareil.
•
Ne traitez jamais de GLACE, d’aliments
congelés ou autres aliments coriaces
comme les grains de café, les céréales
ou les barres de chocolat dans le bol
hachoir, car des dommages à la lame
peuvent en résulter.
•
N'utilisez par d'accessoires autres
que ceux fournis avec l'appareil.
L’utilisation d’accessoires non vendus ni
recommandés par Breville peut causer un
risque d’incendie, de chocs électriques ou
de blessure.
•
Assurez-vous toujours que l'appareil est
débranché de la prise murale avant d'y
assembler l'un ou l'autre des accessoires.
•
Si vous utilisez l'appareil pour mélanger
des aliments chauds dans un poêlon,
retirez le poêlon du feu et assurez-vous
que le liquide n'est pas bouillant. Laissez
les aliments tiédir légèrement avant de les
mélanger. L'appareil ne doit pas être utilisé
à proximité d'une source de chaleur.
•
Soyez extrêmement prudent lorsque vous
manipulez un appareil ou un contenant
rempli d'huile chaude ou de tout autre
liquide chaud.
•
Ne touchez pas aux surfaces chaudes
de l'appareil. Utilisez les poignées ou
boutons de l'appareil.
•
Mélangez les liquides, particulièrement
les liquides chauds, dans un contenant
profond ou traitez de petites quantités à
la fois pour éviter les débordements.
•
Gardez les mains et les ustensiles loin
de la lame à mélanger ou de la lame
du bol hachoir durant l'opération, pour
prévenir les risques de blessures graves
ou de dommages à l'appareil. Utilisez
une spatule quand l’appareil sera éteint.
•
Si les aliments se logent autour de la
lame à mélanger ou du protecteur de
lame, relâchez la touche de commande,
débranchez l'appareil et retirez le pied-
mélangeur du corps du moteur. Ne vous
servez pas de vos doigts, car les lames
sont très coupantes.
IMPORTANTES MESURES dE SÉCURITÉ
BSB400XL_IB_A11.indd 34
12/04/11 11:03 AM
Содержание the Control Grip BSB400XL
Страница 6: ...TYPESET V1 KNOW your Breville Control Grip BSB400XL_IB_A11 indd 6 12 04 11 11 03 AM...
Страница 8: ...TYPESET V1 ASSEMBLY OPERATION of your Breville Control Grip BSB400XL_IB_A11 indd 8 12 04 11 11 03 AM...
Страница 13: ...13 BSB400XL_IB_A11 indd 13 12 04 11 11 03 AM...
Страница 14: ...TYPESET V1 CARE CLEANING STORAGE of your Breville Control Grip BSB400XL_IB_A11 indd 14 12 04 11 11 03 AM...
Страница 16: ...TYPESET V1 FOOD PREPARATION GUIDE for your Breville Control Grip BSB400XL_IB_A11 indd 16 12 04 11 11 03 AM...
Страница 18: ...TYPESET V1 RECIPES BSB400XL_IB_A11 indd 18 12 04 11 11 03 AM...
Страница 31: ...31 BSB400XL_IB_A11 indd 31 12 04 11 11 03 AM...
Страница 36: ...TYPESET V1 FAITES LA CONNAISSANCE de votre Control GripMC de Breville BSB400XL_IB_A11 indd 36 12 04 11 11 03 AM...
Страница 48: ...TYPESET V1 RECETTES BSB400XL_IB_A11 indd 48 12 04 11 11 03 AM...
Страница 61: ...61 NOTES BSB400XL_IB_A11 indd 61 12 04 11 11 03 AM...
Страница 62: ...62 NOTES BSB400XL_IB_A11 indd 62 12 04 11 11 03 AM...
Страница 63: ...63 NOTES BSB400XL_IB_A11 indd 63 12 04 11 11 03 AM...